Hi.	Дабрыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #8004346 (seveleu_dubrovnik)
Wow!	Нішто сабе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #8004911 (seveleu_dubrovnik)
Fire!	Агонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #8004318 (seveleu_dubrovnik)
Jump.	Скачы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #8004593 (seveleu_dubrovnik)
Stop!	Спыніся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #11551161 (Palina)
Wait!	Пачакай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #8004778 (seveleu_dubrovnik)
Hello!	Прывітанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #385433 (Demetrius2)
Hello!	Вітаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #385434 (Demetrius2)
Hello!	Ало.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #385435 (Demetrius2)
Hello!	Дабрыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #8004346 (seveleu_dubrovnik)
Hello!	Вітаю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #11551230 (Palina)
Hello.	Дабрыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #8004346 (seveleu_dubrovnik)
I see.	Разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111796 (CK) & #8004487 (seveleu_dubrovnik)
I try.	Я спрабую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20776 (CK) & #8004495 (seveleu_dubrovnik)
I won!	Я перамог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #8004508 (seveleu_dubrovnik)
Shoot!	Агонь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #8004318 (seveleu_dubrovnik)
Smile.	Усмешка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #8004691 (seveleu_dubrovnik)
Cheers!	За здароўе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #8004205 (seveleu_dubrovnik)
Go now.	А зараз сыходзь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #8004343 (seveleu_dubrovnik)
Got it?	Зразумеў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #8004351 (seveleu_dubrovnik)
He ran.	Ён бег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672229 (CK) & #8004375 (seveleu_dubrovnik)
I know.	Я ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #8004464 (seveleu_dubrovnik)
I'm OK.	Са мной усё ў парадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433763 (CK) & #8004532 (seveleu_dubrovnik)
No way!	Не можа быць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175 (CM) & #8004060 (seveleu_dubrovnik)
Really?	Сапраўды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #413741 (Demetrius2)
Really?	Праўда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #8004674 (seveleu_dubrovnik)
Thanks!	Дзякуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #397355 (Demetrius2)
Thanks.	Дзякуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057650 (nava) & #397355 (Demetrius2)
Why me?	Чаму я?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #8004907 (seveleu_dubrovnik)
Ask Tom.	Спытай у Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #8004175 (seveleu_dubrovnik)
Awesome!	Выдатна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #8004176 (seveleu_dubrovnik)
Be fair.	Будзь сумленны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #8004180 (seveleu_dubrovnik)
Beat it.	Ідзі адгэтуль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #8004186 (seveleu_dubrovnik)
Call me.	Патэлефануй мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #8004194 (seveleu_dubrovnik)
Call us.	Пакліч нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #8004196 (seveleu_dubrovnik)
Come in.	Увайдзіце!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #8004215 (seveleu_dubrovnik)
Come on!	Пайшлі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #8004217 (seveleu_dubrovnik)
Get out!	Прыбірайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #8004336 (seveleu_dubrovnik)
Get out.	Каціся адгэтуль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #8004338 (seveleu_dubrovnik)
Go away!	Сыходзь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #8004334 (seveleu_dubrovnik)
Go away.	Сыходзь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #8004334 (seveleu_dubrovnik)
Goodbye!	Да спаткання!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #8004349 (seveleu_dubrovnik)
He came.	Ён прыйшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853153 (piksea) & #5318505 (tihotapec)
He runs.	Ён бяжыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672254 (CK) & #7851363 (seveleu_dubrovnik)
Help me!	Дапамажыце мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #8004384 (seveleu_dubrovnik)
Help me.	Дапамажыце мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #8004385 (seveleu_dubrovnik)
Help us.	Дапамажыце нам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #8004387 (seveleu_dubrovnik)
I agree.	Я згодзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436281 (lukaszpp) & #8004399 (seveleu_dubrovnik)
I'm fat.	Я тоўсты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #8004530 (seveleu_dubrovnik)
Keep it.	Пакінь сабе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #8004595 (seveleu_dubrovnik)
Kiss me.	Пацалуй мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #566056 (Demetrius2)
Me, too.	Я таксама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #8004632 (seveleu_dubrovnik)
Open up.	Адкрый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #8004657 (seveleu_dubrovnik)
Perfect!	Бездакорна!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #8004658 (seveleu_dubrovnik)
See you.	Убачымся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #7828017 (Demetrius5)
Show me.	Пакажы мне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #8004685 (seveleu_dubrovnik)
Shut up!	Затыкніся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #8004686 (seveleu_dubrovnik)
Take it.	Трымай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #8004724 (seveleu_dubrovnik)
Tell me.	Скажы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #8004734 (seveleu_dubrovnik)
Wake up!	Прачынайся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #8004780 (seveleu_dubrovnik)
Welcome.	Вітаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #385434 (Demetrius2)
Welcome.	Вітаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #397433 (Demetrius2)
Welcome.	Сардэчна запрашаем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #8004791 (seveleu_dubrovnik)
Why not?	Чаму не?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #8004908 (seveleu_dubrovnik)
You run.	Ты бяжыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #8004966 (seveleu_dubrovnik)
You won.	Ты перамог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #8004977 (seveleu_dubrovnik)
Back off.	Збочце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #8004177 (seveleu_dubrovnik)
Call Tom.	Патэлефануй Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #8004195 (seveleu_dubrovnik)
Find Tom.	Знайдзі Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #8004317 (seveleu_dubrovnik)
Get away!	Сыходзь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #8004334 (seveleu_dubrovnik)
Get lost!	Правальвай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8004335 (seveleu_dubrovnik)
Have fun.	Атрымлівайце асалоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #8004359 (seveleu_dubrovnik)
Help Tom.	Дапамажы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #8004386 (seveleu_dubrovnik)
How cute!	Як міла!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #8004394 (seveleu_dubrovnik)
Hurry up.	Хутчэй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #397410 (Demetrius2)
Hurry up.	Паспяшы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #8004000 (seveleu_dubrovnik)
I forgot.	Я забыўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #7851371 (seveleu_dubrovnik)
I'm busy.	Я заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261721 (CK) & #8004524 (seveleu_dubrovnik)
I'm fine.	Са мной усё ў парадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #8004532 (seveleu_dubrovnik)
I'm free.	Я вольны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23959 (CK) & #8004533 (seveleu_dubrovnik)
I'm full.	Я наеўся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433863 (CK) & #8004535 (seveleu_dubrovnik)
Kill Tom.	Забі Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #8093333 (Demetrius5)
Kill Tom.	Забіце Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #8093334 (Demetrius5)
Kiss Tom.	Пацалуй Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #8004600 (seveleu_dubrovnik)
Leave it.	Кінь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #8004604 (seveleu_dubrovnik)
Let's go!	Пайшлі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #8004217 (seveleu_dubrovnik)
Marry me.	Выходзь за мяне замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #8004625 (seveleu_dubrovnik)
Sit down!	Сядзь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #8004687 (seveleu_dubrovnik)
Sit down.	Сядзь!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #8004687 (seveleu_dubrovnik)
Sit here.	Сядзь тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #8004688 (seveleu_dubrovnik)
Stand up!	Уставай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #8004696 (seveleu_dubrovnik)
Stop Tom.	Спыніце Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #8004713 (seveleu_dubrovnik)
Tell Tom.	Скажы Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #8004735 (seveleu_dubrovnik)
Terrific!	Клас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #8004736 (seveleu_dubrovnik)
They won.	Яны перамаглі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #8004749 (seveleu_dubrovnik)
Use this.	Скарыстайся гэтым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #8004774 (seveleu_dubrovnik)
Warn Tom.	Папярэдзь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #8004782 (seveleu_dubrovnik)
We agree.	Мы згодныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628230 (CK) & #8004784 (seveleu_dubrovnik)
Who's he?	Хто ён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203694 (CK) & #2611405 (Demetrius5)
Answer me.	Адкажы мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #8004128 (seveleu_dubrovnik)
Calm down.	Супакойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #8004197 (seveleu_dubrovnik)
Come back.	Вярніся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972611 (CK) & #8004212 (seveleu_dubrovnik)
Come here.	Ідзі сюды!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #8004213 (seveleu_dubrovnik)
Come home.	Вяртайся дахаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #8004214 (seveleu_dubrovnik)
Don't cry.	Не плач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953247 (CK) & #8004295 (seveleu_dubrovnik)
Excuse me.	Выбачыце мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433504 (CK) & #8004316 (seveleu_dubrovnik)
Follow me.	Ідзіце за мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #8004320 (seveleu_dubrovnik)
Forget it!	Забудзьцеся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #8004324 (seveleu_dubrovnik)
Forget it.	Забудзь пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #8004325 (seveleu_dubrovnik)
I am sick.	Я хворы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #8004416 (seveleu_dubrovnik)
I do that.	Я гэта зраблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196261 (CK) & #6197550 (Demetrius5)
I fainted.	Я страціў прытомнасць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #8004441 (seveleu_dubrovnik)
I laughed.	Я смяяўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258713 (CK) & #8004465 (seveleu_dubrovnik)
I'm angry.	Я злуюся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #8004521 (seveleu_dubrovnik)
I'm bored.	Мне сумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431539 (Clavain) & #8004522 (seveleu_dubrovnik)
I'm broke.	Я без гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #8004523 (seveleu_dubrovnik)
I'm drunk.	Я п'яны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958784 (CK) & #8004528 (seveleu_dubrovnik)
I'm first.	Я першая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202863 (CK) & #5270914 (Demetrius5)
I'm happy.	Я задаволены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872056 (Eldad) & #8004537 (seveleu_dubrovnik)
I'm sorry.	Выбачце мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #8004553 (seveleu_dubrovnik)
I'm tired.	Я стамілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #7220397 (Demetrius5)
I'm tired.	Я стаміўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #8004041 (seveleu_dubrovnik)
I'm young.	Я маладая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #410648 (Demetrius2)
It's cold.	Холадна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813 (CK) & #397373 (Demetrius2)
Let me go!	Адпусціце мяне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #8004610 (seveleu_dubrovnik)
Of course!	Вядома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #8004225 (seveleu_dubrovnik)
Of course.	Вядома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #8004652 (seveleu_dubrovnik)
Read this.	Прачытай гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #8004672 (seveleu_dubrovnik)
She cried.	Яна заплакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #8004679 (seveleu_dubrovnik)
She tried.	Яна паспрабавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #5907179 (Demetrius5)
She walks.	Яна ходзіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #8004684 (seveleu_dubrovnik)
Sit there.	Сядзь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111551 (CK) & #8004690 (seveleu_dubrovnik)
Start now.	Пачынай цяпер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #8004699 (seveleu_dubrovnik)
Stay calm.	Захоўвайце спакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788304 (hrin) & #8004701 (seveleu_dubrovnik)
Stay here.	Стой тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #8004702 (seveleu_dubrovnik)
Stop that!	Спыні!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #8004712 (seveleu_dubrovnik)
Take care!	Беражы сябе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324861 (CK) & #8004719 (seveleu_dubrovnik)
Take care.	Беражы сябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #8004720 (seveleu_dubrovnik)
Take mine.	Вазьмі мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111483 (CK) & #8004725 (seveleu_dubrovnik)
Take this.	Вазьмі гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #8004729 (seveleu_dubrovnik)
Thank you.	Дзякуй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #397355 (Demetrius2)
Try again.	Паспрабуйце яшчэ раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #6599453 (Demetrius5)
Try again.	Паспрабуй яшчэ раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #8004765 (seveleu_dubrovnik)
Turn left.	Павярні налева.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464284 (lukaszpp) & #8004769 (seveleu_dubrovnik)
Wait here.	Чакай тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #8004776 (seveleu_dubrovnik)
We smiled.	Мы ўсміхаліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358745 (CK) & #11555335 (Palina)
Well done!	Малайчына!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #8004792 (seveleu_dubrovnik)
What's up?	Як справы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #8004845 (seveleu_dubrovnik)
Who cares?	Каму гэта цікава?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #8004885 (seveleu_dubrovnik)
Who is he?	Хто ён?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347331 (sysko) & #2611405 (Demetrius5)
Who is it?	Хто гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428379 (witbrock) & #1170175 (zmila)
Who knows?	Хто ведае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #8004890 (seveleu_dubrovnik)
You stink.	Ты смярдзіш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #8004972 (seveleu_dubrovnik)
You tried.	Ты паспрабаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #8004974 (seveleu_dubrovnik)
Am I wrong?	Ці я памыляюся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #8004127 (seveleu_dubrovnik)
Are you OK?	Ці ты ў парадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #8004131 (seveleu_dubrovnik)
Be careful!	Будзь асцярожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047579 (CK) & #8004178 (seveleu_dubrovnik)
Be careful.	Будзь асцярожны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #8004178 (seveleu_dubrovnik)
Be patient.	Трывай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #8004183 (seveleu_dubrovnik)
Be serious.	Будзь сур'ёзным!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111954 (CK) & #8004184 (seveleu_dubrovnik)
Choose one.	Абяры адзін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #8004206 (seveleu_dubrovnik)
Click here.	Націсніце сюды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549208 (carlosalberto) & #11552830 (Palina)
Come quick!	Ідзі хутчэй!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #8004219 (seveleu_dubrovnik)
Definitely!	Вядома!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #8004225 (seveleu_dubrovnik)
Don't talk!	Не кажы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #8004299 (seveleu_dubrovnik)
Follow Tom.	Ідзі за Томам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #8004321 (seveleu_dubrovnik)
Follow him.	Ідзі за ім.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #8004319 (seveleu_dubrovnik)
Forget Tom.	Забудзь Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #8004327 (seveleu_dubrovnik)
Forget him.	Забудзь пра яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #8004323 (seveleu_dubrovnik)
Good night.	Дабранач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362724 (NotApplicable) & #482270 (Demetrius2)
He's Swiss.	Ён швейцарац.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465479 (FeuDRenais) & #465699 (Demetrius2)
Hello, Tom.	Прывітанне, Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54604 (Zifre) & #8004379 (seveleu_dubrovnik)
How's work?	Як праца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245394 (CK) & #3505241 (Demetrius5)
I am a man.	Я мужчына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386704 (Mouseneb) & #8004400 (seveleu_dubrovnik)
I am happy.	Я шчаслівы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #8004408 (seveleu_dubrovnik)
I can swim.	Я ўмею плаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256178 (CK) & #8004419 (seveleu_dubrovnik)
I hate you.	Я цябе ненавіджу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #8004442 (seveleu_dubrovnik)
I like tea.	Я люблю гарбату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253293 (CK) & #8004469 (seveleu_dubrovnik)
I like you.	Я люблю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #433576 (Demetrius2)
I like you.	Ты мне падабаешся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #8004470 (seveleu_dubrovnik)
I love her.	Я кахаю яе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #8004473 (seveleu_dubrovnik)
I love you.	Я цябе кахаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #387787 (Demetrius2)
I love you.	Я Вас кахаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #433575 (Demetrius2)
I love you.	Я люблю Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #433576 (Demetrius2)
I love you.	Я кахаю цябе!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #8004016 (seveleu_dubrovnik)
I miss you.	Сумую па табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #397419 (Demetrius2)
I miss you.	Я сумую па табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #8003984 (seveleu_dubrovnik)
I need you.	Ты патрэбен мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #8004479 (seveleu_dubrovnik)
I think so.	Мабыць, так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #8004488 (seveleu_dubrovnik)
I want you.	Я прагну цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17707 (CK) & #8004499 (seveleu_dubrovnik)
I won't go.	Я не пайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247629 (CK) & #2614808 (Demetrius5)
I'm coming.	Іду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #8004405 (seveleu_dubrovnik)
I'm hungry!	Я галодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #8004538 (seveleu_dubrovnik)
I'm hungry.	Я галодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839531 (CK) & #8004538 (seveleu_dubrovnik)
I'm so fat.	Я такі тоўсты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #8004002 (seveleu_dubrovnik)
It's green.	Гэта зялёнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #7310969 (Demetrius5)
It's green.	Ён зялёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #7310984 (Demetrius5)
It's green.	Яна зялёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #7310985 (Demetrius5)
It's green.	Яно зялёнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187213 (CK) & #7310986 (Demetrius5)
Keep quiet.	Памаўчыце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #8004596 (seveleu_dubrovnik)
Let me see.	Дай паглядзець.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #8004611 (seveleu_dubrovnik)
Look there.	Глядзі туды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #8280967 (Demetrius5)
Never mind!	Нічога страшнага!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20394 (CM) & #8004642 (seveleu_dubrovnik)
No problem!	Нармалёва!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #8004647 (seveleu_dubrovnik)
No problem.	Няма праблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #8004648 (seveleu_dubrovnik)
She smiled.	Яна ўсміхнулася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311898 (CK) & #8004683 (seveleu_dubrovnik)
Start here.	Пачынай тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #8004698 (seveleu_dubrovnik)
Stay still.	Стой спакойна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #8004703 (seveleu_dubrovnik)
Stay there.	Заставайся там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #8004705 (seveleu_dubrovnik)
Step aside.	Збоч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #8004706 (seveleu_dubrovnik)
Take cover!	Хавайся (ў бульбу)!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #8004721 (seveleu_dubrovnik)
Taste this.	Паспрабуй гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #8004731 (seveleu_dubrovnik)
Time flies.	Час ляціць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #8004761 (seveleu_dubrovnik)
Turn right.	Павярні направа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464290 (lukaszpp) & #8004770 (seveleu_dubrovnik)
We are men.	Мы мужчыны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388869 (CK) & #1572774 (Demetrius2)
What is it?	Што гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42849 (brauliobezerra) & #397435 (Demetrius2)
You may go.	Ты можаш ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #8004959 (seveleu_dubrovnik)
You're sad.	Вы сумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203306 (CK) & #8004995 (seveleu_dubrovnik)
Are you mad?	Ці ты з глузду з'ехаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #8004157 (seveleu_dubrovnik)
Are you new?	Вы нядаўна прыйшлі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430400 (Demetrius2)
Are you new?	Вы нядаўна прыехалі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430401 (Demetrius2)
Are you new?	Вы тут нядаўна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430402 (Demetrius2)
Are you new?	Ты тут нядаўна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430403 (Demetrius2)
Are you new?	Ты нядаўна прыйшла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430404 (Demetrius2)
Are you new?	Ты нядаўна прыехала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430405 (Demetrius2)
Are you new?	Ты нядаўна прыйшоў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430406 (Demetrius2)
Are you new?	Ты нядаўна прыехаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #430407 (Demetrius2)
Are you new?	Ці ты новенькі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #8004159 (seveleu_dubrovnik)
Be creative.	Будзь крэатыўным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111964 (CK) & #8004179 (seveleu_dubrovnik)
Be friendly.	Будзьце прыязныя!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #8004181 (seveleu_dubrovnik)
Be tolerant.	Будзь талерантным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #8004185 (seveleu_dubrovnik)
Can we talk?	Мы можам пагаварыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63859 (CK) & #579930 (Demetrius2)
Do it again!	Перарабі!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #8004229 (seveleu_dubrovnik)
Do that now.	Зрабі гэта зараз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196254 (CK) & #6197551 (Demetrius5)
Do that, OK?	Зрабі гэта, добра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196253 (CK) & #6197552 (Demetrius5)
Don't worry.	Не хвалюйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #397382 (Demetrius2)
Forgive Tom.	Прабач Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #8004328 (seveleu_dubrovnik)
How are you?	Як маецеся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #8004390 (seveleu_dubrovnik)
How are you?	Як справы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #8004845 (seveleu_dubrovnik)
I am coming.	Іду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65918 (CK) & #8004405 (seveleu_dubrovnik)
I eat bread.	Я ем хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867478 (CK) & #7247463 (Demetrius5)
I know them.	Я іх ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260873 (CK) & #395242 (Demetrius2)
I like both.	Мне падабаюцца абодва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255228 (CK) & #8004466 (seveleu_dubrovnik)
I like golf.	Мне падабаецца гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777213 (CK) & #7959414 (Demetrius5)
I like jazz.	Мне падабаецца джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321631 (CK) & #410645 (Demetrius2)
I live here.	Я тут жыву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #8004472 (seveleu_dubrovnik)
I loved you.	Я кахаў цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789234 (Spamster) & #8004475 (seveleu_dubrovnik)
I saw a dog.	Я бачыў сабаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #8004486 (seveleu_dubrovnik)
I trust you.	Я табе давяраю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #8004494 (seveleu_dubrovnik)
I was wrong.	Я памыліўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #8004503 (seveleu_dubrovnik)
I'm a woman.	Я жанчына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122514 (Shishir) & #8004404 (seveleu_dubrovnik)
I'm selfish.	Я эгаістка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203324 (CK) & #8306226 (Demetrius5)
I'm so full.	Я так наелася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31149 (CK) & #5134970 (Demetrius5)
I'm so full.	Я так наеўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31149 (CK) & #5134971 (Demetrius5)
Is it yours?	Ці гэта тваё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #8004569 (seveleu_dubrovnik)
It's Monday.	Сёння панядзелак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238862 (CK) & #776563 (Demetrius2)
It's a harp.	Гэта арфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125114 (Scott) & #8306221 (Demetrius5)
It's poison.	Гэта атрута.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894564 (CK) & #5951809 (Demetrius5)
Let's begin.	Пачнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387427 (CK) & #8004612 (seveleu_dubrovnik)
Let's start!	Пачнем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387428 (CK) & #8004613 (seveleu_dubrovnik)
Many thanks.	Вельмі ўдзячны вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #8004624 (seveleu_dubrovnik)
Nobody came.	Ніхто не прыйшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #8004040 (seveleu_dubrovnik)
Please come.	Прыходзь, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #8004660 (seveleu_dubrovnik)
Please stay.	Калі ласка, застанься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #8004669 (seveleu_dubrovnik)
Release Tom.	Вызвалі Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #8004675 (seveleu_dubrovnik)
Stop crying.	Перастаньце плакаць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #8004708 (seveleu_dubrovnik)
That's milk.	Гэта малако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327942 (CK) & #8330465 (Demetrius5)
Tom frowned.	Том нахмурыўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #8004763 (seveleu_dubrovnik)
Turn it off.	Выключы гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #8004768 (seveleu_dubrovnik)
Walk slowly.	Ідзі павольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #8004781 (seveleu_dubrovnik)
War is evil.	Вайна — гэта зло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992143 (Spamster) & #8093942 (Demetrius5)
We ate eggs.	Мы елі яйкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293029 (xx22yy) & #5908209 (Demetrius5)
We know him.	Мы ведаем яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262783 (CK) & #385281 (Demetrius2)
We think so.	Мы гэтак думаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394820 (CK) & #4426938 (michalina)
We're happy.	Мы шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044382 (CK) & #8050410 (Demetrius5)
What a pity!	Шкада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24885 (CK) & #8004797 (seveleu_dubrovnik)
What's that?	Што гэта такое?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66989 (CK) & #8004844 (seveleu_dubrovnik)
What's this?	Што гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413821 (CK) & #397435 (Demetrius2)
Who are you?	Ты хто?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #404593 (Demetrius2)
You must go.	Табе трэба ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #400763 (Demetrius2)
You must go.	Ты павінен пайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438942 (CK) & #8004086 (seveleu_dubrovnik)
You're cute.	Ты мілы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989609 (CK) & #8004984 (seveleu_dubrovnik)
You're lazy.	Ты гультаяваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203054 (CK) & #8004989 (seveleu_dubrovnik)
You're nuts!	Ты дурнаваты!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349267 (sacredceltic) & #8004993 (seveleu_dubrovnik)
You're sick!	Ты гідкі!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34756 (CM) & #8004996 (seveleu_dubrovnik)
Are you busy?	Ці ты заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #8004141 (seveleu_dubrovnik)
Are you home?	Ты дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #479333 (Demetrius2)
Are you home?	Ці ты ў сябе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #8004150 (seveleu_dubrovnik)
Are you lost?	Ці ты згубіўся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #8004156 (seveleu_dubrovnik)
Are you sure?	Ты ўпэўненая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #397405 (Demetrius2)
Are you sure?	Ты ўпэўнены?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #8003999 (seveleu_dubrovnik)
Can you come?	Можаш прыйсці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #8004199 (seveleu_dubrovnik)
Can you swim?	Ты ўмееш плаваць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #8004098 (seveleu_dubrovnik)
Come outside.	Выходзь на вуліцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #8004218 (seveleu_dubrovnik)
Come with me.	Пойдзем са мной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #8004220 (seveleu_dubrovnik)
Come with us.	Пойдзем з намі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #8004211 (seveleu_dubrovnik)
Do you smoke?	Ці вы паліце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #8004267 (seveleu_dubrovnik)
Drive safely.	Едзь асцярожней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #8004306 (seveleu_dubrovnik)
Drive slowly.	Едзь павольней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #8004307 (seveleu_dubrovnik)
Examine them.	Вывучы іх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #8004313 (seveleu_dubrovnik)
Good evening.	Добры вечар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #333156 (Aurix) & #406039 (Demetrius2)
Good morning.	Добрай раніцы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258234 (_undertoad) & #8004348 (seveleu_dubrovnik)
Happy Easter!	Шчаслівага Вялікадня!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66762 (papabear) & #8004355 (seveleu_dubrovnik)
Have another.	Вазьмі іншы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #8004358 (seveleu_dubrovnik)
He has a dog.	У яго ёсць сабака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #8004370 (seveleu_dubrovnik)
He is a poet.	Ён — паэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298215 (CK) & #7833563 (seveleu_dubrovnik)
He is eating.	Ён зараз есць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #8004374 (seveleu_dubrovnik)
He loves her.	Ён яе кахае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #490223 (Demetrius2)
I am curious.	Я цікаўлюся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436 (brauliobezerra) & #8004018 (seveleu_dubrovnik)
I don't care.	Мне ўсё адно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #8004064 (seveleu_dubrovnik)
I don't know.	Я не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #383271 (Demetrius2)
I eat cheese.	Я ем сыр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481696 (abkhaz) & #5910161 (Demetrius5)
I feel happy.	Я пачуваю сябе шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257373 (CK) & #4023807 (Demetrius5)
I have a car.	У мяне ёсць аўтамабіль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252272 (CK) & #8004443 (seveleu_dubrovnik)
I have a dog.	Я маю сабаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #637249 (Demetrius2)
I have a dog.	У мяне ёсць сабака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #8004447 (seveleu_dubrovnik)
I have to go.	Мне трэба ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887384 (CK) & #8004455 (seveleu_dubrovnik)
I killed Tom.	Я забіла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645782 (CK) & #8093342 (Demetrius5)
I love games.	Я вельмі люблю гульні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841672 (CK) & #6599442 (Demetrius5)
I missed you.	Я нудзіўся па табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #8004477 (seveleu_dubrovnik)
I need a hug.	Мне патрэбныя абдымкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387441 (CK) & #4427705 (michalina)
I need a hug.	Мне трэба, каб мяне абнялі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387441 (CK) & #4427708 (michalina)
I need a saw.	Мне патрэбная піла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196244 (CK) & #6197553 (Demetrius5)
I understand.	Разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #8004487 (seveleu_dubrovnik)
I understood.	Я зразумеў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #8004496 (seveleu_dubrovnik)
I walk a lot.	Я шмат хаджу пешшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397639 (CK) & #7959428 (Demetrius5)
I want to go.	Я жадаю сысці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977717 (Spamster) & #8004498 (seveleu_dubrovnik)
I'm a doctor.	Я лекар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #8004518 (seveleu_dubrovnik)
I'm fearless.	Я бясстрашная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202855 (CK) & #6601205 (Demetrius5)
I'm so happy.	Я такая шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #4023843 (Demetrius5)
I'm very shy.	Я вельмі сарамлівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311424 (Hybrid) & #5949064 (Demetrius5)
Is that milk?	Гэта малако?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326571 (Adelpa) & #8330464 (Demetrius5)
It was a lie.	Гэта была хлусня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549767 (CK) & #5270931 (Demetrius5)
It was night.	Была ноч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323962 (CK) & #1312255 (ihar)
It's my life.	Гэта маё жыццё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553420 (CK) & #1553555 (Demetrius2)
It's raining.	Ідзе дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #397379 (Demetrius2)
It's too hot.	Занадта горача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267106 (CK) & #8004590 (seveleu_dubrovnik)
Please hurry.	Хутчэй, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #8004665 (seveleu_dubrovnik)
Please leave.	Калі ласка, сыходзь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #8004666 (seveleu_dubrovnik)
She liked it.	Ёй гэта спадабалася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #6199400 (Demetrius5)
She may come.	Магчыма, яна прыйдзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388731 (CK) & #1137681 (zmila)
Someone came.	Хтосьці прыйшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908398 (CK) & #5318504 (tihotapec)
Stop arguing.	Хопіць спрачацца!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #8004707 (seveleu_dubrovnik)
Stop smoking.	Кідай паліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #8004711 (seveleu_dubrovnik)
Stop yelling.	Хопіць гарлапаніць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #8004716 (seveleu_dubrovnik)
Sweet dreams!	Салодкіх сноў!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #8004718 (seveleu_dubrovnik)
Take it easy.	Глядзі на гэта прасцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #8004722 (seveleu_dubrovnik)
This is fish.	Гэта рыба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326518 (Adelpa) & #8330466 (Demetrius5)
This is food.	Гэта ежа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438605 (CM) & #1312527 (ihar)
Try it again.	Паспрабуй яшчэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433594 (CK) & #8004767 (seveleu_dubrovnik)
We are Arabs.	Мы арабы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370557 (saeb) & #404587 (Demetrius2)
We are happy.	Мы шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438940 (CK) & #8050410 (Demetrius5)
We liked Tom.	Нам падабаўся Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394821 (CK) & #4426942 (michalina)
We want meat.	Мы хочам мяса.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241470 (CK) & #6199433 (Demetrius5)
We're scared.	Мы перапалоханыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394816 (CK) & #4426900 (michalina)
Welcome home.	Сардэчна запрашаем дахаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #8004788 (seveleu_dubrovnik)
What is that?	Што гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #397435 (Demetrius2)
What is this?	Што гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #397435 (Demetrius2)
Who are they?	Хто яны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307119 (CK) & #409024 (Demetrius2)
Why fight it?	Навошта з гэтым змагацца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394815 (CK) & #4426885 (michalina)
You are rich.	Ты багатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #8004925 (seveleu_dubrovnik)
You go first.	Ідзі першы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17945 (CK) & #8004945 (seveleu_dubrovnik)
You look fat.	Нейкі ты тоўсты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130903 (Hybrid) & #8004953 (seveleu_dubrovnik)
You're cruel.	Ты жорсткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202718 (CK) & #8004983 (seveleu_dubrovnik)
You're drunk.	Ты п'яны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895619 (CK) & #8004985 (seveleu_dubrovnik)
You're fired.	Ты звольнена.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #8004986 (seveleu_dubrovnik)
You're right.	Ты маеш рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411667 (Alkrasnov) & #462326 (Demetrius2)
You're weird.	Ты дзіўная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895555 (CK) & #6197570 (Demetrius5)
Am I talented?	Я таленавітая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249903 (CM) & #5876477 (Demetrius5)
Are you alone?	Ты самотны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #566855 (Demetrius2)
Are you alone?	Ці вы адзін?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #8004132 (seveleu_dubrovnik)
Are you angry?	Ці ты сярдуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #8004134 (seveleu_dubrovnik)
Are you blind?	Ці вы сляпы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #8004138 (seveleu_dubrovnik)
Are you crazy?	Ці вы з глузду з'ехалі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #8004142 (seveleu_dubrovnik)
Are you drunk?	Ці ты п'яны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #8004143 (seveleu_dubrovnik)
Are you happy?	Ты шчаслівая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #8004088 (seveleu_dubrovnik)
Are you ready?	Ці ты гатовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #8004163 (seveleu_dubrovnik)
Are you tired?	Ці ты стаміўся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7846320 (seveleu_dubrovnik)
Check, please.	Рахунак, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #8004204 (seveleu_dubrovnik)
Feed the bird.	Пакарміце птушку!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #475467 (Demetrius2)
God bless you!	Блаславі цябе Бог!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #8004345 (seveleu_dubrovnik)
He has a cold.	Ён прастудзіўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289527 (CK) & #580057 (Demetrius2)
He is a thief.	Ён злодзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301724 (Dorenda) & #385262 (Demetrius2)
He is running.	Ён бяжыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596092 (Eldad) & #7851363 (seveleu_dubrovnik)
Help yourself.	Частуйцеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #8004388 (seveleu_dubrovnik)
I believe you.	Я веру табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #410650 (Demetrius2)
I believe you.	Я вам веру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #8004418 (seveleu_dubrovnik)
I have a cold.	Я застудзіўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #8004445 (seveleu_dubrovnik)
I know my job.	Я ведаю сваю работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376093 (CK) & #2813712 (Demetrius5)
I like spoons.	Я люблю лыжкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430654 (witbrock) & #431372 (Demetrius2)
I like to run.	Я люблю бегаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259193 (CK) & #425333 (Demetrius2)
I like yellow.	Мне падабаецца жоўты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4650860 (CK) & #7303255 (Demetrius5)
I lost my key.	Я згубіў свой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460058 (saasmath) & #488917 (Demetrius2)
I must go now.	Цяпер я павінен ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486448 (CK) & #8004478 (seveleu_dubrovnik)
I need a plan.	Мне патрэбны план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387460 (CK) & #4427800 (michalina)
I read a book.	Я чытаў кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #8004482 (seveleu_dubrovnik)
I saw it, too.	Я таксама гэта бачыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406076 (CK) & #4394196 (Demetrius5)
I won't laugh.	Я не буду смяяцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247630 (CK) & #5255018 (Demetrius5)
I'll help you.	Я табе дапамагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890914 (CK) & #8004512 (seveleu_dubrovnik)
I'll miss you.	Я буду па табе сумаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #8004514 (seveleu_dubrovnik)
I'm a student.	Я студэнт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #1307266 (ihar)
I'm a teacher.	Я настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256929 (CK) & #8004403 (seveleu_dubrovnik)
I'm an expert.	Я экспертка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196236 (CK) & #6197554 (Demetrius5)
I'm exhausted.	Я зусім знясілены.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #8004529 (seveleu_dubrovnik)
I'm your boss.	Я ваша начальніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248320 (CK) & #4008351 (Demetrius5)
It is raining.	Ідзе дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #397379 (Demetrius2)
It's all mine.	Гэта ўсё маё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374164 (CK) & #6199436 (Demetrius5)
It's happened.	Гэта здарылася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123599 (CK) & #2813739 (Demetrius5)
Just be happy.	Проста будзь шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688322 (CM) & #4023818 (Demetrius5)
Let me finish.	Дай мне скончыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243934 (CK) & #4788791 (Demetrius5)
My back aches.	У мяне баліць спіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6743365 (Eccles17) & #12107067 (pavuk3)
My back hurts.	У мяне баліць спіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #12107067 (pavuk3)
My head aches.	У мяне баліць галава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280125 (CK) & #398068 (Demetrius2)
Never do that.	Ніколі гэтага не рабі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196231 (CK) & #6197555 (Demetrius5)
No, thank you.	Не, дзякуй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31390 (CK) & #395416 (Demetrius2)
Open the door.	Адчыніце дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #8004656 (seveleu_dubrovnik)
Say something.	Скажы штосьці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #5910157 (Demetrius5)
She came last.	Яна прыйшла апошняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313778 (CK) & #5907187 (Demetrius5)
She got angry.	Яна раззлавалася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315955 (CK) & #8004680 (seveleu_dubrovnik)
She likes him.	Ён ёй падабаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887271 (CK) & #5907189 (Demetrius5)
Shut the door.	Закрой дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #8004209 (seveleu_dubrovnik)
Speak clearly.	Кажы выразна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #8004695 (seveleu_dubrovnik)
Start singing.	Пачынай спяваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #8004700 (seveleu_dubrovnik)
Take a shower.	Прымі душ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #11555341 (Palina)
Take only one.	Вазьміце толькі адну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #8004728 (seveleu_dubrovnik)
That's enough.	Хопіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #8004741 (seveleu_dubrovnik)
That's my cat.	Гэта мой кот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471758 (CM) & #8004742 (seveleu_dubrovnik)
They're green.	Яны зялёныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111282 (CK) & #7310983 (Demetrius5)
This is Japan.	Гэта Японія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55477 (CK) & #404367 (Demetrius2)
This is a dog.	Гэта сабака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55738 (CK) & #709437 (Demetrius2)
This is bread.	Гэта хлеб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8326606 (Adelpa) & #8330463 (Demetrius5)
Wait a moment.	Пачакай секунду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #8004775 (seveleu_dubrovnik)
We need money.	Нам патрэбныя грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493908 (adjusting) & #406403 (Demetrius2)
We were ready.	Мы былі гатовыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394819 (CK) & #4426928 (michalina)
We were tired.	Мы былі стомленыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394818 (CK) & #4426920 (michalina)
Were you busy?	Ты быў заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649178 (CK) & #8004795 (seveleu_dubrovnik)
What happened?	Што здарылася?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375822 (megamanenm) & #419883 (Demetrius2)
What's inside?	Што ўсярэдзіне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580803 (AlanF_US) & #5876472 (Demetrius5)
Where are you?	Ты дзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #431836 (Demetrius2)
Where are you?	Дзе ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #8004059 (seveleu_dubrovnik)
You are crazy.	Ты дурнаваты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #8004919 (seveleu_dubrovnik)
You are drunk!	Ты п'яны!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #8004920 (seveleu_dubrovnik)
You are lying.	Ты хлусіш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7851368 (seveleu_dubrovnik)
You are lying.	Ты маніш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7851369 (seveleu_dubrovnik)
You are lying.	Брэшаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7851370 (seveleu_dubrovnik)
You are wrong.	Ты няправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #8004927 (seveleu_dubrovnik)
You can do it.	Ты можаш зрабіць гэта!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8004010 (seveleu_dubrovnik)
You look busy.	Ты выглядаеш занятым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68945 (CK) & #8004952 (seveleu_dubrovnik)
You look pale.	Ты выглядаеш бледна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #8004089 (seveleu_dubrovnik)
You may enter.	Можаш увайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #425631 (Demetrius2)
You should go.	Табе лепш сысці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #8004967 (seveleu_dubrovnik)
Are you hungry?	Ці ты галодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #8004151 (seveleu_dubrovnik)
Both are alive.	Абодва жывыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72810 (Zifre) & #8004187 (seveleu_dubrovnik)
Can I help you?	Ці можна вам дапамагчы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #8004198 (seveleu_dubrovnik)
Can I kiss you?	Можна цябе пацалаваць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481266 (Hybrid) & #4008085 (Demetrius5)
Close the door.	Закрой дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #8004209 (seveleu_dubrovnik)
Come back soon.	Хутчэй павяртайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52118 (brauliobezerra) & #404343 (Demetrius2)
Cut it in half.	Разрэж напалам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41774 (CK) & #8004221 (seveleu_dubrovnik)
Do you know me?	Ці мы знаёмыя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #8004246 (seveleu_dubrovnik)
Do you love me?	Ты мяне кахаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #410660 (Demetrius2)
Do you love me?	Ты мяне любіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #410661 (Demetrius2)
Do you love me?	Ці ты мяне кахаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #8004257 (seveleu_dubrovnik)
Don't eat that.	Не еш гэтага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196220 (CK) & #6197556 (Demetrius5)
Don't eat that.	Не еж гэтага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196220 (CK) & #6197557 (Demetrius5)
Eat everything.	Ясі ўсё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #8004308 (seveleu_dubrovnik)
Everybody lies.	Усе хлусяць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008564 (Goracykabanos) & #5318503 (tihotapec)
Good afternoon.	Дабрыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499689 (CK) & #8004346 (seveleu_dubrovnik)
Happy New Year!	З Новым годам!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #695790 (Demetrius2)
Happy birthday!	З днём нараджэння!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453219 (CM) & #8004354 (seveleu_dubrovnik)
Have you eaten?	Ты паеў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #8004361 (seveleu_dubrovnik)
He is a doctor.	Ён лекар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293611 (CK) & #8004373 (seveleu_dubrovnik)
Here is my key.	Вось мой ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479006 (CK) & #488914 (Demetrius2)
How much is it?	Колькі гэта каштуе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #8004070 (seveleu_dubrovnik)
I already know.	Я ўжо ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309276 (Hybrid) & #5951823 (Demetrius5)
I already know.	Я ўжо знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309276 (Hybrid) & #5951824 (Demetrius5)
I am a student.	Я студэнт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252287 (CK) & #1307266 (ihar)
I am a teacher.	Я настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259069 (CK) & #8004403 (seveleu_dubrovnik)
I don't get it.	Я не разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #397390 (Demetrius2)
I drink coffee.	Я п'ю каву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1000136 (Nihonkage) & #1343164 (Demetrius2)
I have a dream.	У мяне ёсць мроя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630 (al_ex_an_der) & #397414 (Demetrius2)
I have a dream.	Я маю мару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630 (al_ex_an_der) & #397415 (Demetrius2)
I have no idea.	Паняцця не маю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273786 (CK) & #8004452 (seveleu_dubrovnik)
I have no time.	Я не маю часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249910 (CK) & #8105334 (Demetrius5)
I know I'm fat.	Я ведаю, што я тоўстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196218 (CK) & #6197558 (Demetrius5)
I left my wife.	Я пайшла ад сваёй жонкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377307 (CK) & #5091943 (Demetrius5)
I like jogging.	Я люблю бегаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640717 (shanghainese) & #425333 (Demetrius2)
I like noodles.	Я люблю локшыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807657 (Hybrid) & #2807763 (Demetrius5)
I like to walk.	Я люблю хадзіць пешкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406034 (Dorenda) & #406066 (Demetrius2)
I love lasagna.	Я абажаю лазанью.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841 (Swift) & #398074 (Demetrius2)
I want justice.	Ja chaču spraviadlivaści.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247444 (CK) & #5145416 (Demetrius5)
I want to play.	Я хачу пагуляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011294 (CK) & #2902636 (Demetrius5)
I was watching.	Я сачыў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396160 (CK) & #5150771 (Demetrius5)
I'll come back.	Я павярнуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261982 (CK) & #398075 (Demetrius2)
I'm Tom's boss.	Я начальніца Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235779 (CK) & #4008363 (Demetrius5)
I'm an atheist.	Я атэіст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379739 (CM) & #506582 (Demetrius2)
I'm happy here.	Я тут шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044391 (CK) & #5147805 (Demetrius5)
I'm not hungry.	Я не галодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #8004544 (seveleu_dubrovnik)
I'm speechless.	У мяне няма слоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71882 (CK) & #8003975 (seveleu_dubrovnik)
I'm undefeated.	Я не пераможаная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196215 (CK) & #6197559 (Demetrius5)
I'm undressing.	Я распранаюся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #2813747 (Demetrius5)
I'm unemployed.	Я беспрацоўны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427057 (CM) & #8004557 (seveleu_dubrovnik)
I'm very happy.	Я вельмі шчаслівы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255245 (CK) & #8004561 (seveleu_dubrovnik)
I'm very tired.	Я вельмі стаміўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252193 (CK) & #8004417 (seveleu_dubrovnik)
It's all right.	Усё добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20397 (CK) & #465750 (Demetrius2)
It's hot today.	Сёння спякотна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242881 (CK) & #2611389 (Demetrius5)
It's too small.	Занадта малое!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267535 (CK) & #8004591 (seveleu_dubrovnik)
It's up to you.	Як пажадаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #8004592 (seveleu_dubrovnik)
Leave it there.	Пакінь яго там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #8004601 (seveleu_dubrovnik)
Leave it to me.	Пакінь гэта мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321442 (CK) & #8004602 (seveleu_dubrovnik)
Leave me alone!	Пакінь мяне ў спакоі!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #8004605 (seveleu_dubrovnik)
Leave me alone.	Пакіньце мяне ў спакоі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #8004608 (seveleu_dubrovnik)
Let's be happy.	Давайце будзем шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615177 (Spamster) & #4023862 (Demetrius5)
May I help you?	Магу я Вам чымсьці дапамагчы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456357 (lukaszpp) & #8004628 (seveleu_dubrovnik)
My bike is red.	Мой веласіпед чырвоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316007 (Adelpa) & #8330468 (Demetrius5)
My cup's empty.	Мой кубак пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196213 (CK) & #6197560 (Demetrius5)
My dog's brown.	Мой сабака карычневы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196212 (CK) & #6197561 (Demetrius5)
My joints ache.	У мяне баляць суставы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275228 (CK) & #6599443 (Demetrius5)
My name is Tom.	Мяне клічуць Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173265 (cntrational) & #8004640 (seveleu_dubrovnik)
My plan failed.	Мой план не спрацаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196211 (CK) & #6197562 (Demetrius5)
Please come in.	Уваходзьце, калі ласка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435705 (CK) & #8004659 (seveleu_dubrovnik)
Please help me.	Калі ласка, дапамажыце мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #8004664 (seveleu_dubrovnik)
Read this book.	Чытай гэту кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #8004671 (seveleu_dubrovnik)
She fooled him.	Яна абдурыла яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887116 (CK) & #1729636 (naXa)
She has a book.	У яе ёсць кніга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310355 (CM) & #2614760 (Demetrius5)
She liked that.	Ёй гэта спадабалася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671853 (Spamster) & #6199400 (Demetrius5)
She sings well.	Яна добра спявае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312882 (CK) & #5907198 (Demetrius5)
Stop grumbling.	Перастань бурчэць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #8004709 (seveleu_dubrovnik)
Stop the train.	Спыніце цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250028 (CK) & #4046671 (Demetrius5)
Take your time.	Не спяшайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #8004730 (seveleu_dubrovnik)
Tell everybody.	Скажы ўсім.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #8004732 (seveleu_dubrovnik)
That was a lie.	Гэта была хлусня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426398 (CM) & #5270931 (Demetrius5)
They quarreled.	Яны пасварыліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #8004069 (seveleu_dubrovnik)
They were busy.	Яны былі занятыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307546 (CK) & #393117 (Demetrius2)
They're yellow.	Яны жоўтыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483414 (CK) & #7303233 (Demetrius5)
Think about it.	Абдумай гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #413748 (Demetrius2)
Think about it.	Падумай пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241003 (CK) & #8004750 (seveleu_dubrovnik)
This is a harp.	Гэта арфа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1336434 (Scott) & #8306221 (Demetrius5)
This is my car.	Гэта мой аўтамабіль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56205 (CK) & #8004755 (seveleu_dubrovnik)
Today's Monday.	Сёння панядзелак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10024412 (CK) & #776563 (Demetrius2)
We may do that.	Мы маглі б гэта зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196207 (CK) & #6197563 (Demetrius5)
We'll kill Tom.	Мы заб'ем Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114452 (CM) & #8093347 (Demetrius5)
We're so happy.	Мы такія шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874271 (CK) & #4023852 (Demetrius5)
Were you alone?	Ты быў адзін?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208342 (CK) & #8004793 (seveleu_dubrovnik)
Were you there?	Ты там быў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #8004796 (seveleu_dubrovnik)
What a big dog!	Які вялікі сабака!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528258 (fanty) & #572611 (Demetrius2)
What can I use?	Чым я магу карыстацца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326716 (CK) & #6946067 (Demetrius5)
What do I have?	Што я маю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24844 (CM) & #419120 (Demetrius2)
What do you do?	Кім ты працуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #8004811 (seveleu_dubrovnik)
Where is Paris?	Дзе знаходзіцца Парыж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35029 (CK) & #8004871 (seveleu_dubrovnik)
Where were you?	Дзе вы былі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #8004072 (seveleu_dubrovnik)
Who killed Tom?	Хто забіў Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023750 (CK) & #8093336 (Demetrius5)
Who'll do that?	Хто гэта зробіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196206 (CK) & #6197564 (Demetrius5)
Who's not here?	Каго тут няма?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196205 (CK) & #6197565 (Demetrius5)
Who's that boy?	Хто той хлопец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270555 (_undertoad) & #5908211 (Demetrius5)
Why do you ask?	А чаму ты пытаешся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #397438 (Demetrius2)
Why do you ask?	Чаму ты пытаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #8004007 (seveleu_dubrovnik)
Yes, of course.	Так, звычайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30530 (Zifre) & #421691 (Demetrius2)
You have to go.	Табе трэба ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #400763 (Demetrius2)
You have to go.	Ты павінен пайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16159 (xtofu80) & #8004086 (seveleu_dubrovnik)
You killed Tom.	Ты забіла Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #8093339 (Demetrius5)
You killed Tom.	Вы забілі Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #8093340 (Demetrius5)
You look bored.	Ты выглядаеш зануджанай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #8004079 (seveleu_dubrovnik)
You look drunk.	Ты выглядаеш пʼянай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196204 (CK) & #6197566 (Demetrius5)
You look tired.	Ты выглядаеш стомленым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #8004955 (seveleu_dubrovnik)
You seem happy.	Ты здаешся шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044398 (CK) & #4023814 (Demetrius5)
You talk a lot.	Ты шмат размаўляеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196198 (CK) & #6197568 (Demetrius5)
You were happy.	Вы былі шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044399 (CK) & #8004976 (seveleu_dubrovnik)
You write well.	Ты добра пішаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196197 (CK) & #6197567 (Demetrius5)
You'll be next.	Ты будзеш наступнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196196 (CK) & #6197569 (Demetrius5)
You're a child.	Ты дзіця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549576 (CK) & #7860479 (seveleu_dubrovnik)
You're in luck.	Табе шчасціць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69674 (CK) & #5876539 (Demetrius5)
You're jealous.	Вы раўнуеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #8004987 (seveleu_dubrovnik)
You're kidding!	Ты жартуеш!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433881 (CK) & #8004988 (seveleu_dubrovnik)
You're not fat.	Ты не тоўстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214303 (Hybrid) & #8004991 (seveleu_dubrovnik)
You're strange.	Ты дзіўная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196193 (CK) & #6197570 (Demetrius5)
You're unusual.	Ты незвычайны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203552 (CK) & #8005004 (seveleu_dubrovnik)
You're welcome.	Няма за што.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403068 (Ramses) & #397439 (Demetrius2)
Yours is worse.	Твой горшы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255473 (CK) & #8005020 (seveleu_dubrovnik)
Are you at home?	Ты дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #479333 (Demetrius2)
Are you at home?	Ці ты хаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #8004136 (seveleu_dubrovnik)
Are you envious?	Ці зайздросціце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #8004144 (seveleu_dubrovnik)
Are you excited?	Ці ты рады?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #8004146 (seveleu_dubrovnik)
Are you kidding?	Ці ты жартуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #8004154 (seveleu_dubrovnik)
Are you married?	Вы замужам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #479030 (Demetrius2)
Are you married?	Вы жанаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #479033 (Demetrius2)
Are you married?	Ці вы жанатыя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #8004158 (seveleu_dubrovnik)
Are you serious?	Ці ты сур'ёзна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #8004164 (seveleu_dubrovnik)
Are you thirsty?	Хочаш піць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #8004170 (seveleu_dubrovnik)
Are you working?	Ці вы працуеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #8004172 (seveleu_dubrovnik)
Call the police!	Паклічце паліцыю!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #8004042 (seveleu_dubrovnik)
Can you do this?	Ты можаш гэта зрабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649048 (CK) & #4263673 (Demetrius5)
Can you find it?	Ты можаш знайсці яе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #8004200 (seveleu_dubrovnik)
Can you help me?	Вы не маглі б мне дапамагчы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #8004201 (seveleu_dubrovnik)
Close your book.	Закрыйце кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #579921 (Demetrius2)
Close your eyes.	Заплюшчы вочы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #579918 (Demetrius2)
Close your eyes.	Заплюшчыце вочы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #579919 (Demetrius2)
Come if you can.	Прыходзь, калі зможаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450074 (CK) & #450155 (Demetrius2)
Congratulations!	Вітаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #385434 (Demetrius2)
Congratulations!	Віншую вас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #8004019 (seveleu_dubrovnik)
Did you miss me?	Ты па мне сумавала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #401148 (Demetrius2)
Did you miss me?	Ты сумаваў па мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #8004027 (seveleu_dubrovnik)
Do you eat meat?	Вы ядзіце мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427988 (CM) & #430478 (Demetrius2)
Do you eat meat?	Вы ясце мяса?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427988 (CM) & #8004232 (seveleu_dubrovnik)
Do you know her?	Ці ты ведаеш яе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #8004244 (seveleu_dubrovnik)
Do you know him?	Ты ведаеш яго?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #1553707 (Demetrius2)
Do you know him?	Ці вы яго ведаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #8004245 (seveleu_dubrovnik)
Do you like tea?	Ці падабаецца табе чай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098230 (cntrational) & #8004255 (seveleu_dubrovnik)
Do you remember?	Ты памятаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #392935 (Demetrius2)
Do you remember?	Ці ты памятаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #8004264 (seveleu_dubrovnik)
Don't be afraid.	Не бойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19170 (CK) & #8004294 (seveleu_dubrovnik)
Don't be scared.	Не бойся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801816 (Spamster) & #8004294 (seveleu_dubrovnik)
Don't overdo it.	Не перастарайся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30192 (CK) & #6946065 (Demetrius5)
Don't trust him.	Не вер яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #421733 (Demetrius2)
Drive carefully.	Вадзі машыну асцярожна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #8004305 (seveleu_dubrovnik)
Green suits you.	Вам зялёны пасуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #7311005 (Demetrius5)
Green suits you.	Зялёны табе ідзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17538 (CK) & #8004353 (seveleu_dubrovnik)
Have a nice day.	Добрага дня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30085 (CK) & #8004357 (seveleu_dubrovnik)
He quit smoking.	Ён кінуў курыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570843 (Eldad) & #571269 (Demetrius2)
Help me, please.	Дапамажы мне, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #8004383 (seveleu_dubrovnik)
Hi! How are you?	Прывітанне, як справы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #8004378 (seveleu_dubrovnik)
How old are you?	Колькі табе гадоў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #8004396 (seveleu_dubrovnik)
I ache all over.	У мяне ўсё баліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63521 (CK) & #917937 (Demetrius2)
I am very tired.	Я вельмі стаміўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854452 (piksea) & #8004417 (seveleu_dubrovnik)
I bought a book.	Я купіў кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256043 (CK) & #1156683 (zmila)
I called my son.	Я паклікаў сына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610577 (Amastan) & #2614846 (Demetrius5)
I cooked dinner.	Я прыгатаваў вячэру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246394 (CK) & #2680343 (Demetrius5)
I felt very sad.	Мне было вельмі сумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633127 (CK) & #7468651 (Demetrius5)
I got a new job.	Я знайшла новую працу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667132 (CK) & #6667193 (Demetrius5)
I have no money.	У мяне няма грошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433613 (CK) & #8004453 (seveleu_dubrovnik)
I have two cats.	У мяне дзве коткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #8004458 (seveleu_dubrovnik)
I knew about it.	Я ведала пра яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196188 (CK) & #6197571 (Demetrius5)
I like this dog.	Мне падабаецца гэты сабака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #439591 (landano) & #5931173 (Demetrius5)
I like your car.	Мне падабаецца твая машына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #8004471 (seveleu_dubrovnik)
I live in Japan.	Я жыву ў Японіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259803 (CK) & #404372 (Demetrius2)
I might be late.	Магчыма, я спазнілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196187 (CK) & #6197572 (Demetrius5)
I need a minute.	Мне патрэбная адна хвіліна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387451 (CK) & #4427761 (michalina)
I often do that.	Я гэта часта раблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196186 (CK) & #6197573 (Demetrius5)
I ordered pizza.	Я замовіла піцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246035 (CK) & #5948450 (Demetrius5)
I want to sleep.	Я хачу спаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321870 (CK) & #393119 (Demetrius2)
I was a teacher.	Я быў настаўнікам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432340 (CM) & #8004501 (seveleu_dubrovnik)
I was penniless.	У мяне не было ні капейкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099512 (OsoHombre) & #6099691 (Demetrius5)
I was penniless.	У мяне не было ні гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099512 (OsoHombre) & #6099692 (Demetrius5)
I would do that.	Я б гэта зрабіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196185 (CK) & #6197574 (Demetrius5)
I'm a geologist.	Я геалагіня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487466 (Gulo_Luscus) & #8306173 (Demetrius5)
I'm going to go.	Я пайду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #397418 (Demetrius2)
I'm my own boss.	Я сама сабе начальніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864469 (Spamster) & #4008361 (Demetrius5)
I'm not a witch.	Я не ведзьма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873301 (CK) & #8436310 (Demetrius5)
I'm very hungry.	Я вельмі галодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433809 (CK) & #8004562 (seveleu_dubrovnik)
I'm your waiter.	Я ваш афіцыянт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248329 (CK) & #2795250 (Demetrius5)
I've had enough.	Мне — досыць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433859 (CK) & #8004564 (seveleu_dubrovnik)
I've kissed Tom.	Я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114440 (CM) & #8436226 (Demetrius5)
Is she Japanese?	Яна японка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123763 (CK) & #5907199 (Demetrius5)
It's cold there.	Там холадна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550333 (shekitten) & #11552071 (Palina)
It's nice today.	Сёння добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406021 (Dorenda) & #406064 (Demetrius2)
Let me kiss you.	Давай я цябе пацалую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333860 (CK) & #4008087 (Demetrius5)
Look behind you.	Азірніся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #8004620 (seveleu_dubrovnik)
Merry Christmas!	Вясёлых Каляд!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #8004044 (seveleu_dubrovnik)
My door is open.	Мае дзверы адчыненыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196183 (CK) & #6197575 (Demetrius5)
My hair is long.	У мяне доўгія валасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196181 (CK) & #6197576 (Demetrius5)
My hair is long.	Мае валасы доўгія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196181 (CK) & #6197577 (Demetrius5)
My hair is wavy.	У мяне хвалістыя валасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196180 (CK) & #6197578 (Demetrius5)
My hair is wavy.	Мае валасы хвалістыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196180 (CK) & #6197579 (Demetrius5)
My house is new.	Мой дом новы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196179 (CK) & #6197580 (Demetrius5)
My house is new.	У мяне новы дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196179 (CK) & #6197581 (Demetrius5)
My house is new.	У мяне новая хата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196179 (CK) & #6197582 (Demetrius5)
My pulse is low.	У мяне нізкі пульс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196178 (CK) & #6197583 (Demetrius5)
No one likes me.	Я нікому не падабаюся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812683 (memries) & #7959472 (Demetrius5)
No one was late.	Ніхто не спазніўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415455 (CM) & #465810 (Demetrius2)
Nobody likes me.	Я нікому не падабаюся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220052 (CK) & #7959472 (Demetrius5)
October is over.	Кастрычнік скончыўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410465 (CK) & #7973285 (Demetrius5)
Open the window.	Адчыні акно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #4308816 (Demetrius5)
Please continue.	Працягвайце, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #8004661 (seveleu_dubrovnik)
Please sit down.	Садзіцеся, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415594 (CM) & #8004668 (seveleu_dubrovnik)
She is not tall.	Яна не высокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437589 (MikeDee) & #755929 (Demetrius2)
She was my boss.	Яна была маёй начальніцай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797242 (CM) & #4008353 (Demetrius5)
Spring has come.	Прыйшла вясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #2658614 (Demetrius5)
Spring has come.	Наступіла вясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #7792886 (Demetrius5)
That was enough.	Гэтага выстачыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734112 (CK) & #4308004 (Demetrius5)
That's a church.	Гэта царква.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706368 (marcelostockle) & #4784126 (Demetrius5)
That's a church.	Гэта касцёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706368 (marcelostockle) & #4784128 (Demetrius5)
The dog is mine.	Сабака мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493294 (CM) & #4602420 (Demetrius5)
The sky is blue.	Неба блакітнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18275 (CK) & #397430 (Demetrius2)
There's a table.	Там стаіць стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252640 (CK) & #7096766 (Demetrius5)
There's a table.	Там стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252640 (CK) & #7096767 (Demetrius5)
There's a table.	Ёсць стол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252640 (CK) & #7096768 (Demetrius5)
There's no exit.	Выхаду няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426401 (CK) & #8306186 (Demetrius5)
They killed Tom.	Яны забілі Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243204 (CK) & #8093341 (Demetrius5)
They seem happy.	Здаецца, яны шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306523 (CK) & #465760 (Demetrius2)
They're dancing.	Яны танцуюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111313 (CK) & #2983176 (Demetrius5)
This is a horse.	Гэта конь.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983650 (Arraroak) & #2611391 (Demetrius5)
This is for you.	Гэта табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #8004754 (seveleu_dubrovnik)
Today is Monday.	Сёння панядзелак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516321 (CK) & #776563 (Demetrius2)
We can help you.	Мы можам табе дапамагчы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893927 (CK) & #4248675 (Demetrius5)
We won't forget.	Мы не забудзем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241524 (CK) & #5270932 (Demetrius5)
Were they lying?	Яны хлусілі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648894 (CK) & #2807136 (Demetrius5)
What comes next?	Што будзе далей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254551 (CK) & #6299936 (Demetrius5)
What did he say?	Што ён сказаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28006 (CK) & #8004804 (seveleu_dubrovnik)
What killed Tom?	Што забіла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886723 (CK) & #8093337 (Demetrius5)
What time is it?	Якая гадзіна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428402 (laofmoonster) & #478930 (Demetrius2)
Where's my book?	Дзе мая кніга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251884 (CK) & #1572783 (Demetrius2)
Who is that boy?	Хто той хлопец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67978 (CK) & #5908211 (Demetrius5)
Who's that lady?	Хто гэта пані?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196162 (CK) & #6197584 (Demetrius5)
Why did you cry?	Чаму вы плакалі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827946 (CK) & #6599454 (Demetrius5)
You can come in.	Можаш увайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425483 (CM) & #425631 (Demetrius2)
You let me down.	Ты мяне падвяла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482614 (CM) & #12014758 (Demetrius5)
You look stupid.	Ты выглядаеш як дурань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #8004032 (seveleu_dubrovnik)
You were a hero.	Ты была гераіняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196143 (CK) & #6197585 (Demetrius5)
You're so young.	Вы такія маладыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895566 (CK) & #8275168 (Demetrius5)
You're the best.	Ты найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #4017825 (Demetrius5)
You're the best.	Ты лепш за ўсіх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752568 (donkirkby) & #8005002 (seveleu_dubrovnik)
Are you Japanese?	Ці вы японец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #8004153 (seveleu_dubrovnik)
Are you busy now?	Ці ты цяпер заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #8004139 (seveleu_dubrovnik)
Are you studying?	Ты вучышся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #8004167 (seveleu_dubrovnik)
Are you the boss?	Вы начальніца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773385 (marloncori) & #4008350 (Demetrius5)
Birds have wings.	Птушкі маюць крылы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476885 (weihaiping) & #4580906 (Demetrius5)
Brush your teeth.	Зубы пачысці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #8004188 (seveleu_dubrovnik)
Call your mother.	Пакліч маці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328098 (MessDjaaf) & #7333757 (Demetrius5)
Cherries are red.	Вішні чырвоныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370553 (saeb) & #410899 (Demetrius2)
Close the window.	Зачыніце акно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #579922 (Demetrius2)
Cut the potatoes.	Пачысціце бульбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #431287 (Demetrius2)
Cut the potatoes.	Начысціце бульбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #431288 (Demetrius2)
Cut the potatoes.	Пачысці бульбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #431292 (Demetrius2)
Cut the potatoes.	Начысці бульбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #431293 (Demetrius2)
Did you kill Tom?	Ты забіла Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #8093343 (Demetrius5)
Did you kill Tom?	Вы забілі Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886145 (CK) & #8093344 (Demetrius5)
Do that tomorrow.	Зрабі гэта заўтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196140 (CK) & #6197586 (Demetrius5)
Do you cry often?	Вы часта плачаце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539343 (Keder) & #8280970 (Demetrius5)
Do you know them?	Ты іх знаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #5270896 (Demetrius5)
Do you know this?	Ты ведаеш гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738506 (CK) & #1553706 (Demetrius2)
Do you like fish?	Ці падабаецца табе рыба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19349 (CK) & #8004253 (seveleu_dubrovnik)
Do you live here?	Ты тут жывеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #400757 (Demetrius2)
Do you live here?	Вы тут жывеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #8004075 (seveleu_dubrovnik)
Don't come again.	Не прыходзь болей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280981 (CK) & #690201 (Demetrius2)
Don't make noise.	Не шумі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477063 (CK) & #478940 (Demetrius2)
Don't make noise.	Не шуміце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477063 (CK) & #478944 (Demetrius2)
Everything is OK.	Усё ў парадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51793 (CK) & #8004312 (seveleu_dubrovnik)
Evil always wins.	Зло заўсёды перамагае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1268021 (CM) & #8093941 (Demetrius5)
Give me the book.	Дай мне кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #8004340 (seveleu_dubrovnik)
He caught a cold.	Ён прастудзіўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707125 (CK) & #580057 (Demetrius2)
He found my bike.	Ён знайшоў мой ровар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297766 (adjusting) & #409964 (Demetrius2)
He's a biologist.	Ён біолаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895026 (AlanF_US) & #391617 (Demetrius2)
Here is your bag.	Вось твая торба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17400 (CK) & #8004389 (seveleu_dubrovnik)
How are you, Tom?	Як справы, Том?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #8004391 (seveleu_dubrovnik)
How tall are you?	Які ў цябе рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #8004104 (seveleu_dubrovnik)
How tall you are!	Які ты высокі!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16442 (CM) & #8004101 (seveleu_dubrovnik)
I agree with you.	Я з табой згодзен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8004398 (seveleu_dubrovnik)
I am from Brazil.	Я з Бразіліі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #730626 (cruzedu) & #6199421 (Demetrius5)
I began the book.	Я пачаў чытаць кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421678 (CK) & #421679 (Demetrius2)
I began the book.	Я пачаў пісаць кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421678 (CK) & #421680 (Demetrius2)
I believe in God.	Я веру ў Бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258848 (CK) & #469006 (Demetrius2)
I believe in you.	Я веру ў цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #410649 (Demetrius2)
I could kill you.	Я мог цябе забіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729080 (CM) & #8004426 (seveleu_dubrovnik)
I could kiss you.	Я магла б цябе пацалаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887149 (CK) & #4008081 (Demetrius5)
I could kiss you.	Я б цябе пацалавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887149 (CK) & #4008082 (Demetrius5)
I did that again.	Я зноў гэта зрабіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196137 (CK) & #6197587 (Demetrius5)
I didn't like it.	Мне гэта было недаспадобы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386 (CK) & #8004009 (seveleu_dubrovnik)
I don't have any.	Няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008838 (JSakuragi) & #1724257 (Demetrius2)
I don't know him.	Я яго не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319 (Dorenda) & #8004063 (seveleu_dubrovnik)
I don't know you.	Я вас не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252916 (CK) & #8004435 (seveleu_dubrovnik)
I don't think so.	Я так не думаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #580640 (Demetrius2)
I don't think so.	Думаю, што не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #8004439 (seveleu_dubrovnik)
I feel so lonely.	Я адчуваю сябе вельмі самотна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549389 (CK) & #2800603 (seveleu_dubrovnik)
I have long hair.	У мяне доўгія валасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852681 (CK) & #6197576 (Demetrius5)
I have to go now.	Я павінен цяпер ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321700 (CK) & #8004454 (seveleu_dubrovnik)
I know your name.	Я ведаю тваё імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16887 (fucongcong) & #8004114 (seveleu_dubrovnik)
I like chocolate.	Я люблю шакалад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255034 (CK) & #8004467 (seveleu_dubrovnik)
I like green tea.	Мне падабаецца зялёная гарбата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377447 (CK) & #7311061 (Demetrius5)
I like languages.	Мне падабаюцца мовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239730 (CK) & #8004468 (seveleu_dubrovnik)
I made a mistake.	Я зрабіў памылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433678 (CK) & #389064 (Demetrius2)
I made breakfast.	Я прыгатавала снеданне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245970 (CK) & #7220401 (Demetrius5)
I made breakfast.	Я прыгатавала сняданак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245970 (CK) & #7220402 (Demetrius5)
I made it myself.	Я зрабіла яго сама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42590 (CK) & #400766 (Demetrius2)
I made the train.	Я зрабіла цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380430 (CK) & #4046689 (Demetrius5)
I miss you badly.	Я вельмі сумую па табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18051 (Zifre) & #380927 (Demetrius2)
I need a holiday.	Мне патрэбныя вакацыі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #4427693 (michalina)
I need a holiday.	Мне патрэбны адпачынак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #4427695 (michalina)
I need a holiday.	Мне патрэбнае свята.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387439 (CK) & #4427698 (michalina)
I need a miracle.	Мне патрэбны цуд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387452 (CK) & #4427765 (michalina)
I need a new one.	Мне патрэбна новае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387455 (CK) & #4427767 (michalina)
I need a new one.	Мне патрэбны новы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387455 (CK) & #4427777 (michalina)
I need your help.	Мне патрэбна твая дапамога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8004481 (seveleu_dubrovnik)
I read your book.	Я чытаю тваю кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #8004483 (seveleu_dubrovnik)
I was happy then.	Тады я была шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50196 (CK) & #4023829 (Demetrius5)
I'm 18 years old.	Мне 18 гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699465 (andresevargas) & #8004517 (seveleu_dubrovnik)
I'm a journalist.	Я журналістка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495717 (kamikun) & #4323400 (Demetrius5)
I'm a translator.	Я перакладчыца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490799 (CM) & #8103067 (Demetrius5)
I'm drinking tea.	Я пʼю гарбату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196132 (CK) & #6197588 (Demetrius5)
I'm eating pasta.	Я ем макароны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127612 (PERCE_NEIGE) & #4283956 (Demetrius5)
I'm going to bed.	Я кладуся спаць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #8004536 (seveleu_dubrovnik)
I'm happy enough.	Я досыць шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #920202 (Shiawase) & #4023847 (Demetrius5)
I'm not a doctor.	Я ня лекар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194034 (FiRez) & #2661445 (seveleu_dubrovnik)
I'm not a doctor.	Я не доктар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194034 (FiRez) & #8004540 (seveleu_dubrovnik)
I'm not like you.	Я не такі, як ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #2898685 (Demetrius5)
I'm not like you.	Я не такая, як ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647836 (Spamster) & #2898687 (Demetrius5)
I'm not sleeping.	Я не сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248179 (CK) & #8050303 (Demetrius5)
I'm pretty happy.	Я даволі шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4098156 (CK) & #4023870 (Demetrius5)
I'm proud of you.	Я табой ганаруся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15913 (CK) & #8004078 (seveleu_dubrovnik)
I'm really tired.	Я вельмі стаміўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433727 (CK) & #8004417 (seveleu_dubrovnik)
Is this your car?	Ці гэта твая машына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55937 (TRANG) & #8004573 (seveleu_dubrovnik)
It needs washing.	Гэта неабходна памыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273351 (Dejo) & #8004580 (seveleu_dubrovnik)
It won't be easy.	Проста не будзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793794 (Spamster) & #6572823 (Demetrius5)
It's a full moon.	Гэта поўня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444654 (CK) & #4020712 (Demetrius5)
Listen carefully.	Слухай уважліва!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #8004615 (seveleu_dubrovnik)
Look at the moon.	Паглядзі на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #4020685 (Demetrius5)
Look at the moon.	Паглядзіце на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #4020686 (Demetrius5)
Look at the moon.	Зірні на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648775 (CK) & #4020687 (Demetrius5)
Music is my life.	Музыка — гэта маё жыццё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440604 (CK) & #6599480 (Demetrius5)
My cat is hungry.	Мая котка галодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317674 (Incursio) & #4318429 (Demetrius5)
My dog has fleas.	У майго сабакі блыхі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418384 (CK) & #7096739 (Demetrius5)
My heart stopped.	Маё сэрца спынілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978664 (CK) & #8982201 (Demetrius5)
My stomach hurts.	У мяне баліць жывот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28159 (CK) & #8004450 (seveleu_dubrovnik)
Nice to meet you.	Прыемна пазнаёміцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #401763 (Demetrius2)
No one will know.	Ніхто не даведаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421 (CK) & #397401 (Demetrius2)
No pain, no gain.	Без працы не вылавіш і рыбку з сажалкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #8004646 (seveleu_dubrovnik)
Nobody warned us.	Нас ніхто не папярэджваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818487 (CK) & #12014769 (Demetrius5)
Nothing happened.	Нічога не здарылася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #8004651 (seveleu_dubrovnik)
Our team can win.	Наша каманда можа перамагчы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620713 (CM) & #4799740 (Demetrius5)
Pass me the salt.	Перадайце соль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64750 (CK) & #8095405 (Demetrius5)
Please be polite.	Калі ласка, будзь ветлівым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #478874 (Demetrius2)
Please be polite.	Калі ласка, будзь ветлівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476852 (CK) & #478879 (Demetrius2)
Please don't cry.	Калі ласка, не плач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #397426 (Demetrius2)
Please sign here.	Калі ласка, папішыцеся тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476416 (minshirui) & #4603988 (Demetrius5)
See you tomorrow.	Да заўтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #8004676 (seveleu_dubrovnik)
Sell me this pen.	Прадайце мне гэту асадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551031 (ddnktr) & #11551981 (Palina)
She is beautiful.	Яна прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #8004681 (seveleu_dubrovnik)
Sit down, please.	Садзіцеся, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #8004668 (seveleu_dubrovnik)
That's our train.	Гэта наш цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251187 (CK) & #4046688 (Demetrius5)
That's real gold.	Гэта сапраўднае золата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374076 (CK) & #5931214 (Demetrius5)
The bill, please.	Рахунак, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462578 (lukaszpp) & #8004204 (seveleu_dubrovnik)
The hat is yours.	Капялюш твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489513 (adjusting) & #4830610 (Demetrius5)
The jar is empty.	Банка пустая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490461 (fengli) & #2724391 (Demetrius5)
The moon has set.	Месяц зайшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238792 (CM) & #4020675 (Demetrius5)
They respect him.	Яны яго паважаюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307420 (CK) & #400724 (Demetrius2)
This is a pencil.	Гэта аловак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55799 (CK) & #574552 (Demetrius2)
This is an error.	Гэта памылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936401 (freddy1) & #2939689 (Demetrius5)
Tom was drinking.	Том піў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394769 (CK) & #4426861 (michalina)
Try to calm down.	Паспрабуй супакоіцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368506 (popball) & #1313529 (ihar)
Was Tom punished?	Тома пакаралі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821320 (CK) & #7977110 (seveleu_dubrovnik)
We have two ears.	У нас па два вуха.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269904 (CM) & #393177 (Demetrius2)
We need a leader.	Нам патрэбная лідэрка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587864 (CK) & #4008494 (Demetrius5)
We're having fun.	Мы добра праводзім час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114167 (Scott) & #7096742 (Demetrius5)
We're having fun.	Мы добра гуляемся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114167 (Scott) & #7096743 (Demetrius5)
We're very happy.	Мы вельмі шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158710 (CK) & #5164420 (Demetrius5)
What a good shot!	Які добры здымак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36142 (CM) & #401143 (Demetrius2)
What did you buy?	Што ты купіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #8004805 (seveleu_dubrovnik)
What did you say?	Што ты сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #5009372 (Demetrius5)
What did you say?	Што вы сказалі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #8004807 (seveleu_dubrovnik)
What do you have?	Што ў Вас ёсць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69589 (CK) & #8004812 (seveleu_dubrovnik)
What do you mean?	Што ты маеш на ўвазе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #8004813 (seveleu_dubrovnik)
What do you need?	Што табе трэба?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464546 (lukaszpp) & #8357139 (ZareckiBot)
What do you want?	Чаго ты жадаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #8004031 (seveleu_dubrovnik)
What should I do?	Што мне рабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449699 (peipei) & #8004835 (seveleu_dubrovnik)
What woke you up?	Што цябе абудзіла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16268 (CK) & #8004093 (seveleu_dubrovnik)
What's your name?	Як цябе клічуць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #8004834 (seveleu_dubrovnik)
What's your name?	Як цябе завуць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #8105342 (Demetrius5)
Where did you go?	Куды вы хадзілі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #8004862 (seveleu_dubrovnik)
Where is my book?	Дзе мая кніга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482303 (siriusbb) & #1572783 (Demetrius2)
Where is the cat?	Дзе кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851459 (Spamster) & #4307891 (Demetrius5)
Where's my watch?	Дзе мой гадзіннік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498006 (CM) & #410903 (Demetrius2)
Where's the boss?	Дзе начальніца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544691 (CK) & #4008349 (Demetrius5)
Where's your dog?	Дзе твой сабака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886591 (CK) & #4248965 (Demetrius5)
Who did you tell?	Каму ты расказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #6599459 (Demetrius5)
Who did you tell?	Каму ты сказала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #6599463 (Demetrius5)
Who wrote Hamlet?	Хто напісаў «Гамлета»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35096 (CK) & #3621419 (Demetrius5)
Why did you hide?	Навошта вы схаваліся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #7860489 (seveleu_dubrovnik)
Yolks are yellow.	Яічныя жаўткі жоўтыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695220 (darinmex) & #7303257 (Demetrius5)
You are the best.	Ты лепшая за ўсіх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #4017824 (Demetrius5)
You are the best.	Ты найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549197 (CK) & #4017825 (Demetrius5)
You may go there.	Вы можаце паехаць туды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16625 (CK) & #8004109 (seveleu_dubrovnik)
You should sleep.	Табе лепей паспаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #397384 (Demetrius2)
You should sleep.	Табе трэба паспаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #8003985 (seveleu_dubrovnik)
You're a bad boy.	Ты дрэнны хлопчык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806220 (CK) & #1722356 (Demetrius2)
You're beautiful.	Ты прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863592 (Daga007) & #8004918 (seveleu_dubrovnik)
You're my friend.	Ты мой сябар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895595 (CK) & #8004923 (seveleu_dubrovnik)
You're not alone.	Ты не адна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #4604559 (Demetrius5)
You're not alone.	Ты не адзінокая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #4604592 (Demetrius5)
You're very wise.	Вы вельмі мудры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218505 (CK) & #8005005 (seveleu_dubrovnik)
You're wonderful.	Ты выдатная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841495 (CK) & #8005008 (seveleu_dubrovnik)
Are you a student?	Ці ты студэнт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #8004130 (seveleu_dubrovnik)
Are you all right?	Ці ты ў парадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275743 (CK) & #8004131 (seveleu_dubrovnik)
Are you listening?	Вы слухаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #775989 (Demetrius2)
Are you listening?	Ці вы слухаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #8004155 (seveleu_dubrovnik)
Aren't you hungry?	Хіба ты не галодны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #8004173 (seveleu_dubrovnik)
Compare the facts.	Параўнай факты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453225 (CM) & #579924 (Demetrius2)
Did you kiss Mary?	Ты цалавала Мэры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886144 (CK) & #4008078 (Demetrius5)
Do you have a car?	Ці у вас ёсць аўтамабіль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #8004234 (seveleu_dubrovnik)
Do you have a pen?	Ці у цябе ёсць ручка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33771 (CK) & #8004240 (seveleu_dubrovnik)
Do you have money?	Ты маеш грошы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #4248682 (Demetrius5)
Do you have money?	Ці у вас ёсць грошы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685841 (Zifre) & #8004242 (seveleu_dubrovnik)
Do you have paper?	У вас ёсць папера?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430161 (CM) & #430284 (Demetrius2)
Do you like music?	Ці падабаецца табе музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #8004254 (seveleu_dubrovnik)
Do you need money?	Ці табе патрэбныя грошы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694394 (AmberShadow) & #8004259 (seveleu_dubrovnik)
Do you understand?	Ці ты разумееш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #8004285 (seveleu_dubrovnik)
Do you want to go?	Ці ты жадаеш сысці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379143 (robingaspi) & #8004292 (seveleu_dubrovnik)
Don't be childish.	Не будзь дзіцём.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245295 (CK) & #4248897 (Demetrius5)
Don't fall asleep.	Не засні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #4587932 (Demetrius5)
Don't fall asleep.	Не засынай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245328 (CK) & #4587933 (Demetrius5)
Don't tell anyone.	Не кажы нікому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #8004301 (seveleu_dubrovnik)
Everyone is ready.	Усе гатовыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40352 (adjusting) & #386798 (Demetrius2)
Have you finished?	Вы скончылі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #8004366 (seveleu_dubrovnik)
He began to shout.	Ён пачаў крычаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295293 (CK) & #8004368 (seveleu_dubrovnik)
He died yesterday.	Ён учора памёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296902 (CK) & #8004369 (seveleu_dubrovnik)
He does not smoke.	Ён не паліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294120 (blay_paul) & #406546 (Demetrius2)
He does not smoke.	Ён не курыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294120 (blay_paul) & #406548 (Demetrius2)
He has a headache.	У яго баліць галава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079070 (keira_n) & #2614709 (Demetrius5)
He has green eyes.	У яго зялёныя вочы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493435 (CS) & #7311031 (Demetrius5)
He is a biologist.	Ён біолаг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300507 (CK) & #391617 (Demetrius2)
He is introverted.	Ён інтраверт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302133 (CM) & #396459 (Demetrius2)
He tipped his hat.	Ён прыўзняў капялюш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394773 (CH) & #4426870 (michalina)
How are you doing?	Як маецеся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #8004390 (seveleu_dubrovnik)
How should I know?	Адкуль я ведаю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #406419 (Demetrius2)
How should I know?	Адкуль мне ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25498 (CK) & #410659 (Demetrius2)
I also found this.	Я таксама знайшоў гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819863 (CK) & #11555309 (Palina)
I also kissed Tom.	Я таксама пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440576 (CK) & #8436335 (Demetrius5)
I am a translator.	Я перакладчыца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536946 (Kerstin) & #8103067 (Demetrius5)
I am rather happy.	Я даволі шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728493 (belgavox) & #4023870 (Demetrius5)
I blew Tom a kiss.	Я паслаў Тому паветраны пацалунак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398917 (CK) & #8436230 (Demetrius5)
I can do it alone.	Я магу зрабіць гэта адна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264808 (CK) & #917985 (Demetrius2)
I can't stand him.	Я яго не выношу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395036 (CK) & #8004424 (seveleu_dubrovnik)
I didn't see that.	Я гэтага не бачыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271759 (CK) & #2614911 (Demetrius5)
I don't blame you.	Я цябе не вінавачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #8004431 (seveleu_dubrovnik)
I don't have time.	Я не маю часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458023 (qcomplex5) & #8105334 (Demetrius5)
I don't know that.	Я гэтага не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254835 (CK) & #406421 (Demetrius2)
I forgot his name.	Я забыў яго імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490881 (adjusting) & #566871 (Demetrius2)
I forgot his name.	Я забыў, як яго звуць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490881 (adjusting) & #566872 (Demetrius2)
I gave Tom a kiss.	Я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398928 (CK) & #8436226 (Demetrius5)
I gave you a book.	Я даў табе кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71028 (fucongcong) & #2776783 (Demetrius5)
I have a backache.	У мяне баліць спіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436619 (lukaszpp) & #12107067 (pavuk3)
I have a headache.	У мяне баліць галава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #398068 (Demetrius2)
I have a new boss.	У мяне новая начальніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667092 (CK) & #6667208 (Demetrius5)
I have a pink car.	У мяне ружовая машына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175139 (CK) & #7325465 (Demetrius5)
I have a pink car.	Я маю ружовы аўтамабіль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175139 (CK) & #7325474 (Demetrius5)
I have a question.	Я маю пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378292 (CK) & #5906255 (Demetrius5)
I have three dogs.	У мяне тры сабакі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289638 (CK) & #419876 (Demetrius2)
I haven't seen it.	Я гэтага не бачыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360242 (CK) & #2614911 (Demetrius5)
I just ate dinner.	Я толькі што павячэрала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667090 (CK) & #6667209 (Demetrius5)
I know everything.	Я ведаю ўсё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #431415 (Demetrius2)
I left my husband.	Я пайшоў ад мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052172 (deniko) & #8436253 (Demetrius5)
I like jazz music.	Мне падабаецца джаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253907 (CK) & #410645 (Demetrius2)
I listen to music.	Я слухаю музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #405954 (Demetrius2)
I loved this book.	Мне вельмі спадабалася гэта кніга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221596 (Hybrid) & #7249054 (Demetrius5)
I made you coffee.	Я зрабіла табе каву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #4601137 (Demetrius5)
I missed my train.	Я спазнілася на цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453499 (CM) & #4046679 (Demetrius5)
I missed my train.	Я спазнілася на свой цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453499 (CM) & #4046681 (Demetrius5)
I never wear pink.	Я ніколі не нашу ружовае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852080 (CK) & #7325476 (Demetrius5)
I ordered a pizza.	Я замовіла піцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389578 (CK) & #5948450 (Demetrius5)
I play the guitar.	Я іграю на гітары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050553 (CK) & #4263670 (Demetrius5)
I play the violin.	Я граю на скрыпцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #362737 (blay_paul) & #401142 (Demetrius2)
I saw that happen.	Я бачыла, як гэта здарылася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499247 (CK) & #6302223 (Demetrius5)
I truly loved her.	Я сапраўды яе кахаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #419844 (Demetrius2)
I truly loved her.	Я сапраўды яе любіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #419845 (Demetrius2)
I truly loved her.	Я сапраўды яе любіў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252351 (jakov) & #419846 (Demetrius2)
I want a discount.	Я хачу атрымаць скідку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500071 (CK) & #7973275 (Demetrius5)
I want a discount.	Я хачу скідку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500071 (CK) & #7973276 (Demetrius5)
I wanted the best.	Я хацела найлепшага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826246 (CK) & #4017828 (Demetrius5)
I wrote this book.	Я напісала гэтую кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321315 (CK) & #1572795 (Demetrius2)
I'll go if you go.	Я пайду, калі ты пойдзеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667086 (CK) & #6667210 (Demetrius5)
I'll go if you go.	Я пайду, калі вы пойдзеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667086 (CK) & #6667211 (Demetrius5)
I'll miss you all.	Я буду сумаваць па вас усіх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667084 (CK) & #6667207 (Demetrius5)
I'm being watched.	За мной сочаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111708 (Scott) & #8610532 (Demetrius5)
I'm not a monster.	Я не монстр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839534 (CK) & #2660799 (Demetrius5)
I'm not a student.	Я не вучань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #8004542 (seveleu_dubrovnik)
I'm not too tired.	Я не надта стамілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667078 (CK) & #6667206 (Demetrius5)
I'm now your boss.	Цяпер я ваша начальніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549050 (CK) & #4008369 (Demetrius5)
Is somebody there?	Там хтосьці ёсць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276106 (CK) & #380610 (Demetrius2)
Is that pure gold?	Гэта чыстае золата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442974 (CK) & #450170 (Demetrius2)
It doesn't matter.	Гэта не важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37894 (CK) & #397421 (Demetrius2)
It's Monday today.	Сёння панядзелак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437971 (aliene) & #776563 (Demetrius2)
It's a birch tree.	Гэта бяроза.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951636 (mailohilohi) & #5951871 (Demetrius5)
It's cloudy today.	Сёння хмарна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242680 (CK) & #1573849 (Demetrius2)
It's not my fault.	Гэта не мая віна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321324 (CK) & #8004585 (seveleu_dubrovnik)
It's on your desk.	Ён у цябе на стале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648480 (CK) & #8004586 (seveleu_dubrovnik)
Keep away from me.	Трымайся ад мяне далей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #8004594 (seveleu_dubrovnik)
Life is beautiful.	Жыццё прыгожае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829 (CK) & #397424 (Demetrius2)
Life is beautiful.	Жыццё выдатнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829 (CK) & #8004052 (seveleu_dubrovnik)
Life is so unfair.	Жыццё такое несправядлівае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474703 (Hybrid) & #6199419 (Demetrius5)
May I put it here?	Можна я яго сюды пакладу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075501 (CK) & #8004629 (seveleu_dubrovnik)
Nobody is perfect.	Ніхто не дасканалы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #358152 (lugal) & #8004650 (seveleu_dubrovnik)
Our train is late.	Наш цягнік спазняецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064521 (halfb1t) & #4046686 (Demetrius5)
Please explain it.	Калі ласка, паясні гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272520 (CK) & #465794 (Demetrius2)
Please forgive me.	Калі ласка, прабач мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #397427 (Demetrius2)
Please forgive me.	Прабач мяне, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #8004662 (seveleu_dubrovnik)
She began to sing.	Яна пачала спяваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312881 (CK) & #8004677 (seveleu_dubrovnik)
Someone's missing.	Кагосьці не хапае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111539 (CK) & #5135778 (Demetrius5)
Tell me the truth.	Скажыце мне праўду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #8004733 (seveleu_dubrovnik)
That won't happen.	Гэтага не будзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #397402 (Demetrius2)
That won't happen.	Гэтага не здарыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #8003983 (seveleu_dubrovnik)
The cake is tasty.	Пірог смачны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432421 (CK) & #432423 (Demetrius2)
The check, please.	Рахунак, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710 (brauliobezerra) & #8004204 (seveleu_dubrovnik)
The train is late.	Цягнік спазняецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002504 (bichodebola) & #4046685 (Demetrius5)
These are daisies.	Гэта стакроткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252698 (CK) & #5982764 (Demetrius5)
This book is mine.	Гэтая кніга мая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516622 (kebukebu) & #535361 (Demetrius2)
This fish is done.	Рыба гатовая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59692 (CK) & #6197783 (Demetrius5)
This is an adverb.	Гэта прыслоўе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325676 (Vortarulo) & #8459576 (Demetrius5)
This is my friend.	Гэта мой сябар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #675960 (CK) & #8004758 (seveleu_dubrovnik)
This lake is deep.	Гэта возера глыбокае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59351 (CK) & #2658631 (Demetrius5)
Tom gave me a pen.	Том даў мне ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37121 (CK) & #576821 (Demetrius2)
Tom is a bad boss.	Том — дрэнны начальнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549001 (CK) & #4008368 (Demetrius5)
Tom is a crusader.	Том крыжак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272785 (CK) & #4283607 (Demetrius5)
Tom is a crusader.	Том — барацьбіт за справядлівасць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272785 (CK) & #4283613 (Demetrius5)
We have a witness.	Мы маем сведка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548936 (CK) & #4004624 (Demetrius5)
We have suppliers.	У нас ёсць пастаўшчыкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502422 (CK) & #6199417 (Demetrius5)
We have suppliers.	У нас ёсць дастаўнікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502422 (CK) & #6199418 (Demetrius5)
We need the money.	Нам патрэбныя гэтыя грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262716 (CK) & #406404 (Demetrius2)
We seek happiness.	Мы шукаем шчасця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263014 (markwestcott) & #4023810 (Demetrius5)
What do you think?	Як ты думаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914029 (Jane_Austen) & #8004816 (seveleu_dubrovnik)
What happens next?	Што будзе далей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532177 (Spamster) & #6299936 (Demetrius5)
What is happening?	Што адбываецца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25310 (CK) & #450154 (Demetrius2)
What is happiness?	Што такое шчасце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404565 (telsfbay) & #8004829 (seveleu_dubrovnik)
What is your name?	Як цябе клічуць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #8004834 (seveleu_dubrovnik)
What're you doing?	Што ты робіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #397434 (Demetrius2)
What's the matter?	У чым праблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #397407 (Demetrius2)
What's the matter?	Што здарылася?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #419883 (Demetrius2)
Where do you live?	Дзе ты жывёш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #409924 (Demetrius2)
Where do you live?	Дзе Вы жывеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #409972 (Demetrius2)
Where do you live?	Дзе ты жывеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #8004867 (seveleu_dubrovnik)
Where do you work?	Дзе Вы працуеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38153 (CK) & #8004870 (seveleu_dubrovnik)
Where is my clock?	Дзе мой гадзіннік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410905 (CK) & #410903 (Demetrius2)
Where is my watch?	Дзе мой гадзіннік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321500 (CK) & #410903 (Demetrius2)
Where is your dog?	Дзе твой сабака?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #4248965 (Demetrius5)
Where will you be?	Дзе ты будзеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540921 (CK) & #540931 (Demetrius2)
Who made the doll?	Хто зрабіў гэту ляльку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40454 (CK) & #8275226 (Demetrius5)
Who ordered pizza?	Хто замаўляў піцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #5948451 (Demetrius5)
Whose bag is this?	Чыя гэта сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55520 (CK) & #385430 (Demetrius2)
Whose cat is that?	Чыя гэта котка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975915 (CK) & #8981243 (Demetrius5)
Whose cat is that?	Чыя гэта кошка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975915 (CK) & #8981244 (Demetrius5)
Whose cat is this?	Чый гэта кот?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180865 (CK) & #8981242 (Demetrius5)
Whose is this bag?	Чыя гэта сумка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55895 (CK) & #385430 (Demetrius2)
Why are you alone?	Чаму ты самотны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #8004892 (seveleu_dubrovnik)
Why are you angry?	Чаму ты злуешся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773128 (marloncori) & #8004894 (seveleu_dubrovnik)
Will you marry me?	Ты пойдзеш за мяне замуж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #8004910 (seveleu_dubrovnik)
You are a teacher.	Ты выкладчык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #8004914 (seveleu_dubrovnik)
You are beautiful.	Ты прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #8004918 (seveleu_dubrovnik)
You are in my way.	Ты мне перашкаджаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #8003981 (seveleu_dubrovnik)
You are my friend.	Ты мая сяброўка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #3088181 (Demetrius5)
You are my friend.	Ты мой сябар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #8004923 (seveleu_dubrovnik)
You have no fever.	У цябе няма тэмпературы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393938 (blay_paul) & #400748 (Demetrius2)
You make me happy.	Ты мяне цешыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #8004956 (seveleu_dubrovnik)
You talk too much.	Ты размаўляеш занадта шмат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #8004973 (seveleu_dubrovnik)
You work too hard.	Ты надта цяжка працуеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15877 (CK) & #400752 (Demetrius2)
You're contagious.	Ты заразны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123498 (CK) & #8004981 (seveleu_dubrovnik)
You're the leader.	Ты наша лідэрка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218429 (CK) & #4008492 (Demetrius5)
You're very brave.	Ты вельмі адважны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218476 (CK) & #8004105 (seveleu_dubrovnik)
Your book is here.	Твая кніга тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #685951 (bluepie88) & #1338813 (Demetrius2)
Your house is big.	Твая хата вялікая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602534 (CK) & #8005015 (seveleu_dubrovnik)
A cat is not human.	Кот  — не чалавек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515178 (Swift) & #515219 (Demetrius2)
Are you in a hurry?	Ці ты спяшаешся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19736 (CK) & #8004152 (seveleu_dubrovnik)
Are you still busy?	Ці ты яшчэ заняты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #8004166 (seveleu_dubrovnik)
Are you vegetarian?	Ці ты вегетарыянец?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460895 (Hybrid) & #8004171 (seveleu_dubrovnik)
Bananas are yellow.	Бананы жоўтыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559000 (djinni74) & #7303231 (Demetrius5)
Children need love.	Дзецям патрэбная любоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2535985 (AlanF_US) & #5908191 (Demetrius5)
Come along with us.	Пойдзем з намі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433695 (CK) & #8004211 (seveleu_dubrovnik)
Did you find a job?	Ты знайшла работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901461 (CK) & #2902558 (Demetrius5)
Did you steal this?	Ты гэта ўкрала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #6790484 (Demetrius5)
Do you like apples?	Табе падабаюцца яблыкі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #411387 (Demetrius2)
Do you like apples?	Вам падабаюцца яблыкі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #411389 (Demetrius2)
Do you like apples?	Ці падабаюцца табе яблыкі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #8004250 (seveleu_dubrovnik)
Do you play soccer?	Ці ты гуляеш у футбол?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70050 (CK) & #8004260 (seveleu_dubrovnik)
Do you remember me?	Вы памятаеце мяне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #397409 (Demetrius2)
Do you remember me?	Ці ты мяне памятаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #8004262 (seveleu_dubrovnik)
Do you want to eat?	Ці жадаеце есці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773323 (marloncori) & #8004291 (seveleu_dubrovnik)
Don't make a noise.	Не шуміце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25451 (CK) & #478944 (Demetrius2)
Don't tell my boss.	Не кажы маёй начальніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983822 (Hybrid) & #4008377 (Demetrius5)
Easy come, easy go.	Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21264 (CK) & #1181342 (zmila)
He has another son.	У яго ёсць яшчэ адзін сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284712 (CK) & #386032 (Demetrius2)
He stopped smoking.	Ён кінуў курыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291668 (CK) & #571269 (Demetrius2)
He went by bicycle.	Ён паехаў на веласіпедзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298478 (CK) & #389751 (Demetrius2)
He works at a bank.	Ён працуе ў банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416365 (phrasemix) & #465684 (Demetrius2)
He's a good person.	Ён добры чалавек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #2611449 (Demetrius5)
Hello, how are you?	Прывітанне, як ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #406026 (Demetrius2)
Hello, how are you?	Прывітанне, як справы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138868 (CK) & #8004378 (seveleu_dubrovnik)
How can I help you?	Чым я магу Вам дапамагчы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #8004392 (seveleu_dubrovnik)
How is the weather?	Як надвор’е?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64158 (CK) & #502586 (Demetrius2)
I absolutely agree.	Я цалкам згодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1710195 (CM) & #4249593 (Demetrius5)
I also like apples.	Я таксама люблю яблыкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2520496 (Dejo) & #7096746 (Demetrius5)
I am not a teacher.	Я не настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259070 (CK) & #401728 (Demetrius2)
I am sick at heart.	Я хворы на сэрца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255047 (CM) & #410677 (Demetrius2)
I bought a T-shirt.	Я купіла цішотку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612080 (CK) & #2614733 (Demetrius5)
I can't drink milk.	Я не магу піць малако.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084522 (CK) & #2802274 (Demetrius5)
I can't sleep well.	Я дрэнна сплю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29912 (CK) & #6599481 (Demetrius5)
I come from Brazil.	Я з Бразіліі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255520 (CK) & #6199421 (Demetrius5)
I don't fear death.	Я не баюся смерці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111459 (Scott) & #2611386 (Demetrius5)
I don't have a cat.	У мяне няма кошкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881861 (papabear) & #8004433 (seveleu_dubrovnik)
I don't have vodka.	Я не маю гарэлкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953273 (Dejo) & #1953781 (Demetrius2)
I don't like beets.	Я не люблю буракі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271871 (CK) & #2776788 (Demetrius5)
I don't understand.	Я не разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376611 (CK) & #397390 (Demetrius2)
I give you my word.	Даю слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1786 (CK) & #8004051 (seveleu_dubrovnik)
I had a bad summer.	У мяне было дрэннае лета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667064 (CK) & #6667205 (Demetrius5)
I have a green car.	У мяне зялёная машына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175137 (CK) & #7311075 (Demetrius5)
I have other plans.	Я маю іншыя планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360196 (CK) & #2669066 (Demetrius5)
I have two cousins.	У мяне дзве дваюрадныя сястры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #419888 (Demetrius2)
I have two cousins.	У мяне два дваюрадных брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #419889 (Demetrius2)
I have two cousins.	Я маю дваюрадных брата і сястру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #419890 (Demetrius2)
I have two cousins.	У мяне дзве стрыечных сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #8004459 (seveleu_dubrovnik)
I know her address.	Я ведаю яе адрэсу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309397 (CK) & #400773 (Demetrius2)
I know your father.	Я ведаю твайго бацьку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257093 (CK) & #410644 (Demetrius2)
I like to watch TV.	Мне падабаецца глядзець тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255108 (CK) & #6599465 (Demetrius5)
I like watching TV.	Мне падабаецца глядзець тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255126 (CK) & #6599465 (Demetrius5)
I love translating.	Я вельмі люблю перакладаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102194 (mailohilohi) & #8275173 (Demetrius5)
I missed the train.	Я спазнілася на цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #4046679 (Demetrius5)
I needed more time.	Мне патрэбна было больш часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859796 (CK) & #11555331 (Palina)
I never kissed Tom.	Я ніколі не цалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938455 (CK) & #8436412 (Demetrius5)
I often read books.	Я часта чытаю кнігі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788981 (CM) & #788983 (Demetrius2)
I peeled the apple.	Я пачысціла яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859308 (CK) & #5876516 (Demetrius5)
I turned on a lamp.	Я ўключыла лампу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859322 (CK) & #5876518 (Demetrius5)
I want a green one.	Я хачу зялёную.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #7311002 (Demetrius5)
I want a green one.	Я хачу зялёнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #7311003 (Demetrius5)
I was born in 1979.	Я нарадзілася ў 1979 годзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252438 (CK) & #413694 (Demetrius2)
I was here all day.	Я была тут увесь дзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859329 (CK) & #5876520 (Demetrius5)
I wish I were rich.	Жадаў бы я быць багатым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18531 (CK) & #8004505 (seveleu_dubrovnik)
I'll see you later.	Убачымся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32706 (CK) & #8004516 (seveleu_dubrovnik)
I'm not interested.	Мне не цікава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871847 (Spamster) & #1313866 (ihar)
I'm not quite well.	Мне крыху нядобра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253995 (CK) & #918040 (Demetrius2)
I'm ordering pizza.	Я замаўляю піцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248203 (CK) & #5948452 (Demetrius5)
I've caught a cold.	Я прастудзіўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319755 (CK) & #419027 (Demetrius2)
Is breakfast ready?	Снеданне гатовае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277786 (CK) & #875260 (Demetrius2)
Is this book yours?	Ці гэта твая кніга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56970 (CK) & #8004570 (seveleu_dubrovnik)
Is this seat empty?	Гэтае месца свабоднае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58214 (CK) & #2724352 (Demetrius5)
Is this seat empty?	Тут свабодна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58214 (CK) & #2724353 (Demetrius5)
Is this your house?	Гэта твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #4580270 (Demetrius5)
It gets cold there.	Там бывае холадна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550334 (shekitten) & #11552070 (Palina)
It is Monday today.	Сёння панядзелак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242836 (CK) & #776563 (Demetrius2)
It isn't expensive.	Гэта нядорага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42451 (CK) & #401760 (Demetrius2)
It started to snow.	Снег пайшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #397312 (Demetrius2)
It was just a joke.	Гэта быў толькі жарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40063 (CK) & #1312502 (ihar)
It was only a joke.	Гэта быў толькі жарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357215 (plover) & #1312502 (ihar)
It wasn't my fault.	Гэта была не мая віна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064331 (CK) & #8004582 (seveleu_dubrovnik)
It's a huge secret.	Гэта велізарны сакрэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495030 (CK) & #8092902 (Demetrius5)
It's already seven.	Ужо 7.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31683 (CK) & #389962 (Demetrius2)
It's my money, too.	Гэта і мае грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5886897 (OsoHombre) & #5889190 (Demetrius5)
It's not expensive.	Гэта нядорага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386955 (CK) & #401760 (Demetrius2)
It's not important.	Гэта не важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322 (CK) & #397421 (Demetrius2)
It's too expensive.	Гэта надта дорага!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #397423 (Demetrius2)
It's too expensive.	Гэта занадта дорага!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #8004043 (seveleu_dubrovnik)
Listen, all of you.	Слухайце ўсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32250 (CM) & #579981 (Demetrius2)
Look at my new car.	Паглядзі на маю новую машыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #8004618 (seveleu_dubrovnik)
Mars has two moons.	У Марса ёсць два месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079905 (aliceinwire) & #4020682 (Demetrius5)
Now it is official.	Цяпер гэта афіцыйна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244011 (CM) & #4310805 (Demetrius5)
One of us is wrong.	Адзін з нас памыляецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528336 (Cainntear) & #1528346 (Demetrius2)
Please have a seat.	Калі ласка, садзіцеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38572 (CK) & #8004663 (seveleu_dubrovnik)
She has green eyes.	У яе зялёныя вочы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463505 (CM) & #7311024 (Demetrius5)
She has seven sons.	Яна мае сем сыноў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #640686 (jakov) & #640740 (wizardist)
She is about forty.	Ёй каля сарака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595263 (CK) & #609913 (Demetrius2)
She is very pretty.	Яна вельмі прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311741 (CK) & #404349 (Demetrius2)
She left for Paris.	Яна паехала ў Парыж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311995 (CK) & #679549 (Demetrius2)
She made me a cake.	Яна спякла мне пірог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314146 (CK) & #8004682 (seveleu_dubrovnik)
She makes me happy.	Яна робіць мяне шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314447 (CK) & #4023841 (Demetrius5)
She's my professor.	Яна ў мяне выкладае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490772 (FeuDRenais) & #4305912 (Demetrius5)
She's my professor.	Яна - мая прафесарка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490772 (FeuDRenais) & #4419247 (michalina)
She's my professor.	Яна - мая выкладчыца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #490772 (FeuDRenais) & #4426720 (michalina)
Show me an example.	Пакажыце мне ўзор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395402 (CK) & #395403 (Demetrius2)
So, who killed Tom?	Ітак, хто забіў Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757761 (CM) & #8093346 (Demetrius5)
Someone has to pay.	Хтосьці мае заплаціць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501363 (CK) & #6601203 (Demetrius5)
That is intriguing.	Гэта інтрыгуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1379 (CK) & #392916 (Demetrius2)
The books are ours.	Кнігі нашы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102716 (CM) & #8095438 (Demetrius5)
The bus stops here.	Аўтобус спыняецца тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979055 (CK) & #8981232 (Demetrius5)
The dress is green.	Сукенка зялёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801728 (CM) & #7310978 (Demetrius5)
The dress is green.	Гэта сукенка зялёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801728 (CM) & #7310988 (Demetrius5)
The milk went sour.	Малако скісла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32226 (CK) & #465853 (Demetrius2)
The moon is bright.	Месяц яркі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779858 (Spamster) & #4020680 (Demetrius5)
The skirt is green.	Спадніца зялёная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331556 (CK) & #7310964 (Demetrius5)
The summer is over.	Лета скончылася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24342 (CK) & #394936 (Demetrius2)
The sun is shining.	Сонца свеціць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372414 (ilayde) & #508560 (Demetrius2)
The table is green.	Стол зялёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819041 (CM) & #7310965 (Demetrius5)
There's no way out.	Выхаду няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841568 (CK) & #8306186 (Demetrius5)
They must be happy.	Яны мабыць шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306528 (CK) & #4023838 (Demetrius5)
This is all I know.	Гэта ўсё, што я ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410634 (CK) & #410652 (Demetrius2)
This is just wrong.	Гэта проста няправільна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900700 (Hybrid) & #2902628 (Demetrius5)
This isn't logical.	Гэта не лагічна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471692 (CK) & #8306154 (Demetrius5)
Those are my pants.	Гэта мае штаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410776 (CK) & #394351 (Demetrius2)
We're out of sugar.	У нас скончыўся цукар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371995 (saeb) & #4248975 (Demetrius5)
What a big pumpkin!	Які вялікі гарбуз!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36069 (CK) & #419113 (Demetrius2)
What are you doing?	Што ты робіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #397434 (Demetrius2)
What're you saying?	Што ты кажаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433498 (CK) & #8004843 (seveleu_dubrovnik)
What's in this bag?	Што ў гэтай сумцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450136 (CK) & #450151 (Demetrius2)
What's your height?	Які ў цябе рост?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145068 (CK) & #8004104 (seveleu_dubrovnik)
When did you start?	Калі ты пачала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #5049695 (Demetrius5)
When were you born?	Калі ты нарадзілася?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #6363713 (Demetrius5)
When were you born?	Калі Вы нарадзіліся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #8004854 (seveleu_dubrovnik)
Where are you from?	Адкуль ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #397437 (Demetrius2)
Where are you from?	Ты адкуль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #8004858 (seveleu_dubrovnik)
Where is it hidden?	Дзе яно схавана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #385268 (Demetrius2)
Where is the train?	Дзе цягнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103022 (jamessilver) & #4046683 (Demetrius5)
Where is your room?	Дзе ваш пакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #8004876 (seveleu_dubrovnik)
Where's the toilet?	Дзе туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38938 (CK) & #386809 (Demetrius2)
Which cup is yours?	Які з кубкаў твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6681868 (Demetrius5)
Which cup is yours?	Які кубак ваш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6681869 (Demetrius5)
Which cup is yours?	Які кубак твой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554393 (CK) & #6681870 (Demetrius5)
Who broke the vase?	Хто разбіў вазу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454441 (CM) & #401137 (Demetrius2)
Who broke this pen?	Хто зламаў гэту ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276194 (CK) & #7959447 (Demetrius5)
Who broke this pen?	Хто зламаў гэту асадку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276194 (CK) & #7959448 (Demetrius5)
Who's your teacher?	Хто ваш настаўнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931492 (CM) & #8004889 (seveleu_dubrovnik)
Whose bike is this?	Чый гэта ровар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386698 (Mouseneb) & #425380 (Demetrius2)
Whose book is this?	Чыя гэта кніга?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #8004891 (seveleu_dubrovnik)
Why are you crying?	Чаму ты плачаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #8004895 (seveleu_dubrovnik)
Why are you so sad?	Ты чаго такі сумны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744817 (Swift) & #8004899 (seveleu_dubrovnik)
Why can't you come?	Чаму ты не можаш прыйсці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16450 (CK) & #8004102 (seveleu_dubrovnik)
Why do you love me?	Завошта ты мяне кахаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #8004902 (seveleu_dubrovnik)
Will you help them?	Ты ім дапаможаш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307716 (CK) & #5009350 (Demetrius5)
You are very brave.	Ты вельмі смелая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #4602348 (Demetrius5)
You are very brave.	Ты вельмі адважны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #8004105 (seveleu_dubrovnik)
You can protect me.	Вы можаце мяне абараніць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415400 (CK) & #5049732 (Demetrius5)
You can rely on me.	Мне можна даверыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275739 (CK) & #6610581 (Demetrius5)
You can study here.	Ты можаш вучыцца тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #8004111 (seveleu_dubrovnik)
You look very pale.	Ты выглядаеш вельмі бледным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15912 (CK) & #8004077 (seveleu_dubrovnik)
You must get going.	Табе час ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587265 (Spamster) & #7096756 (Demetrius5)
You should know it.	Вам належыла б гэта ведаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327658 (CK) & #8004969 (seveleu_dubrovnik)
You'll feel better.	Табе стане лепей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325877 (CK) & #566835 (Demetrius2)
You're a good boss.	Вы добрая начальніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548448 (CK) & #4008366 (Demetrius5)
You're still young.	Ты ўсё яшчэ маладая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #8004997 (seveleu_dubrovnik)
You're taunting me.	Ты смяешся з мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218420 (CK) & #8005000 (seveleu_dubrovnik)
You're unambitious.	Ты пазбаўлены амбіцый.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203479 (CK) & #8005003 (seveleu_dubrovnik)
A green light is on.	Гарыць зялёнае святло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272006 (CM) & #7310987 (Demetrius5)
Answer the question.	Адкажы на пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #8004129 (seveleu_dubrovnik)
Are you on Facebook?	Ці ты ёсць на Фейсбуку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #8004160 (seveleu_dubrovnik)
Are you ready to go?	Ці ты гатовы выходзіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #8004162 (seveleu_dubrovnik)
Are you still angry?	Ты дагэтуль злуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #3630372 (Demetrius5)
Aren't you a banker?	Хіба ты не банкірка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647727 (CK) & #4008384 (Demetrius5)
Aren't you the boss?	Хіба ты не начальніца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420002 (CK) & #4008374 (Demetrius5)
Bunnies are so cute.	Трусікі такія мілыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346174 (Spamster) & #1387047 (Demetrius2)
Can I do this later?	Можна я гэта зраблю потым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587899 (CK) & #7281445 (Demetrius5)
Can I do this later?	Можна я гэта зраблю пазней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587899 (CK) & #7281446 (Demetrius5)
Can you drive a car?	Ты ўмееш вадзіць машыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16020 (CK) & #8004082 (seveleu_dubrovnik)
Christmas drew near.	Набліжаліся Каляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373239 (kotobaboke) & #574554 (Demetrius2)
Did you eat dessert?	Ты зʼела дэсерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #6667201 (Demetrius5)
Do you have a house?	Ці у вас ёсць хата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647714 (CK) & #8004238 (seveleu_dubrovnik)
Do you have a match?	Ці у вас ёсць запалка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32525 (CK) & #8004239 (seveleu_dubrovnik)
Do you keep a diary?	Ты вядзеш дзённік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15872 (CK) & #410902 (Demetrius2)
Do you like singing?	Табе падабаецца спяваць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23929 (CK) & #397193 (Demetrius2)
Do you like to sing?	Табе падабаецца спяваць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706876 (papabear) & #397193 (Demetrius2)
Do you speak French?	Ці вы размаўляеце па-французску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #8004274 (seveleu_dubrovnik)
Does she have a pet?	Яна мае дамашнюю жывёлу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939451 (CM) & #2939611 (Demetrius5)
Don't tell the boss.	Не кажы начальніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258208 (_undertoad) & #4008364 (Demetrius5)
Evil sometimes wins.	Часам зло перамагае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28609 (CK) & #7278048 (Demetrius5)
Freedom is not free.	Воля не бясплатная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2159 (kebukebu) & #2806730 (Demetrius5)
He came back at six.	Ён павярнуўся ў шэсць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805881 (CK) & #2805961 (Demetrius5)
He is at the office.	Ён у офісе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612751 (CK) & #2614557 (Demetrius5)
He is very handsome.	Ён вельмі прыгожы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400911 (CK) & #404350 (Demetrius2)
He saw he was wrong.	Ён убачыў, што ён неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421698 (blay_paul) & #421700 (Demetrius2)
He stopped to smoke.	Ён спыніўся папаліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291669 (CK) & #571268 (Demetrius2)
He went to the shop.	Ён пайшоў у краму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371435 (saeb) & #388100 (Demetrius2)
He works for a bank.	Ён працуе ў банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18452 (CK) & #465684 (Demetrius2)
He's in his fifties.	Яму за пяцьдзясят.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252871 (_undertoad) & #7220406 (Demetrius5)
Here's what we know.	Вось што мы ведаем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891236 (CK) & #5270912 (Demetrius5)
His bicycle is blue.	Яго веласіпед сіні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386701 (Mouseneb) & #386824 (Demetrius2)
How did that happen?	Як гэта здарылася?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885938 (CK) & #4248709 (Demetrius5)
I admit that I lied.	Я прызнаю, што схлусіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667044 (CK) & #6667202 (Demetrius5)
I admitted I'd lied.	Я прызнала, што схлусіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667042 (CK) & #6667198 (Demetrius5)
I agree this is bad.	Я згодны, што гэта дрэнна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291595 (CK) & #3091961 (Demetrius5)
I almost always win.	Я амаль заўсёды перамагаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667040 (CK) & #6667199 (Demetrius5)
I am a teacher, too.	Я таксама настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262362 (CK) & #8004402 (seveleu_dubrovnik)
I am engaged to her.	Я з ёй заручаная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261114 (CK) & #6599486 (Demetrius5)
I am reading a book.	Я чытаю кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322105 (CK) & #8004413 (seveleu_dubrovnik)
I continued reading.	Я працягвала чытаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764478 (CK) & #4008548 (Demetrius5)
I continued writing.	Я працягнула пісаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958476 (CK) & #5966084 (Demetrius5)
I deserve happiness.	Я заслугоўваю шчасця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824180 (CK) & #4023822 (Demetrius5)
I didn't understand.	Я не зразумеў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853190 (piksea) & #1307182 (ihar)
I do the best I can.	Я раблю ўсё, што магу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315142 (CK) & #4017868 (Demetrius5)
I don't care at all.	Мне цалкам абыякава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934634 (astyng) & #4263672 (Demetrius5)
I don't have a visa.	У мяне няма візы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667030 (CK) & #6667196 (Demetrius5)
I don't know either.	Я таксама не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3959981 (sunsmudge) & #2983159 (Demetrius5)
I don't like coffee.	Мне не падабаецца кава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33536 (CK) & #410651 (Demetrius2)
I gave him the book.	Я даў кнігу яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284589 (CK) & #566838 (Demetrius2)
I got out of my car.	Я выйшла з машыны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667012 (CK) & #6667194 (Demetrius5)
I got really hungry.	Я вельмі прагаладаўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362100 (CK) & #7860497 (seveleu_dubrovnik)
I got your messages.	Я атрымала твае паведамленні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329668 (CK) & #7468634 (Demetrius5)
I have a dictionary.	Я маю слоўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321846 (CK) & #411407 (Demetrius2)
I have a dictionary.	У мяне ёсць слоўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321846 (CK) & #8004446 (seveleu_dubrovnik)
I have enough money.	Я маю дастаткова грошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657676 (Hikaru) & #2655832 (Demetrius5)
I have lost the key.	Я згубіў ключ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257268 (CK) & #393162 (Demetrius2)
I have many friends.	Я маю шмат сяброў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #341634 (MUIRIEL) & #385293 (Demetrius2)
I have many friends.	У мяне шмат сяброў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #341634 (MUIRIEL) & #4307902 (Demetrius5)
I have to go to bed.	Мне трэба ісці спаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395 (brauliobezerra) & #8004011 (seveleu_dubrovnik)
I have to leave now.	Мне ўжо пара ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31380 (CK) & #8004457 (seveleu_dubrovnik)
I just fell in love.	Я толькі што закахалася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857215 (OsoHombre) & #5869411 (Demetrius5)
I knew your brother.	Я ведала вашага брата.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375819 (CK) & #7468735 (Demetrius5)
I know who did this.	Я ведаю, хто гэта зрабіў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274046 (CK) & #6599942 (Demetrius5)
I know you are rich.	Я ведаю, што ты багатая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #2979861 (Demetrius5)
I know you are rich.	Я ведаю, што ты багаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17881 (CK) & #8004461 (seveleu_dubrovnik)
I know you're bored.	Я ведаю, што табе сумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551016 (ddnktr) & #11551985 (Palina)
I like it very much.	Мне гэта вельмі падабаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647 (brauliobezerra) & #8004034 (seveleu_dubrovnik)
I make €100 a day.	Я зарабляю 100 еўра ў дзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #397380 (Demetrius2)
I make €100 a day.	Я зарабляю сто еўра штодзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #8003982 (seveleu_dubrovnik)
I need a huge favor.	Мне патрэбная вялікая дапамога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387442 (CK) & #4427711 (michalina)
I returned to Japan.	Я вярнуўся ў Японію.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259804 (CK) & #384259 (Demetrius2)
I tried to save you.	Я спрабаваў цябе выратаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240853 (Hybrid) & #8004493 (seveleu_dubrovnik)
I want to be a poet.	Я хачу быць паэткай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #6667190 (Demetrius5)
I want to be a poet.	Я хачу быць паэтэсай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #6667191 (Demetrius5)
I want to be a poet.	Я хачу быць паэтам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #6667192 (Demetrius5)
I want your opinion.	Я хачу пачуць тваё меркаванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17317 (CK) & #8004500 (seveleu_dubrovnik)
I was there as well.	Я таксама там была.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958606 (CK) & #5964072 (Demetrius5)
I will be back soon.	Я хутка павярнуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #397395 (Demetrius2)
I won't forsake you.	Я цябе не пакіну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395906 (CM) & #574955 (Demetrius2)
I'll make you happy.	Я зраблю цябе шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237692 (CK) & #8004513 (seveleu_dubrovnik)
I'll return at 6:30.	Я вярнуся а палове сёмай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419251 (CK) & #8004515 (seveleu_dubrovnik)
I'm a biology major.	Я спецыяліст у біялогіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937718 (mailohilohi) & #11551156 (Palina)
I'm a perfectionist.	Я перфекцыяніст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330977 (CK) & #1722523 (Demetrius2)
I'm a tennis player.	Я тэнісіст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574185 (CM) & #574313 (Demetrius2)
I'm counting on you.	Я на цябе разлічваю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64314 (CK) & #8004527 (seveleu_dubrovnik)
I'm eating an apple.	Я ем яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2445198 (AlanF_US) & #404345 (Demetrius2)
I'm extremely happy.	Я надзвычайна шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789166 (Spamster) & #4023871 (Demetrius5)
I'm not your friend.	Я не твой сябар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651011 (Spamster) & #8004545 (seveleu_dubrovnik)
I'm still your boss.	Я па-ранейшаму ваша начальніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548205 (CK) & #4008365 (Demetrius5)
I'm taller than you.	Я вышэйшы за цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257131 (CK) & #431817 (Demetrius2)
I'm the leader here.	Я тут галоўная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548199 (CK) & #4008506 (Demetrius5)
I'm the new teacher.	Я новы настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891148 (CK) & #3622668 (Demetrius5)
I've been misquoted.	Мяне няправільна працытавалі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5652569 (CK) & #8306190 (Demetrius5)
I've lost my wallet.	Я згубіла кашалёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #397376 (Demetrius2)
I've lost my wallet.	Я згубіў кашалёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674574 (Gulo_Luscus) & #8004037 (seveleu_dubrovnik)
I've seen you on TV.	Я бачыла цябе па тэлевізару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #8103911 (Demetrius5)
I've seen you on TV.	Я бачыла вас па тэлевізару.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360299 (CK) & #8103915 (Demetrius5)
It is called a lily.	Гэта называецца гарлачык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72203 (CM) & #5889204 (Demetrius5)
It is too expensive.	Гэта занадта дорага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925077 (zvaigzne) & #8004579 (seveleu_dubrovnik)
It rained yesterday.	Учора ішоў дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #385804 (Demetrius2)
It wasn't real love.	Гэта было не сапраўднае каханне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426697 (CM) & #426757 (Demetrius2)
It'll snow tomorrow.	Заўтра пойдзе снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323299 (CK) & #409953 (Demetrius2)
It'll snow tomorrow.	Заўтра будзе снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323299 (CK) & #7281450 (Demetrius5)
Let's try something.	Давай нешта паспрабуем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #397381 (Demetrius2)
Let's try something.	Давайце што-небудзь паспрабуем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #8003970 (seveleu_dubrovnik)
My dad was an actor.	Мой тата быў акторам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611968 (CM) & #2614751 (Demetrius5)
My notebook is pink.	Мой нататнік — ружовага колеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763152 (CK) & #7325466 (Demetrius5)
She went on working.	Яна працягнула працаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316007 (CK) & #579987 (Demetrius2)
She's my first love.	Яна маё першае каханне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541872 (FeuDRenais) & #679395 (Demetrius2)
Somebody killed Tom.	Нехта забіў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #8093338 (Demetrius5)
Take off your shoes.	Здымай абутак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18096 (CK) & #8004726 (seveleu_dubrovnik)
That book is theirs.	Тая кніга іхняя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397331 (sysko) & #664715 (Demetrius2)
The light was green.	Святло стала зялёным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214657 (Hybrid) & #7311010 (Demetrius5)
The moon is shining.	Месяц ззяе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462826 (lukaszpp) & #4020676 (Demetrius5)
The train just left.	Цягнік толькі што паехаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326232 (CK) & #4046677 (Demetrius5)
The trees are green.	Дрэвы зялёныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #182196 (TRANG) & #7310962 (Demetrius5)
There's no one home.	Дома нікога няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530021 (CK) & #8275221 (Demetrius5)
There's nobody home.	Дома нікога няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093057 (CK) & #8275221 (Demetrius5)
These things happen.	Здараецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870648 (CK) & #11551186 (Palina)
This apple is sweet.	Гэты яблык салодкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60349 (CK) & #404348 (Demetrius2)
This is an armchair.	Гэта крэсла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7971135 (deniko) & #7971125 (Demetrius5)
This is my computer.	Гэта мой кампутар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2346862 (everylanguage) & #8004756 (seveleu_dubrovnik)
This is my daughter.	Гэта мая дачка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61484 (CK) & #8004757 (seveleu_dubrovnik)
This is my question.	Гэта маё пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476587 (CM) & #476611 (Demetrius2)
This table is clean.	Гэты стол чысты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431039 (CM) & #431369 (Demetrius2)
Tom said I was cute.	Том сказаў, што я мілы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424177 (CK) & #8436294 (Demetrius5)
We are good friends.	Мы добрыя сябры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249493 (CK) & #413681 (Demetrius2)
We missed our train.	Мы прапусцілі наш цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684689 (CK) & #2813733 (Demetrius5)
We missed our train.	Мы спазніліся на свой цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684689 (CK) & #4046693 (Demetrius5)
We often play chess.	Мы часта гуляем у шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425148 (CM) & #425217 (Demetrius2)
We were eating eggs.	Мы елі яйкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3461106 (CK) & #5908209 (Demetrius5)
We're finally alone.	Нарэшце мы адныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3785273 (CK) & #7833609 (seveleu_dubrovnik)
We've got a witness.	Мы маем сведка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309942 (CK) & #4004624 (Demetrius5)
What did you answer?	Што ты адказаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #8004015 (seveleu_dubrovnik)
What should they do?	Што яны мусяць зрабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424398 (CK) & #11555345 (Palina)
When did this occur?	Калі гэта здарылася?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440015 (CM) & #448249 (Demetrius2)
When did you buy it?	Калі ты гэта купіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #8004851 (seveleu_dubrovnik)
When will you leave?	Ты калі ад'яжджаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #8004856 (seveleu_dubrovnik)
Where are my swords?	Дзе мае мячы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7954669 (adiante19) & #7972654 (Demetrius5)
Where are you going?	Куды ты ідзеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #8004859 (seveleu_dubrovnik)
Where have you been?	Дзе вы былі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #8004072 (seveleu_dubrovnik)
Where is the toilet?	Дзе туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38937 (CK) & #386809 (Demetrius2)
Where is your house?	Дзе твой дом?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #465844 (Demetrius2)
Where were you born?	Дзе ты нарадзіўся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #8004879 (seveleu_dubrovnik)
Who do you work for?	На каго ты працуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #3079022 (Demetrius5)
Who is your teacher?	Хто ваш настаўнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #8004889 (seveleu_dubrovnik)
Why are you singing?	Чаму ты спяваеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776619 (Amastan) & #2611521 (Demetrius5)
Why did you do that?	Навошта ты гэта зрабіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #8004901 (seveleu_dubrovnik)
Why did you kiss me?	Чаму ты мяне пацалавала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482690 (Spamster) & #4008091 (Demetrius5)
Why didn't you come?	Чаму вы не прыйшлі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24657 (xtofu80) & #426758 (Demetrius2)
Why didn't you come?	Чаму Вы не прыйшлі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24657 (xtofu80) & #426761 (Demetrius2)
Why didn't you come?	Чаму ты не прыйшоў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24657 (xtofu80) & #426762 (Demetrius2)
You aren't Canadian.	Ты не канадзец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218234 (CK) & #8004930 (seveleu_dubrovnik)
You disappointed me.	Ты мяне расчараваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482613 (CM) & #8004940 (seveleu_dubrovnik)
You have many books.	У цябе шмат кніг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16525 (CK) & #410915 (Demetrius2)
You have many books.	Ты маеш шмат кніг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16525 (CK) & #410917 (Demetrius2)
You have three cats.	У вас тры каты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387408 (CM) & #8004951 (seveleu_dubrovnik)
You look very tired.	Ты выглядаеш вельмі стомленай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16475 (CK) & #8004107 (seveleu_dubrovnik)
You must study hard.	Ты мусіш старанна вучыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #400746 (Demetrius2)
You were right, too.	Ты таксама мела рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647236 (CK) & #4263676 (Demetrius5)
You'd better not go.	Табе лепш не хадзіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16161 (CK) & #8004087 (seveleu_dubrovnik)
You're not Canadian.	Ты не канадзец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218233 (CK) & #8004930 (seveleu_dubrovnik)
You're under arrest.	Вы арыштаваныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129633 (CK) & #7975528 (Demetrius5)
Your shoes are here.	Твой абутак тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17265 (adjusting) & #8005017 (seveleu_dubrovnik)
Your tie looks good.	Твой гальштук добра выглядае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50070 (CM) & #503887 (Demetrius2)
Yours is over there.	Твой — вунь там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #8005018 (seveleu_dubrovnik)
Zucchinis are green.	Кабачкі зялёныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982625 (CK) & #7310966 (Demetrius5)
Zucchinis are green.	Цукіні зялёныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #982625 (CK) & #7310981 (Demetrius5)
Are you free tonight?	Ці вы ўвечар вольныя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243262 (CK) & #8004149 (seveleu_dubrovnik)
But you're not there.	Але ты не там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53546 (CK) & #8004191 (seveleu_dubrovnik)
Can I stay the night?	Ці магу я застацца на ноч?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551037 (ddnktr) & #11551975 (Palina)
Can you program in C?	Ты ўмееш праграмаваць на C?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669630 (wallebot) & #8610742 (Demetrius5)
Can you ride a horse?	Ты ўмееш ездзіць на кані?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #8004074 (seveleu_dubrovnik)
Can you speak French?	Вы размаўляеце па-французску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16428 (CK) & #8004100 (seveleu_dubrovnik)
Children need loving.	Дзецям патрэбная любоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245897 (CK) & #5908191 (Demetrius5)
Did you kiss anybody?	Ты кагосьці цалавала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #4008084 (Demetrius5)
Didn't you know that?	Ты гэтага не ведала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #6453095 (Demetrius5)
Didn't you know that?	Ты гэтага не знала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #6453096 (Demetrius5)
Didn't you know that?	Вы гэтага не ведалі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #6453098 (Demetrius5)
Didn't you know that?	Вы гэтага не зналі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277012 (Zifre) & #6453099 (Demetrius5)
Do you have an alibi?	У вас ёсць алібі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869624 (Spamster) & #6599479 (Demetrius5)
Do you like to study?	Табе падабаецца вучыцца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70275 (Shiawase) & #4249582 (Demetrius5)
Do you run every day?	Ці ты бегаеш штодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68918 (CK) & #8004266 (seveleu_dubrovnik)
Do you speak English?	Вы размаўляеце па-англійску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #397371 (Demetrius2)
Do you speak English?	Вы ведаеце англійскую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #397372 (Demetrius2)
Do you speak English?	Ці вы размаўляеце па-ангельску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #8004271 (seveleu_dubrovnik)
Do you study English?	Вы вывучаеце ангельскую мову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16289 (brauliobezerra) & #8004096 (seveleu_dubrovnik)
Do you think I'm fat?	Ці ты мяркуеш, што я тоўсты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #8004281 (seveleu_dubrovnik)
Do you understand me?	Ці вы мяне разумееце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #8004284 (seveleu_dubrovnik)
Don't leave me alone.	Не пакідай мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #8004297 (seveleu_dubrovnik)
Don't worry about it!	Пра гэта не турбуйся!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20391 (CK) & #8004302 (seveleu_dubrovnik)
Don't worry about it.	Не турбуйся пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433745 (CK) & #8004303 (seveleu_dubrovnik)
Don't worry about me.	Не турбуйся за мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #8004304 (seveleu_dubrovnik)
Don't you understand?	Вы не разумеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #7973277 (Demetrius5)
Don't you understand?	Хіба вы не разумееце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #7973279 (Demetrius5)
Don't you understand?	Хіба ты не разумееш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #7973280 (Demetrius5)
Don't you understand?	Ты не разумееш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245405 (CK) & #7973281 (Demetrius5)
Dublin is in Ireland.	Дублін знаходзіцца ў Ірландыі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974636 (CM) & #5906247 (Demetrius5)
Give me those gloves.	Дай мне тыя пальчаткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250416 (hayastan) & #7860500 (seveleu_dubrovnik)
Go back to your seat.	Вярніцеся на сваё месца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #8004342 (seveleu_dubrovnik)
Have you found a job?	Ты знайшла работу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333973 (CK) & #2902558 (Demetrius5)
He did nothing wrong.	Ён нічога благога не зрабіў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294300 (CK) & #421636 (Demetrius2)
He found his parents.	Ён знайшоў сваіх бацькоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389523 (blay_paul) & #409055 (Demetrius2)
He gets tired easily.	Ён хутка стамляецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291794 (CK) & #386035 (Demetrius2)
He is a good speaker.	Ён добры аратар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304843 (CK) & #4070926 (Demetrius5)
He misses his family.	Ён сумуе па сваёй сям’і.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383296 (ver) & #386823 (Demetrius2)
He works at the bank.	Ён працуе ў банку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413852 (kanameyu) & #465684 (Demetrius2)
He's got lung cancer.	Ён хворы на рак лёгкіх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302428 (CK) & #640786 (wizardist)
His hands were empty.	Яго рукі былі пустыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299193 (CK) & #2724371 (Demetrius5)
How can you not know?	Як вы можаце не знаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #6599684 (Demetrius5)
How can you not know?	Як вы можаце не ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #6599685 (Demetrius5)
How can you not know?	Як ты можаш не ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #6599686 (Demetrius5)
How can you not know?	Як ты можаш не знаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #6599687 (Demetrius5)
I am eating an apple.	Я ем яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29612 (CK) & #404345 (Demetrius2)
I can't see anything.	Не бачу нічога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414128 (CK) & #8350643 (ZareckiBot)
I can't sleep at all.	Мне зусім не спіцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664043 (bluepie88) & #711514 (Demetrius2)
I don't like English.	Я не люблю англійскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256182 (CK) & #432155 (Demetrius2)
I feel sore all over.	У мяне ўсё баліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342066 (CK) & #917937 (Demetrius2)
I forgot their names.	Я забыла іх імёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972613 (deniko) & #7972618 (Demetrius5)
I forgot their names.	Я забыла, як іх завуць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972613 (deniko) & #7972620 (Demetrius5)
I forgot their names.	Я забылася, як іх завуць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972613 (deniko) & #7972622 (Demetrius5)
I hadn't heard of it.	Я пра гэта не чуў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2614598 (Amastan) & #2614678 (Demetrius5)
I have a stomachache.	У мяне баліць жывот.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #8004450 (seveleu_dubrovnik)
I have caught a cold.	Я прастудзіўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #419027 (Demetrius2)
I have lots of ideas.	Я маю шмат ідэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359931 (CK) & #4736270 (Demetrius5)
I have three tickets.	У мяне тры білеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910918 (maydoo) & #7960543 (Demetrius5)
I have three tickets.	У мяне ёсць тры білеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910918 (maydoo) & #7960544 (Demetrius5)
I have three tickets.	Я маю тры білеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4910918 (maydoo) & #7960545 (Demetrius5)
I know you're hungry.	Я ведаю, што ты галодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376670 (CK) & #6946063 (Demetrius5)
I like bright colors.	Мне падабаюцца яркія колеры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129941 (ellasevia) & #7281453 (Demetrius5)
I like the diversity.	Мне падабаецца разнастайнасць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499929 (CK) & #4799805 (Demetrius5)
I live in this hotel.	Я жыву ў гэтай гасцініцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488157 (saasmath) & #4786245 (Demetrius5)
I miss you very much.	Я вельмі па табе нуджуся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18053 (CK) & #8004476 (seveleu_dubrovnik)
I need a larger room.	Мне патрэбны большы пакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387445 (CK) & #4427729 (michalina)
I need a screwdriver.	Мне патрэбная адвёртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314719 (CM) & #5869509 (Demetrius5)
I no longer like you.	Ты мне больш не падабаешся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081166 (keira_n) & #8004017 (seveleu_dubrovnik)
I only have a minute.	Я маю толькі адну хвіліну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956040 (CK) & #4151457 (Demetrius5)
I really like trains.	Я сапраўды люблю цягнікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667405 (CK) & #4046691 (Demetrius5)
I really like trains.	Мне сапраўды падабаюцца паязды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667405 (CK) & #4046692 (Demetrius5)
I regret going there.	Мне шкада, што я туды пайшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254094 (CK) & #386813 (Demetrius2)
I regret kissing Tom.	Мне шкада, што я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745356 (Hybrid) & #2745404 (Demetrius5)
I regret kissing you.	Мне шкада, што я цябе пацалавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914067 (CK) & #4008089 (Demetrius5)
I sell new umbrellas.	Я прадаю новыя парасоны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436943 (lukaszpp) & #572591 (Demetrius2)
I think you're ready.	Я думаю, што вы гатовыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887796 (CK) & #8004489 (seveleu_dubrovnik)
I think you're right.	Я думаю, што ты маеш рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #8004490 (seveleu_dubrovnik)
I was born in a taxi.	Я нарадзіўся ў таксі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10327464 (CK) & #11555348 (Palina)
I was busy yesterday.	Учора я была занятая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #425632 (Demetrius2)
I was busy yesterday.	Учора я быў заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257809 (CK) & #8004502 (seveleu_dubrovnik)
I was reading a book.	Я чытаў кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261751 (CK) & #8004482 (seveleu_dubrovnik)
I was wrong as usual.	Я не мела рацыі, як і заўсёды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938332 (CK) & #6199424 (Demetrius5)
I wish you good luck.	Жадаю поспехаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54468 (CK) & #8004506 (seveleu_dubrovnik)
I'd like to kiss you.	Я жадаў бы пацалаваць цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043833 (CK) & #8004510 (seveleu_dubrovnik)
I'll be watching you.	Я буду за табой сачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #8004511 (seveleu_dubrovnik)
I'm a French teacher.	Я настаўнік французскай мовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #8004519 (seveleu_dubrovnik)
I'm a police officer.	Я міліцыянерка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934826 (Spamster) & #4008431 (Demetrius5)
I'm not at all tired.	Я зусім не стаміўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51271 (CK) & #8004543 (seveleu_dubrovnik)
I'm playing baseball.	Я гуляю ў бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873224 (CK) & #917981 (Demetrius2)
I'm smarter than you.	Я разумнейшы за вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1004256 (NickC) & #8004551 (seveleu_dubrovnik)
I'm studying English.	Я вывучаю англійскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26203 (CK) & #386815 (Demetrius2)
I'm writing a letter.	Я пішу ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #425710 (Demetrius2)
I've got other plans.	Я маю іншыя планы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359676 (CK) & #2669066 (Demetrius5)
I've just had dinner.	Я толькі што павячэрала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647149 (CK) & #6667209 (Demetrius5)
I've left my husband.	Я пайшоў ад мужа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064029 (CK) & #8436253 (Demetrius5)
Is my answer correct?	Мой адказ правільны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #421730 (Demetrius2)
Is this your bicycle?	Гэта твой веласіпед?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #400809 (Demetrius2)
Is this your bicycle?	Ці гэта твой ровар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #8004571 (seveleu_dubrovnik)
It is very hot today.	Сёння вельмі горача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689 (blay_paul) & #8004039 (seveleu_dubrovnik)
It was my first kiss.	Гэта быў мой першы пацалунак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2460978 (Hybrid) & #5159143 (Demetrius5)
It's a piece of cake.	Як слова мовіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21259 (Eldad) & #8004583 (seveleu_dubrovnik)
It's started to snow.	Снег пайшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396697 (CM) & #397312 (Demetrius2)
Just say you love me.	Проста скажы, што ты мяне кахаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415381 (CK) & #7959450 (Demetrius5)
Let's try that again.	Давай паспрабуем яшчэ раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395481 (CK) & #6199435 (Demetrius5)
Let's try this again.	Давай паспрабуем яшчэ раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725572 (CM) & #6199435 (Demetrius5)
Look at that picture.	Паглядзі на гэту карціну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68495 (CK) & #8004619 (seveleu_dubrovnik)
May I ask a question?	Можна мне задаць пытанне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #8004029 (seveleu_dubrovnik)
May I use your phone?	Я магу скарыстацца вашым тэлефонам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16969 (CK) & #8004118 (seveleu_dubrovnik)
Maybe they are happy.	Магчыма яны шчаслівыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108252 (nata23) & #4023850 (Demetrius5)
My father's a doctor.	Мой бацька ўрач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #974169 (CM) & #392923 (Demetrius2)
My roommate is crazy.	Мая суседка па пакоі — вар’ятка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900725 (Hybrid) & #2902625 (Demetrius5)
No one reads my blog.	Ніхто не чытае мой блог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483400 (Hybrid) & #8092900 (Demetrius5)
Nobody owns the moon.	Месяц нікому не належыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477352 (kblakes) & #4020677 (Demetrius5)
Nobody owns the moon.	Ніхто не валодае месяцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477352 (kblakes) & #4020678 (Demetrius5)
Nobody owns the moon.	Месяцам ніхто не валодае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477352 (kblakes) & #4020679 (Demetrius5)
Please don't kill me.	Калі ласка, не забівай мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511808 (CK) & #512807 (Demetrius2)
Please shut the door.	Калі ласка, закрой дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495837 (CK) & #8004207 (seveleu_dubrovnik)
Revenge can be sweet.	Помста можа быць салодкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5885995 (OsoHombre) & #5889198 (Demetrius5)
She can speak French.	Яна размаўляе па-французску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #8004678 (seveleu_dubrovnik)
She gave him a watch.	Яна дала яму гадзіннік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316307 (CK) & #409477 (Demetrius2)
She has a round face.	У яе круглы твар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313077 (CM) & #385420 (Demetrius2)
She opens the window.	Яна адчыняе акно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315536 (CK) & #4308820 (Demetrius5)
She plays the guitar.	Яна іграе на гітары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310714 (CK) & #5159144 (Demetrius5)
She sells vegetables.	Яна прадае агародніну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462392 (lukaszpp) & #530062 (Demetrius2)
Speak slower, please.	Калі ласка, размаўляйце павольней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749202 (Serhiy) & #479189 (Demetrius2)
Sumatra is an island.	Суматра — гэта выспа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477051 (CK) & #477100 (Demetrius2)
Thank you for coming.	Дзякуй, што прыйшлі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #5906261 (Demetrius5)
Thank you for coming.	Дзякуй, што прыйшла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #5906263 (Demetrius5)
Thank you for coming.	Дзякуй, што прыйшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #8004737 (seveleu_dubrovnik)
That's my dictionary.	Гэта мой слоўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42367 (CK) & #8321522 (Demetrius5)
The boy began to cry.	Хлопец заплакаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45406 (CK) & #6599466 (Demetrius5)
The moon's so bright.	Месяц такі яркі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230455 (alec) & #4020701 (Demetrius5)
The pie is delicious.	Пірог смачны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452808 (CM) & #432423 (Demetrius2)
The reason is simple.	Прычына простая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896455 (arlene) & #6100555 (Demetrius5)
The speaker is young.	Дакладчыца маладая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114705 (CM) & #4070925 (Demetrius5)
There's no beer here.	Тут няма піва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423144 (CM) & #8050409 (Demetrius5)
They aren't here yet.	Яны яшчэ не прыехалі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419610 (tanzoniteblack) & #421610 (Demetrius2)
They were my friends.	Яны былі маімі сяброўкамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647061 (CK) & #6674048 (Demetrius5)
They're in Australia.	Яны ў Аўстраліі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152584 (CK) & #8981261 (Demetrius5)
Think happy thoughts.	Думай шчаслівыя думкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253709 (CK) & #4023815 (Demetrius5)
This banana is green.	Гэты банан зялёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696827 (Hybrid) & #7311014 (Demetrius5)
This gift is for you.	Гэта падарунак для цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #8004751 (seveleu_dubrovnik)
This is the best pen.	Гэта найлепшая асадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898089 (AlanF_US) & #4017846 (Demetrius5)
This is the best way.	Гэта найлепшы спосаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283196 (ichivivi20) & #4017837 (Demetrius5)
This isn't about you.	Гэта не пра цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901091 (Hybrid) & #2902586 (Demetrius5)
This may be hopeless.	Гэта можа быць безнадзейным.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727539 (CM) & #6199413 (Demetrius5)
This pen is the best.	Гэта асадка найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615368 (CK) & #4017838 (Demetrius5)
This pen is the best.	Гэтая ручка найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615368 (CK) & #4017839 (Demetrius5)
This tea is very hot.	Гэта гарбата занадта гарачая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61267 (CK) & #572605 (Demetrius2)
This video is boring.	Гэта відэа нуднае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60608 (CK) & #409048 (Demetrius2)
This will cost €30.	Гэта будзе каштаваць 30 еўра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298 (djinni74) & #397432 (Demetrius2)
Those apples are big.	Гэтыя яблыкі вялікія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67019 (CK) & #404344 (Demetrius2)
Tom is likely to win.	Том хутчэй за ўсе пераможа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610911 (CK) & #2614783 (Demetrius5)
Water reflects light.	Вада адлюстроўвае святло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270802 (CK) & #4070994 (Demetrius5)
We met at the church.	Мы сустрэліся ў царкве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144820 (CK) & #4147680 (Demetrius5)
We met at the church.	Мы сустрэліся ў касцёле.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144820 (CK) & #4147683 (Demetrius5)
We need to try again.	Нам патрэбна паспрабаваць яшчэ раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453385 (CK) & #7973284 (Demetrius5)
We sent for a doctor.	Мы паслалі па ўрача.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28036 (CK) & #7860496 (seveleu_dubrovnik)
We want a new carpet.	Мы хочам новы дыван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269074 (CK) & #5910369 (Demetrius5)
We'll help you, okay?	Мы табе дапаможам, добра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265942 (CM) & #409062 (Demetrius2)
We'll help you, okay?	Мы Вам дапаможам, добра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265942 (CM) & #409322 (Demetrius2)
We're the new owners.	Мы новыя ўласнікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547478 (CK) & #7829834 (seveleu_dubrovnik)
What are you cooking?	Што гатуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #411359 (Demetrius2)
What are you cooking?	Што вы гатуеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #411447 (Demetrius2)
What are you cooking?	Што Вы гатуеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #411451 (Demetrius2)
What are you cooking?	Што рыхтуеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #8004798 (seveleu_dubrovnik)
What are you reading?	Што вы чытаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #8004801 (seveleu_dubrovnik)
What do you want now?	Чаго ты жадаеш цяпер?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #8004094 (seveleu_dubrovnik)
What were you saying?	Што ты казала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646740 (CK) & #2902637 (Demetrius5)
When will he be back?	Калі ён вернецца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378493 (CK) & #410836 (Demetrius2)
Where are the guards?	Дзе варта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787896 (sadhen) & #12010912 (Demetrius5)
Where are the plates?	Дзе талеркі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #902078 (Espi) & #580196 (Demetrius2)
Where is the problem?	У чым праблема?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #397407 (Demetrius2)
Where is your father?	Дзе твой бацька?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467672 (CK) & #386030 (Demetrius2)
Where is your school?	Дзе твая школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #8004878 (seveleu_dubrovnik)
Where's Tom's father?	Дзе бацька Тамаша?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5048526 (CK) & #5049715 (Demetrius5)
Where's the bathroom?	Дзе туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634087 (Eldad) & #386809 (Demetrius2)
Where's the bus stop?	Дзе прыпынак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35234 (CK) & #5318497 (tihotapec)
Where's the restroom?	Дзе прыбіральня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38932 (CK) & #386808 (Demetrius2)
Where's the restroom?	Дзе туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38932 (CK) & #386809 (Demetrius2)
Who broke the window?	Хто разбіў шыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274231 (CK) & #4308810 (Demetrius5)
Who do you live with?	З кім Вы жывяце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700113 (Zifre) & #8004887 (seveleu_dubrovnik)
Why are leaves green?	Чаму лісце зялёнае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008491 (Hybrid) & #7311008 (Demetrius5)
Why are you laughing?	Чаго ты смяешся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #8004898 (seveleu_dubrovnik)
Why don't you answer?	Чаму ты не адказваеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874090 (CK) & #8004903 (seveleu_dubrovnik)
Will you go by train?	Паедзеце цягніком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599670 (Demetrius5)
Will you go by train?	Вы паедзеце цягніком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599671 (Demetrius5)
Will you go by train?	Паедзеш цягніком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599672 (Demetrius5)
Will you go by train?	Ты паедзеш цягніком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599673 (Demetrius5)
Will you go by train?	Ты паедзеш поездам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599674 (Demetrius5)
Will you go by train?	Ты паедзеш на поездзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599676 (Demetrius5)
Will you go by train?	Паедзеш на поездзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237647 (CK) & #6599679 (Demetrius5)
You are under arrest.	Вы арыштаваныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64863 (CK) & #7975528 (Demetrius5)
You deserve the best.	Ты заслугоўваеш найлепшага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954463 (CK) & #4017826 (Demetrius5)
You don't understand.	Ты не разумееш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18073 (CK) & #410921 (Demetrius2)
You look happy today.	Ты сёння выглядаеш шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16127 (xtofu80) & #8004085 (seveleu_dubrovnik)
You should apologize.	Ты павінен папрасіць прабачэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #8004083 (seveleu_dubrovnik)
You should work hard.	Ты мусіш старанна працаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15863 (CK) & #400745 (Demetrius2)
You're being watched.	За вамі назіраюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #8981245 (Demetrius5)
You're being watched.	За табой назіраюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #8981246 (Demetrius5)
You're such an idiot!	Ты такі дурань!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #8004998 (seveleu_dubrovnik)
Your answer is right.	Правільны адказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16948 (CK) & #410912 (Demetrius2)
Your answer is wrong.	Ваш адказ няслушны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16950 (CK) & #8004117 (seveleu_dubrovnik)
Your dog is very big.	Твой сабака вельмі вялікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64241 (CK) & #446961 (Demetrius2)
Any time will suit me.	Мяне задаволіць любы час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66185 (CK) & #640767 (wizardist)
Are these books yours?	Гэтыя кнігі твае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099444 (OsoHombre) & #6099480 (Demetrius5)
Are they still in bed?	Яны дагэтуль у ложку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #717851 (CM) & #2708588 (Demetrius5)
Are you free tomorrow?	Ці вы заўтра вольныя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68908 (CK) & #8004148 (seveleu_dubrovnik)
Are you in a bad mood?	У цябе дрэнны настрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120756 (LanguageExpert) & #2121954 (Demetrius2)
Are you talking to me?	Вы са мной размаўляеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #8004169 (seveleu_dubrovnik)
Can you speak English?	Вы размаўляеце па-ангельску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26170 (CK) & #8004203 (seveleu_dubrovnik)
Come tomorrow morning.	Прыходзь заўтра зранку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323209 (CK) & #579926 (Demetrius2)
Did you come by train?	Ты прыехала цягніком?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684740 (notrwanda) & #4046709 (Demetrius5)
Did you say something?	Ты штосьці сказаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #8004226 (seveleu_dubrovnik)
Do you believe in God?	Вы верыце ў Бога?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #8004080 (seveleu_dubrovnik)
Do you like to travel?	Ці падабаецца вам падарожнічаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325529 (CK) & #8004256 (seveleu_dubrovnik)
Do you like your boss?	Табе падабаецца твая начальніца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098243 (cntrational) & #4008358 (Demetrius5)
Do you like your boss?	Вам падабаецца ваша начальніца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098243 (cntrational) & #4008359 (Demetrius5)
Do you think I'm ugly?	Ці ты лічыш мяне страхоццяй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953230 (CK) & #8004283 (seveleu_dubrovnik)
Don't forget about us!	Не забывай нас!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #397374 (Demetrius2)
Don't forget about us!	Не забывайся на нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #8004061 (seveleu_dubrovnik)
Don't open the window.	Не адчыняй акна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274217 (CK) & #1692166 (Demetrius2)
Europe is a continent.	Еўропа — гэта кантынент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635043 (CK) & #2635140 (Demetrius5)
Happiness is a mirage.	Шчасце — гэта міраж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10693001 (AlanF_US) & #7278063 (Demetrius5)
He and I are brothers.	Мы з ім браты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284474 (CK) & #3224330 (Demetrius5)
He has a lot of money.	У яго шмат грошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480576 (CK) & #8004372 (seveleu_dubrovnik)
He is a famous artist.	Ён вядомы мастак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304450 (xtofu80) & #402624 (Demetrius2)
He sat reading a book.	Ён сядзеў, чытаючы кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296692 (CK) & #431689 (Demetrius2)
He threw me the apple.	Ён кінуў мне яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570947 (CK) & #571171 (Demetrius2)
How long did you stay?	Колькі ты там прабыў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1373 (CK) & #8004008 (seveleu_dubrovnik)
How much is this book?	Колькі каштуе гэта кніжка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377896 (CM) & #7959458 (Demetrius5)
I am here on business.	Я тут у камандзіроўцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61602 (CK) & #918015 (Demetrius2)
I am near the station.	Я блізка вакзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256268 (CK) & #917943 (Demetrius2)
I am writing a letter.	Я пішу ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257508 (CK) & #425710 (Demetrius2)
I can do it in a week.	Я магу зрабіць гэта за адзін тыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73140 (CK) & #917938 (Demetrius2)
I caught the last bus.	Я сеў на апошні аўтобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257669 (CK) & #917990 (Demetrius2)
I couldn't say a word.	Я не магла сказаць ані слова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099388 (OsoHombre) & #6099473 (Demetrius5)
I don't get the point.	Я не разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276009 (CK) & #397390 (Demetrius2)
I don't need anything.	Мне нічога не трэба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271887 (CK) & #8004437 (seveleu_dubrovnik)
I got out of the taxi.	Я выйшла з таксі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254926 (CK) & #6599470 (Demetrius5)
I have a lot of ideas.	Я маю шмат ідэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484980 (AlanF_US) & #4736270 (Demetrius5)
I have to go to sleep.	Мне пара ісці спаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #397377 (Demetrius2)
I like dark chocolate.	Я люблю цёмны шакалад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901149 (Hybrid) & #2902576 (Demetrius5)
I meant to look it up.	Я хацеў пашукаць яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634967 (CK) & #634973 (Demetrius2)
I need a place to sit.	Мне патрэбнае месца, каб прысесці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387458 (CK) & #4427794 (michalina)
I never liked biology.	Я ніколі не любіў біялогію.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #398078 (Demetrius2)
I never liked biology.	Мне ніколі не падабалася біялогія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #8003988 (seveleu_dubrovnik)
I paid for it already.	Я ўжо за яго заплаціла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389847 (CK) & #4248649 (Demetrius5)
I paid for it already.	Я ўжо за гэта заплаціла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389847 (CK) & #4248650 (Demetrius5)
I peeled the potatoes.	Я пачысціла бульбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916862 (CK) & #5954389 (Demetrius5)
I promise not to sing.	Абяцаю не спяваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389890 (CK) & #8014204 (Demetrius5)
I saw you kissing Tom.	Я бачыла, як ты цалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171985 (CK) & #4008098 (Demetrius5)
I think he won't come.	Думаю, ён не прыйдзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399185 (blay_paul) & #399187 (Demetrius2)
I think they're lying.	Мне здаецца, яны хлусяць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166573 (CK) & #6599664 (Demetrius5)
I think they're lying.	Я думаю, яны кажуць няпраўду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166573 (CK) & #6599665 (Demetrius5)
I was happy yesterday.	Учора я была вельмі шчаслівая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257773 (CK) & #4023836 (Demetrius5)
I'm going to the park.	Я іду ў парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #931361 (CM) & #2611407 (Demetrius5)
I'm here as a tourist.	Я тут як турыстка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209077 (freddy1) & #7959471 (Demetrius5)
I'm not even Canadian.	Я нават не канадка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825920 (CK) & #4263644 (Demetrius5)
I'm reading this book.	Я чытаю гэту кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001625 (Nihonkage) & #8004549 (seveleu_dubrovnik)
Is this a local train?	Гэта прыгарадны цягнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55414 (CK) & #4046704 (Demetrius5)
Is your watch correct?	Твой гадзіннік ідзе правільна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #5150773 (Demetrius5)
Is your watch correct?	Ці ваш гадзіннік ідзе дакладна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #8004577 (seveleu_dubrovnik)
It is Sunday tomorrow.	Заўтра нядзеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323310 (CK) & #409412 (Demetrius2)
It was very beautiful.	Ён быў вельмі прыгожы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37854 (CK) & #409016 (Demetrius2)
It was very beautiful.	Было вельмі прыгожа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37854 (CK) & #409017 (Demetrius2)
It will snow tomorrow.	Заўтра будзе ісці снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425699 (CK) & #425702 (Demetrius2)
It's a common mistake.	Гэта частая памылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20876 (CK) & #423406 (Demetrius2)
It's the best we have.	Гэта найлепшае, што ў нас ёсць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267471 (_undertoad) & #4017867 (Demetrius5)
It's too spicy for me.	Для мяне ён загостры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613065 (Shishir) & #2614547 (Demetrius5)
Lay down on the couch.	Кладзіся на канапу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282286 (Hybrid) & #7971150 (Demetrius5)
Lie down on the couch.	Кладзіся на канапу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10613040 (Ooneykcall) & #7971150 (Demetrius5)
Like father, like son.	Які бацька, такі й сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #1312543 (ihar)
Like father, like son.	Які бацька — такі і сын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #8004066 (seveleu_dubrovnik)
Make yourself at home.	Будзь як у сябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #8004068 (seveleu_dubrovnik)
May I sit next to you?	Можна мне сесці побач з табой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325934 (CK) & #8004630 (seveleu_dubrovnik)
My boss just fired me.	Мая начальніца мяне толькі што звольніла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819436 (marcelostockle) & #4008371 (Demetrius5)
My father is a doctor.	Мой бацька ўрач.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #392923 (Demetrius2)
My father is a doctor.	Мой бацька — лекар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #8004636 (seveleu_dubrovnik)
Next time phone ahead.	Наступны раз тэлефануй загадзя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264353 (CK) & #4587543 (Demetrius5)
No one listens to Tom.	Ніхто не слухае Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550315 (shekitten) & #11552073 (Palina)
Nobody understands me.	Ніхто мяне не разумее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484 (CK) & #8004024 (seveleu_dubrovnik)
None of your business.	Гэта цябе не датычыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324771 (CK) & #8004584 (seveleu_dubrovnik)
Not all birds can fly.	Не ўсе птушкі могуць лётаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51700 (saeb) & #385465 (Demetrius2)
Our team won the game.	Наша каманда перамагла ў гульне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23458 (CK) & #465730 (Demetrius2)
Please close the door.	Калі ласка, закрой дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495838 (CK) & #8004207 (seveleu_dubrovnik)
Please turn on the TV.	Калі ласка, уключы тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39143 (CK) & #395413 (Demetrius2)
She is five years old.	Ёй пяць год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313532 (CK) & #396492 (Demetrius2)
She speaks Portuguese.	Яна размаўляе па-партугальску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877789 (CK) & #4724545 (Demetrius5)
The bottle isn't full.	Бутэлька не поўная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749567 (deniko) & #8104081 (Demetrius5)
The bus arrived empty.	Аўтобус прыйшоў пусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35434 (Zifre) & #2724348 (Demetrius5)
The bus arrived empty.	Аўтобус прыйшоў пустым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35434 (Zifre) & #2724349 (Demetrius5)
The cat ate the mouse.	Котка зʼела мыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078048 (keira_n) & #5009359 (Demetrius5)
The kettle is boiling.	Імбрык кіпіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324248 (CK) & #7104510 (Demetrius5)
The lake is very deep.	Возера вельмі глыбокае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482141 (CK) & #482145 (Demetrius2)
The women are working.	Жанчыны працуюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463018 (lukaszpp) & #1313858 (ihar)
They come from Sweden.	Яны з Швецыі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622193 (CK) & #6726993 (Demetrius5)
They're eating apples.	Яны ядуць яблыкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405767 (CK) & #1108659 (Demetrius2)
This blouse is cotton.	Гэтая блузка баваўняная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60571 (CK) & #421725 (Demetrius2)
This is an apple, too.	Гэта таксама яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55330 (Eldad) & #404347 (Demetrius2)
This is my dictionary.	Гэта мой слоўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55618 (CK) & #8321522 (Demetrius5)
This is not important.	Гэта не важна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1385 (CK) & #397421 (Demetrius2)
This worries me a lot.	Гэта мяне вельмі непакоіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105934 (CK) & #7220407 (Demetrius5)
Those are empty words.	Гэта пустыя словы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523596 (CM) & #2724397 (Demetrius5)
We had an arrangement.	У нас была умова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646256 (CK) & #8306205 (Demetrius5)
We're in the minority.	Мы ў меншасці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550998 (sundown) & #11552005 (Palina)
We've ordered a pizza.	Мы замовілі піцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310064 (CK) & #7552830 (Demetrius5)
What a sad commentary!	Які сумны каментарый!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495386 (CK) & #8580310 (Demetrius5)
What am I going to do?	Што я буду рабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841550 (CK) & #8357021 (ZareckiBot)
What's wrong with you?	Што з табой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664250 (BlueLagoon) & #1692158 (Demetrius2)
What's your full name?	Якое ваша поўнае імя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #7824180 (Demetrius5)
What's your full name?	Якое тваё поўнае імя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827200 (CM) & #7824192 (Demetrius5)
When is your birthday?	Калі ў Вас дзень нараджэння?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #8004853 (seveleu_dubrovnik)
Where are you heading?	А куды Вы накіроўваецеся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669130 (CK) & #8004860 (seveleu_dubrovnik)
Where do you live now?	Дзе ты цяпер жывеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #8004865 (seveleu_dubrovnik)
Where is the bathroom?	Дзе туалет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136 (brauliobezerra) & #386809 (Demetrius2)
Where is the elevator?	Дзе ліфт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65239 (CK) & #566830 (Demetrius2)
Which one is the best?	Якая найлепшая?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892840 (CK) & #4017845 (Demetrius5)
Who built the snowman?	Хто зляпіў снегавіка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272555 (CK) & #385460 (Demetrius2)
Who does it belong to?	Каму гэта належыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405417 (CK) & #4007355 (Demetrius5)
Who knows the answers?	Хто ведае адказы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739486 (Eldad) & #4323377 (Demetrius5)
Who's working tonight?	Хто працуе сягоння вечарам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427959 (CM) & #430484 (Demetrius2)
Whose bicycle is this?	Чый гэта ровар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55517 (CK) & #425380 (Demetrius2)
You cannot be serious.	Вы не можаце быць сур'ёзнымі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240209 (CK) & #8004938 (seveleu_dubrovnik)
You deserve the prize.	Ты заслугоўваеш гэтай узнагароды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #8004939 (seveleu_dubrovnik)
You didn't understand.	Вы не зразумелі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #449763 (Demetrius2)
You didn't understand.	Ты не зразумеў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #449773 (Demetrius2)
You didn't understand.	Ты не зразумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441344 (CM) & #449774 (Demetrius2)
You have many friends.	У цябе шмат сяброў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #8004948 (seveleu_dubrovnik)
You reap what you sow.	Што пасееш — тое і пажнеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32882 (Bing05) & #8004964 (seveleu_dubrovnik)
You were never around.	Вас ніколі не было поруч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646129 (CK) & #8275223 (Demetrius5)
You were the best one.	Ты была найлепшай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646128 (CK) & #4017840 (Demetrius5)
You'll never be alone.	Вы ніколі не будзеце самотныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16314 (CK) & #8004099 (seveleu_dubrovnik)
You're my best friend.	Ты мая лепшая сяброўка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428059 (witbrock) & #4248969 (Demetrius5)
You're taller than me.	Ты вышэйшы за мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477195 (CM) & #8004999 (seveleu_dubrovnik)
You're very beautiful.	Ты вельмі прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218475 (CK) & #8004926 (seveleu_dubrovnik)
Your hair is too long.	У цябе занадта доўгія валасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #8004115 (seveleu_dubrovnik)
Are you in a good mood?	У цябе добры настрой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554615 (CM) & #1498680 (Demetrius2)
Better late than never.	Лепш позна, чым ніколі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344 (CK) & #8004065 (seveleu_dubrovnik)
Blue looks good on you.	Сіні колер табе пасуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521810 (erikspen) & #3621398 (Demetrius5)
Can you do bookkeeping?	Ты ўмееш весці бухгалтэрыю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8389 (CK) & #392959 (Demetrius2)
Can you say that again?	Ты можаш гэта паўтарыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680109 (Source_VOA) & #8004202 (seveleu_dubrovnik)
Close the door, please.	Калі ласка, закрой дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #8004207 (seveleu_dubrovnik)
Come on into my office.	Прыходзьце у мой офіс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951595 (CK) & #6674144 (Demetrius5)
Cooking is interesting.	Гатаваць цікава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325774 (CK) & #579929 (Demetrius2)
Did you find your keys?	Ці ты знайшоў свае ключы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #1307289 (ihar)
Did you really do that?	Ты сапраўды гэта зрабіла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #4248923 (Demetrius5)
Did you really do that?	Вы сапраўды гэта зрабілі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368058 (Hybrid) & #4248925 (Demetrius5)
Did you see him go out?	Ты бачыў, як ён выходзіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283489 (CK) & #1152765 (zmila)
Do ghosts really exist?	Здані сапраўды існуюць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324444 (CK) & #489517 (Demetrius2)
Do we have enough time?	Нам хопіць часу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646087 (CK) & #3985312 (Demetrius5)
Do you come here often?	Ты часта сюды прыходзіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619636 (ulyssemc1) & #8004231 (seveleu_dubrovnik)
Do you drink green tea?	Ты п'еш зялёную гарбату?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768241 (CM) & #1766440 (Demetrius2)
Do you have a question?	У цябе ёсць пытанне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #574538 (Demetrius2)
Do you have any apples?	Ты маеш яблыкі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70219 (CK) & #404341 (Demetrius2)
Do you know the answer?	Ці ты ведаеш адказ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493028 (Swift) & #8004248 (seveleu_dubrovnik)
Do you like black cats?	Ці падабаюцца вам чорныя каты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #8004252 (seveleu_dubrovnik)
Do you like white wine?	Ці падабаецца вам белае віно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434610 (lukaszpp) & #1137508 (zmila)
Do you study every day?	Ты вучышся штодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530175 (wma) & #1506981 (Demetrius2)
Do you think I'm crazy?	Ці ты лічыш мяне вар'ятам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953217 (CK) & #8004280 (seveleu_dubrovnik)
Do you want to be rich?	Ці жадаеш быць багатым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18527 (CK) & #8004290 (seveleu_dubrovnik)
Don't take it to heart.	Не бяры гэта блізка да сэрца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586720 (CK) & #586713 (Demetrius2)
Don't worry about this.	Аб гэтым не турбуйся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271367 (CK) & #8350667 (ZareckiBot)
Don't you want to know?	Хіба ты не хочаш ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977310 (Spamster) & #5270944 (Demetrius5)
Don't you want to know?	Хіба ты ня хочаш ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977310 (Spamster) & #5318499 (tihotapec)
Flowers make her happy.	Кветкі робяць яе шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439055 (quickfitter) & #4023859 (Demetrius5)
Good morning, everyone.	Усем добрай раніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22127 (CK) & #406037 (Demetrius2)
Good morning, everyone.	Усім добрай раніцы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22127 (CK) & #1307044 (ihar)
He was right after all.	У канцы канцоў, ён меў рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295883 (CK) & #409020 (Demetrius2)
How do you want to die?	Як вы хочаце памерці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592246 (CK) & #3622663 (Demetrius5)
How much is this dress?	Колькі каштуе гэта сукня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60304 (CK) & #2054299 (Demetrius2)
I am a football player.	Я футбалістка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748255 (Djef_Messaoudi) & #4008446 (Demetrius5)
I ask your forgiveness.	Я прашу ў цябе прабачэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291888 (CK) & #6197589 (Demetrius5)
I can't agree with you.	Не магу з табой пагадзіцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069281 (CK) & #755932 (Demetrius2)
I can't give it to you.	Я не магу табе яго даць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #8004420 (seveleu_dubrovnik)
I can't speak Japanese.	Я не размаўляю па-японску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069888 (goksun) & #397369 (Demetrius2)
I decided to buy a car.	Я вырашыла купіць машыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258406 (CK) & #2943579 (Demetrius5)
I did the best I could.	Я зрабіла ўсё, што магла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769559 (tijlan) & #4017860 (Demetrius5)
I didn't have a weapon.	Зброі ў мяне не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271935 (CK) & #7552787 (Demetrius5)
I don't agree with you.	Я не згодны з табой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #419864 (Demetrius2)
I don't agree with you.	Я не згодная з табой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #419865 (Demetrius2)
I don't agree with you.	Я не згодны з Вамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #419866 (Demetrius2)
I don't agree with you.	Я не згодная з Вамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #419867 (Demetrius2)
I don't agree with you.	Я не згодзен з табой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #8004430 (seveleu_dubrovnik)
I don't believe in God.	Я не веру ў бога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506536 (Zifre) & #506578 (Demetrius2)
I don't even know them.	Я іх нават не знаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648396 (Spamster) & #7468763 (Demetrius5)
I don't even know them.	Я іх нават не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648396 (Spamster) & #7468765 (Demetrius5)
I don't have any money.	У мяне ані гроша.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #8004434 (seveleu_dubrovnik)
I don't need your help.	Мне твая дапамога не патрэбна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17057 (CK) & #8004438 (seveleu_dubrovnik)
I don't speak Japanese.	Я не размаўляю па-японску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482 (CK) & #397369 (Demetrius2)
I earn 100 Euros a day.	Я зарабляю 100 еўра ў дзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757392 (sctld) & #397380 (Demetrius2)
I kissed Tom yesterday.	Учора я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440247 (CK) & #8436339 (Demetrius5)
I like classical music.	Я люблю класічную музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62942 (CK) & #419106 (Demetrius2)
I like spring the best.	Больш за ўсё я люблю вясну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252276 (CK) & #4017831 (Demetrius5)
I like spring the best.	Найбольш мне падабаецца вясна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252276 (CK) & #4017832 (Demetrius5)
I like the color green.	Мне падабаецца зялёны колер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496652 (CK) & #7311022 (Demetrius5)
I like the color green.	Я люблю зялёны колер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496652 (CK) & #7311062 (Demetrius5)
I live with my parents.	Я жыву з бацькамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262220 (CK) & #386805 (Demetrius2)
I lost my favorite pen.	Я згубіла сваю любімую асадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380190 (CK) & #4263682 (Demetrius5)
I lost my favorite pen.	Я згубіла любімую ручку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380190 (CK) & #4263683 (Demetrius5)
I need a kitchen knife.	Мне патрэбны кухонны нож.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387443 (CK) & #4427715 (michalina)
I need a little advice.	Мне патрэбная маленькая парада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387446 (CK) & #4427730 (michalina)
I need a place to stay.	Мне патрэбнае месца, каб спыніцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387459 (CK) & #4427797 (michalina)
I put it in the drawer.	Я паклаў яго у шуфлядку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42572 (blay_paul) & #409036 (Demetrius2)
I saw Liz this morning.	Сёння раніцай я бачыў Ліз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742131 (CK) & #918026 (Demetrius2)
I want to surprise him.	Я хачу здзівіць яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260880 (CK) & #1108660 (Demetrius2)
I was in the mountains.	Я была ў гарах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #397394 (Demetrius2)
I was in the mountains.	Я быў у гарах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #8003977 (seveleu_dubrovnik)
I was made to go there.	Мяне заставілі туды пайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254089 (CK) & #409041 (Demetrius2)
I went to the hospital.	Я пайшла ў бальніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661742 (CK) & #8093351 (Demetrius5)
I will gladly help you.	З задавальненнем дапамагу табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #1892252 (Demetrius2)
I will gladly help you.	З задавальненнем табе дапамагу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #8004504 (seveleu_dubrovnik)
I would like to see it.	Я б жадаў убачыць гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41846 (CK) & #8004509 (seveleu_dubrovnik)
I would never kiss you.	Я б ніколі цябе не пацалавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914104 (CK) & #4008108 (Demetrius5)
I'll change the sheets.	Я перасцялю пасцель.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2517237 (Hybrid) & #7835349 (seveleu_dubrovnik)
I'll see you very soon.	Я вельмі хутка цябе ўбачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546657 (CK) & #2813702 (Demetrius5)
I'm at the airport now.	Зараз я ў аэрапорце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257501 (CK) & #397417 (Demetrius2)
I'm glad you called me.	Я радая, што ты мне патэлефанавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #7242929 (Demetrius5)
I'm more confident now.	Я цяпер болей упэўненая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051376 (OsoHombre) & #6051384 (Demetrius5)
I'm reading a magazine.	Я чытаю часопіс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873198 (CK) & #4323401 (Demetrius5)
I've got lots of ideas.	Я маю шмат ідэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238571 (mailohilohi) & #4736270 (Demetrius5)
I've got three tickets.	У мяне тры білеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657381 (sundown) & #7960543 (Demetrius5)
I've got three tickets.	У мяне ёсць тры білеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657381 (sundown) & #7960544 (Demetrius5)
I've got three tickets.	Я маю тры білеты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657381 (sundown) & #7960545 (Demetrius5)
I've never hurt anyone.	Я ніколі нікому не прычыняла болю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938915 (CK) & #5984994 (Demetrius5)
I've only got a minute.	Я маю толькі адну хвіліну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733576 (CK) & #4151457 (Demetrius5)
Iron is a useful metal.	Жалеза — карысны метал.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467339 (CK) & #385424 (Demetrius2)
Is it a recent picture?	Гэта нядаўні здымак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #397422 (Demetrius2)
Is it a recent picture?	Гэта новая фатаграфія?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #8003978 (seveleu_dubrovnik)
Is it anything serious?	Гэта нешта сур'ёзнае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25065 (CK) & #1307137 (ihar)
Is that a bus or a car?	Гэта аўтобус ці аўтамабіль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67091 (CK) & #574954 (Demetrius2)
Is your mother at home?	Ці твая маці ў хаце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #8004576 (seveleu_dubrovnik)
It doesn't surprise me.	Гэта мяне не здзіўляе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330 (CK) & #397420 (Demetrius2)
It doesn't surprise me.	Гэта не дзіўна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330 (CK) & #8004001 (seveleu_dubrovnik)
It was a moral victory.	Гэта была маральная перамога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747434 (CM) & #6199416 (Demetrius5)
It's awfully hot today.	Сёння жудасная спякота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242667 (CK) & #1181269 (zmila)
It's time to go to bed.	Пара ісці спаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #419858 (Demetrius2)
Keep the window closed.	Не адчыняйце вокны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274238 (CK) & #4308819 (Demetrius5)
Let us finish our work.	Давайце скончым нашу работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495039 (_undertoad) & #6147683 (Demetrius5)
Mind your own business!	Не лезь у чужыя справы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16996 (CK) & #8004634 (seveleu_dubrovnik)
Mind your own business.	Займайся сваімі ўласнымі справамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29909 (CK) & #8004635 (seveleu_dubrovnik)
My boss is very strict.	Мая начальніца вельмі строгая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820539 (CK) & #4008376 (Demetrius5)
My brother is an idiot.	Мой брат — дурань.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401444 (CM) & #401735 (Demetrius2)
My shirt isn't dry yet.	Мая сарочка яшчэ не высахла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250335 (CK) & #579963 (Demetrius2)
People aren't rational.	Людзі не рацыянальныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10249064 (shekitten) & #5910351 (Demetrius5)
Please ask me anything.	Калі ласка, спытайце мяне пра што хочаце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733755 (CK) & #6199405 (Demetrius5)
Please sweep the floor.	Калі ласка, падмяці падлогу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967750 (CK) & #7971108 (Demetrius5)
Please write this down.	Калі ласка, запішы гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54946 (blay_paul) & #4483200 (Demetrius5)
Practice makes perfect.	Практыка робіць дасканалым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266400 (CK) & #576545 (Demetrius2)
Reading makes me happy.	Чытанне робіць мяне шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475740 (darinmex) & #4023845 (Demetrius5)
Shall I fix you supper?	Я прыгатую табе вячэру?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324639 (Zifre) & #7333787 (Demetrius5)
Sharks can sense blood.	Акулы могуць адчуваць кроў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493536 (Hybrid) & #6199407 (Demetrius5)
She's in a green dress.	Яна ў зялёнай сукенцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11645149 (CK) & #7311048 (Demetrius5)
She's learning to swim.	Яна вучыцца плаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #722747 (szaby78) & #1343316 (Demetrius2)
Sing us a song, please.	Заспявай нам песню, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247356 (CK) & #918023 (Demetrius2)
Someone is calling you.	Табе хтосьці тэлефануе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #8004692 (seveleu_dubrovnik)
Take me to your leader.	Адвядзіце мяне да вашай лідаркі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426003 (gall) & #4008501 (Demetrius5)
That was my first kiss.	Гэта быў мой першы пацалунак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202510 (CK) & #5159143 (Demetrius5)
That's a good question.	Гэта добрае пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435750 (CK) & #7975517 (Demetrius5)
The cat is on the roof.	Кот на даху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764552 (CK) & #8095414 (Demetrius5)
The matter was settled.	Гэтае пытанне было вырашанае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31371 (CK) & #409033 (Demetrius2)
The world is dangerous.	Свет небяспечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226410 (CK) & #8095452 (Demetrius5)
The world is dangerous.	Гэты свет небяспечны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226410 (CK) & #8095453 (Demetrius5)
Then why bother at all?	Тады навошта ўвогуле турбавацца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071520 (sharptoothed) & #6453101 (Demetrius5)
They are playing chess.	Яны гуляюць у шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305902 (CK) & #3505236 (Demetrius5)
They say love is blind.	Кажуць, што каханне сляпое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578 (CK) & #5092040 (Demetrius5)
This is a common error.	Гэта частая памылка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453131 (CM) & #423406 (Demetrius2)
This is not a sentence.	Гэта не прапанова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #547389 (MUIRIEL) & #8004760 (seveleu_dubrovnik)
This is the last train.	Гэта апошні цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790955 (CK) & #4046713 (Demetrius5)
This noise is annoying.	Гэты гук раздражняе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58018 (CK) & #7096758 (Demetrius5)
Tom sorted his laundry.	Том разабраў бялізну для сціркі	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141186 (CK) & #10362692 (KurtMongraal)
Tom was my best friend.	Том быў маім лепшым сябрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645732 (CK) & #11555332 (Palina)
We all have missed you.	Нам усім цябе неставала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #8004785 (seveleu_dubrovnik)
We're also out of eggs.	У нас закончыліся і яйкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431114 (CM) & #431258 (Demetrius2)
We're too old for this.	Мы для гэтага занадта старыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310992 (CK) & #7096735 (Demetrius5)
We're too old for this.	Мы для гэтага застарыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310992 (CK) & #7096736 (Demetrius5)
We've run short of oil.	У нас скончылася нафта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28783 (CK) & #640759 (wizardist)
What are you doing now?	Што ты цяпер робіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241947 (CK) & #8004799 (seveleu_dubrovnik)
What do you want to do?	Што ты жадаеш рабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24759 (CK) & #8004821 (seveleu_dubrovnik)
What time can you come?	А якой ты можаш прыйсці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24565 (CK) & #8004836 (seveleu_dubrovnik)
When do you need it by?	Калі Вам гэта патрэбна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869457 (CK) & #917993 (Demetrius2)
Where do you come from?	Адкуль вы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17150 (CK) & #8004864 (seveleu_dubrovnik)
Where is the newspaper?	Дзе газета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387708 (Mouseneb) & #387852 (Demetrius2)
Whose umbrella is this?	Чый гэта парасон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55519 (CK) & #1313587 (ihar)
Why are you doing this?	Навошта ты робіш гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367754 (CK) & #8004897 (seveleu_dubrovnik)
Why didn't you tell me?	Чаму ты не расказала мне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495840 (CK) & #4248844 (Demetrius5)
Why wait for Christmas?	Навошта чакаць Раства?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530731 (CM) & #5159386 (Demetrius5)
Will you take me there?	Ты завядзеш мяне туды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50863 (CK) & #1438628 (Demetrius2)
You are my best friend.	Ты мая лепшая сяброўка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20116 (CK) & #4248969 (Demetrius5)
You are very beautiful.	Ты вельмі прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69112 (CK) & #8004926 (seveleu_dubrovnik)
You need to stay awake.	Ты павінен не спаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178325 (CK) & #8004962 (seveleu_dubrovnik)
You were very generous.	Ты была вельмі шчодрая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916559 (CK) & #6599663 (Demetrius5)
You're better than Tom.	Ты лепшая за Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384864 (CK) & #4249552 (Demetrius5)
You're not bad looking.	Ты выглядаеш някепска.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546237 (CK) & #11555354 (Palina)
You're perfectly right.	Ты цалкам маеш рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446533 (CK) & #7303221 (Demetrius5)
You're the tallest one.	Ты найвышэйшы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391804 (CK) & #1572784 (Demetrius2)
Your cake is delicious.	Ваш торт смачны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #8005011 (seveleu_dubrovnik)
Your sister's sleeping.	Твая сястра спіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733862 (CK) & #6114101 (Demetrius5)
A child is playing harp.	Дзіцё грае на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #381954 (CM) & #401135 (Demetrius2)
Anyway, it's my problem.	У любым выпадку, гэта мая праблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663537 (CK) & #6599464 (Demetrius5)
Are there any questions?	Ёсць пытанні?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553537 (CK) & #1553587 (Demetrius2)
Are you listening to me?	Ты мяне слухаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184647 (CK) & #7833714 (seveleu_dubrovnik)
Are you referring to me?	Ты спасылаешся на мяне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #8004025 (seveleu_dubrovnik)
Can money buy happiness?	Ці можна купіць шчасце за грошы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743036 (CM) & #4023846 (Demetrius5)
Can you open the window?	Ці не маглі б Вы адчыніць акно?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69952 (CK) & #419122 (Demetrius2)
Can you play the violin?	Ты ўмееш іграць на скрыпцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69796 (CK) & #1338774 (Demetrius2)
Did you work last night?	Ты ўчора ўвечары працавала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612084 (CK) & #2614731 (Demetrius5)
Do they sell tangerines?	Там прадаюцца мандарыны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573738 (trieuho) & #1573847 (Demetrius2)
Do we have any ice left?	У нас застаўся лёд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238043 (CK) & #12014801 (Demetrius5)
Do you have a cellphone?	Вы маеце мабільны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #535433 (Demetrius2)
Do you have a cellphone?	Маеш далькажык?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #535437 (Demetrius2)
Do you have a cellphone?	Маеш мабільны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #535441 (Demetrius2)
Do you have a cellphone?	Ці у цябе ёсць мабільнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #8004235 (seveleu_dubrovnik)
Do you have a timetable?	Вы маеце расклад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264085 (CK) & #1313540 (ihar)
Do you love your mother?	Ці ты кахаеш сваю маму?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3982160 (Balamax) & #8004258 (seveleu_dubrovnik)
Does he have many books?	У яго шмат кніг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303780 (CK) & #431227 (Demetrius2)
Don't forget the ticket.	Не забудзь білет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #397387 (Demetrius2)
Don't forget the ticket.	Не забудзьце квіток.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #8004071 (seveleu_dubrovnik)
Don't forget your money.	Не забудзь свае грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #8004296 (seveleu_dubrovnik)
Don't touch the flowers.	Не чапай кветкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23766 (CK) & #404392 (Demetrius2)
Everyone wished me luck.	Усе пажадалі мне ўдачы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499784 (CK) & #8306199 (Demetrius5)
Give me the screwdriver.	Дай мне адвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820925 (CK) & #5869511 (Demetrius5)
Glass is made from sand.	Шкло вырабляюць з пяску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63527 (CK) & #421812 (Demetrius2)
Good morning, everybody.	Усем добрай раніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22122 (CK) & #406037 (Demetrius2)
Have you kissed Tom yet?	Ты ўжо цалаваўся з Томам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818288 (CK) & #4008103 (Demetrius5)
He is a dependable boss.	Яна начальніца, на якую можна пакласціся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304590 (CM) & #4008355 (Demetrius5)
Help me move this stone.	Дапамажы мне перасунуць гэты камень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58197 (CK) & #421707 (Demetrius2)
How long is this pencil?	Якой даўжыні гэты аловак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60225 (CK) & #4603980 (Demetrius5)
Hurry up! We'll be late.	Хутчэй! Мы спазнімся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433479 (CK) & #2801833 (Demetrius5)
I am eighteen years old.	Мне васямнаццаць гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282225 (human600) & #8004406 (seveleu_dubrovnik)
I am reading a book now.	Зараз я чытаю кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257629 (CK) & #917965 (Demetrius2)
I am reading a magazine.	Я чытаю часопіс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257859 (CK) & #4323401 (Demetrius5)
I ate some potato chips.	Я з’еў картапляных чыпсаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609654 (WestofEden) & #2614900 (Demetrius5)
I believe in friendship.	Я веру ў сяброўства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262035 (Eldad) & #2737560 (Demetrius5)
I bought a new computer.	Я купіла новы камп’ютар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938887 (CK) & #5984993 (Demetrius5)
I bought this yesterday.	Я купіў гэта ўчора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54958 (CK) & #917935 (Demetrius2)
I couldn't say anything.	Я не магла нічога сказаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308271 (CK) & #4295860 (Demetrius5)
I do not understand you.	Я Вас не разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252832 (CK) & #387782 (Demetrius2)
I don't know any French.	Я зусім не ведаю французскай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255536 (CK) & #400656 (Demetrius2)
I don't know what it is.	Я не ведаю, што гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43145 (Dorenda) & #398067 (Demetrius2)
I don't wanna press you.	Я не хачу на цябе ціснуць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322837 (CM) & #419840 (Demetrius2)
I fell in love with you.	Я пакахала цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762039 (nickyeow) & #2739484 (Demetrius5)
I fell in love with you.	Я пакахаў цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762039 (nickyeow) & #2739485 (Demetrius5)
I got a motorbike cheap.	Я танна дастаў матацыкл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35539 (CM) & #409026 (Demetrius2)
I have a headache today.	У мяне сёння баліць галава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678354 (Amastan) & #1681533 (Demetrius2)
I have a lot of friends.	Я маю шмат сяброў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970163 (CK) & #385293 (Demetrius2)
I have another question.	У мяне ёсць яшчэ адно пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #4017819 (Demetrius5)
I have another question.	У мяне яшчэ адно пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #4017820 (Demetrius5)
I have another question.	Я маю яшчэ адно пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887358 (CK) & #4017821 (Demetrius5)
I know him only by name.	Я ведаю яго толькі па імені.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260754 (CK) & #425686 (Demetrius2)
I know you're a teacher.	Я знаю, што ты настаўніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #4416107 (Demetrius5)
I know you're a teacher.	Я ведаю, што Вы настаўніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #4416108 (Demetrius5)
I know you're a teacher.	Я знаю, што ты настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #4416110 (Demetrius5)
I know you're a teacher.	Я ведаю, што Вы настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240374 (CK) & #4416111 (Demetrius5)
I like studying history.	Мне падабаецца вывучаць гісторыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262268 (CK) & #476509 (Demetrius2)
I missed the last train.	Я спазнілася на апошні поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411317 (CK) & #4046707 (Demetrius5)
I sold my car last week.	Я прадаў машыну на тым тыдні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818644 (CK) & #7835377 (seveleu_dubrovnik)
I still dream about Tom.	Я дагэтуль сню Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867764 (CK) & #8436312 (Demetrius5)
I take back what I said.	Забіраю свае словы назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242033 (CK) & #2121953 (Demetrius2)
I thought he might come.	Я думаў, што ён можа прыйсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260163 (CK) & #409355 (Demetrius2)
I thought that you knew.	Я думаў, ты ведаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173700 (CK) & #11555321 (Palina)
I want to be a magician.	Я хачу быць чараўніком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258471 (CK) & #1151536 (Demetrius2)
I was invited to dinner.	Мяне запрасілі на абед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262085 (CK) & #393181 (Demetrius2)
I'll be late for school!	Але ж я спазнюся да школы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277400 (Swift) & #7860490 (seveleu_dubrovnik)
I'm a volleyball player.	Я валейбалістка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317584 (CM) & #4008453 (Demetrius5)
I'm at a loss for words.	Мне не хапае слоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #397416 (Demetrius2)
I'm at a loss for words.	У мяне няма слоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #8003975 (seveleu_dubrovnik)
I'm faithful to my wife.	Я верная сваёй жонцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953821 (CK) & #5091950 (Demetrius5)
I'm not afraid of death.	Я не баюся смерці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #801769 (CM) & #2611386 (Demetrius5)
I'm pleased to meet you.	Вельмі прыемна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63898 (CK) & #8004548 (seveleu_dubrovnik)
I'm waiting for a train.	Я чакаю цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728986 (CM) & #4046567 (Demetrius5)
I'm waiting for a train.	Я чакаю поезд.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1728986 (CM) & #4046568 (Demetrius5)
I've never been in love.	Я ніколі не была закаханая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938847 (CK) & #5984991 (Demetrius5)
It's all total nonsense.	Поўная лухта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904393 (CK) & #7833643 (seveleu_dubrovnik)
It's awfully cold today.	Сягоння жудасна холадна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19156 (CK) & #421745 (Demetrius2)
It's going to rain soon.	Скора пойдзе дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995246 (NickC) & #2635191 (Demetrius5)
It's unfortunately true.	На жаль, гэта так.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873732 (CM) & #397396 (Demetrius2)
It's unfortunately true.	Нажаль, гэта праўда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873732 (CM) & #8003990 (seveleu_dubrovnik)
Money can't buy freedom.	Волю не купіш за грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873464 (CK) & #2806732 (Demetrius5)
My sister's car is pink.	Машына маёй сястры ружовага колеру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121857 (CM) & #7325478 (Demetrius5)
Please tell him to wait.	Калі ласка, скажыце яму пачакаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464989 (CK) & #465059 (Demetrius2)
Please watch this movie.	Калі ласка, паглядзі гэты фільм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661873 (WestofEden) & #6681872 (Demetrius5)
Potatoes are very cheap.	Бульба вельмі танная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862341 (edelyn90) & #1433967 (Demetrius2)
Pour me a glass of wine.	Налі мне кілішак віна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403146 (CK) & #4150069 (Demetrius5)
School starts April 8th.	Заняткі ў школе пачынаюцца восьмага красавіка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895649 (pauldhunt) & #7247365 (Demetrius5)
Shall I get you a chair?	Прынесці табе крэсла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66449 (Zifre) & #7971127 (Demetrius5)
She always looked happy.	Яна заўсёды выглядала шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310416 (CK) & #4023840 (Demetrius5)
She asked me a question.	Яна задала мне пытанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314216 (CK) & #572622 (Demetrius2)
She came here to see me.	Яна прыйшла сюды пабачыць мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314195 (CK) & #5150767 (Demetrius5)
She finally fell asleep.	Нарэшце яна заснула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664679 (CK) & #664676 (Demetrius2)
She has to stop smoking.	Ёй трэба кінуць паліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311563 (CK) & #431434 (Demetrius2)
She hates green peppers.	Яна ненавідзіць зялёны перац.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312051 (CK) & #7311047 (Demetrius5)
She is very intelligent.	Яна вельмі разумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311795 (CK) & #478369 (Demetrius2)
The best is yet to come.	Найлепшае яшчэ папераду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989597 (Spamster) & #4017863 (Demetrius5)
The curtain caught fire.	Фіранка загарэлася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63832 (CK) & #386857 (Demetrius2)
The policeman was drunk.	Паліцэйскі быў п’яны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757774 (Aeetlrcreejl) & #385414 (Demetrius2)
There are no exceptions.	Выключэнняў няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824850 (CK) & #4967857 (Demetrius5)
There are no exceptions.	Выняткаў няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824850 (CK) & #4967858 (Demetrius5)
There's no toilet paper.	Туалетнай паперы няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38947 (CK) & #388345 (Demetrius2)
They're waiting for you.	Яны чакаюць цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #3993627 (Demetrius5)
This book belongs to me.	Гэтая кніга належыць мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56933 (CK) & #535363 (Demetrius2)
This is a good textbook.	Гэта добры падручнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55820 (CK) & #475483 (Demetrius2)
Today, I saw a starling.	Сёння я бачыў шпака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378583 (MUIRIEL) & #385786 (Demetrius2)
Tom is not fond of pets.	Том не любіць хатніх жывёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681574 (Source_VOA) & #1328743 (Demetrius2)
Tomorrow is my birthday.	Заўтра дзень майго нараджэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71844 (CK) & #566824 (Demetrius2)
Tomorrow is my birthday.	Заўтра мой дзень нараджэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71844 (CK) & #566825 (Demetrius2)
We are husband and wife.	Мы муж і жонка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263263 (CK) & #386807 (Demetrius2)
We heard the door close.	Мы чулі, як дзверы зачыніліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248216 (CK) & #409309 (Demetrius2)
We sat in total silence.	Мы сядзелі ў поўнай цішыні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273688 (CK) & #386034 (Demetrius2)
We're tired and thirsty.	Мы стаміліся і хочам піць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446156 (human600) & #1350088 (ihar)
Were you born in a barn?	Ты нарадзіўся ў свіране?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775479 (CM) & #775500 (Demetrius2)
Were you busy yesterday?	Ты быў заняты ўчора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69382 (CK) & #8004794 (seveleu_dubrovnik)
What a beautiful garden!	Які прыгожы сад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36003 (CK) & #391683 (Demetrius2)
What are you driving at?	На што Вы намякаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16307 (CK) & #875361 (Demetrius2)
What are you hinting at?	На што Вы намякаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551304 (CM) & #875361 (Demetrius2)
What are you looking at?	На што ты глядзіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16256 (CK) & #8004091 (seveleu_dubrovnik)
What did you talk about?	Пра што вы гаварылі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #419028 (Demetrius2)
What is your blood type?	Якая ў цябе група крыві?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372352 (contour) & #2655788 (Demetrius5)
What's the weather like?	Як надвор’е?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442070 (CK) & #502586 (Demetrius2)
Where do you want to go?	Куды ты жадаеш пайсці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #8004869 (seveleu_dubrovnik)
Who are you waiting for?	Каго ты чакаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #8004076 (seveleu_dubrovnik)
Who does this belong to?	Каму гэта належыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662600 (bluepie88) & #4007355 (Demetrius5)
Who lives in this house?	Хто жыве ў гэтым доме?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358863 (CM) & #4786253 (Demetrius5)
Who wants hot chocolate?	Хто хоча какаву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451728 (CM) & #395179 (Demetrius2)
Will it be hot tomorrow?	Заўтра будзе жарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323288 (CK) & #463364 (Demetrius2)
You got what you wanted.	Ты атрымала тое, што хацела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900290 (CK) & #2902639 (Demetrius5)
You know you were right.	Ты ведаеш, што ты мела рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645131 (CK) & #2979860 (Demetrius5)
You should quit smoking.	Ты павінен кінуць паліць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495668 (CK) & #8004971 (seveleu_dubrovnik)
You will miss the train.	Ты спазнішся на цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43450 (CK) & #4046702 (Demetrius5)
You're a wonderful cook.	Ты выдатны кухар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394782 (CK) & #4426877 (michalina)
A glass of water, please.	Шклянку вады, калі ласка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270854 (CK) & #8004120 (seveleu_dubrovnik)
A tea with lemon, please.	Чай з лімонам, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29490 (CK) & #386289 (Demetrius2)
A tea with lemon, please.	Гарбату з цытрынай, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29490 (CK) & #386290 (Demetrius2)
Any comments are welcome.	Буду рады любым каментарыям.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131483 (perry) & #1173333 (Demetrius2)
Are you a police officer?	Вы міліцыянерка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784510 (sharptoothed) & #4008434 (Demetrius5)
Are you wearing lipstick?	Ты нафарбавалася памадай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645112 (CK) & #2813752 (Demetrius5)
Are you wearing lipstick?	Ты нафарбаваўся памадай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645112 (CK) & #2813753 (Demetrius5)
Are you writing a letter?	Вы пішаце ліст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #8004081 (seveleu_dubrovnik)
Did you kiss Tom goodbye?	Ты пацалаваў Тома на развітанне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821516 (CK) & #4008096 (Demetrius5)
Did you pay for the book?	Вы заплацілі за кнігу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237586 (CK) & #572614 (Demetrius2)
Do you agree or disagree?	Ты згодны ці не?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610912 (CK) & #2614782 (Demetrius5)
Do you believe in ghosts?	Ты верыш у зданяў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #406476 (Demetrius2)
Do you believe in ghosts?	Ці верыце Вы ў прывіды?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #8004230 (seveleu_dubrovnik)
Do you have a dictionary?	Ці у цябе ёсць слоўнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #8004237 (seveleu_dubrovnik)
Don't forget your ticket.	Не забудзьце свой білет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #6599681 (Demetrius5)
Don't forget your ticket.	Не забудзь свой білет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970249 (AlanF_US) & #6599682 (Demetrius5)
Don't smoke in this room.	Не паліце ў гэтым пакоі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57373 (CK) & #755913 (Demetrius2)
Everybody knows his name.	Кожны ведае яго імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276452 (CK) & #918006 (Demetrius2)
Give me a bottle of wine.	Дайце мне бутэльку віна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34313 (CK) & #380611 (Demetrius2)
Greece is an old country.	Грэцыя — гэта старажытная краіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935488 (CM) & #3935516 (Demetrius5)
Greece is an old country.	Грэцыя – старажытная краіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935488 (CM) & #8004352 (seveleu_dubrovnik)
Have you ever kissed Tom?	Ты калісьці цалаваўся з Томам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405316 (CK) & #4008101 (Demetrius5)
Have you fed the dog yet?	Ты ўжо пакарміла сабаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239139 (CK) & #4263663 (Demetrius5)
He did the best he could.	Ён зрабіў усё, што мог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883073 (Spamster) & #4017862 (Demetrius5)
He goes to school by bus.	Jon jeździć u škołu na aŭtobusie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #529993 (wma) & #529996 (Demetrius5)
He is lying on the grass.	Ён ляжыць на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298981 (CK) & #1181246 (zmila)
He is very fond of music.	Яму вельмі падабаецца музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294187 (CM) & #409030 (Demetrius2)
He saw that he was wrong.	Ён убачыў, што ён неправы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294513 (CM) & #421700 (Demetrius2)
How was the French class?	Як прайшоў урок французскай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393407 (shekitten) & #393508 (Demetrius2)
I am sure of his victory.	Я ўпэўненая ў яго перамозе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260671 (CK) & #7281457 (Demetrius5)
I ate breakfast at eight.	Я паснедаў а восьмай гадзіне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252628 (CK) & #917952 (Demetrius2)
I can't live without you.	Я не магу жыць без цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #2655826 (Demetrius5)
I can't thank you enough.	Я не магу ў поўнай меры выказаць сваю падзяку вам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17540 (CK) & #8004425 (seveleu_dubrovnik)
I can't walk any farther.	Я не магу ісці далей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31628 (CK) & #385798 (Demetrius2)
I decided to be a lawyer.	Я вырашыла стаць юрыстам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261662 (CK) & #2943582 (Demetrius5)
I decided to be a lawyer.	Я вырашыла стаць юрысткай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261662 (CK) & #2943584 (Demetrius5)
I don't know where it is.	Я ня ведаю, дзе яно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361278 (CK) & #1137678 (zmila)
I don't like watching TV.	Я не люблю глядзець тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812053 (CK) & #5906249 (Demetrius5)
I don't like you anymore.	Ты мне больш не падабаешся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #8004017 (seveleu_dubrovnik)
I don't want to eat this.	Я не хачу гэта есці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830598 (CK) & #8982200 (Demetrius5)
I don't want to watch TV.	Не хачу глядзець тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394697 (beeccy) & #4426839 (michalina)
I fell in love with Mary.	Я закахалася ў Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326202 (CK) & #2739502 (Demetrius5)
I fell in love with Mary.	Я закахаўся ў Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326202 (CK) & #2739504 (Demetrius5)
I got on the wrong train.	Я сеў не на той цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479978 (CK) & #482263 (Demetrius2)
I have plenty of friends.	Я маю шмат сяброў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970165 (CK) & #385293 (Demetrius2)
I know it's only a dream.	Я ведаю, што гэта толькі мара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376076 (CK) & #7959454 (Demetrius5)
I know it's only a dream.	Я ведаю, што гэта толькі мроя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376076 (CK) & #7959456 (Demetrius5)
I know what's in the bag.	Я ведаю, што ў торбе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269408 (CK) & #8095445 (Demetrius5)
I know you still love me.	Я знаю, што ты дагэтуль кахаеш мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857178 (OsoHombre) & #5869415 (Demetrius5)
I like to eat watermelon.	Я люблю есці кавун.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402802 (Hector005) & #419115 (Demetrius2)
I live near where I work.	Я жыву ля працы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806543 (CK) & #6667200 (Demetrius5)
I made something for you.	Я табе нешта зрабіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380422 (CK) & #2813710 (Demetrius5)
I make 100 euros per day.	Я зарабляю 100 еўра ў дзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009351 (AOCinJAPAN) & #397380 (Demetrius2)
I played with my brother.	Я пагуляў з сваім братам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679479 (CK) & #679475 (Demetrius2)
I regret not kissing Tom.	Я шкадую, што не пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114050 (CM) & #8436308 (Demetrius5)
I think Tom hates my dog.	Мне здаецца, Том ненавідзіць майго сабаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309177 (CK) & #2658648 (Demetrius5)
I think you're too picky.	Па-мойму, ты занадта пераборлівы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887797 (CK) & #8004491 (seveleu_dubrovnik)
I want to be a bodyguard.	Я хачу быць целаахоўніцай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826177 (CK) & #12014775 (Demetrius5)
I want to become a nurse.	Я хачу стаць медбратам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156612 (Kiwi) & #8436300 (Demetrius5)
I want to go to the moon.	Я хацу паляцець на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256131 (stb) & #4020818 (Demetrius5)
I was abducted by aliens.	Мяне выкрадалі іншапланецяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253209 (CK) & #1387635 (Demetrius2)
I will never forgive you.	Ніколі табе не дарую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7835382 (seveleu_dubrovnik)
I wish I had a boyfriend.	Хацеў бы я, каб у мяне быў хлопец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437608 (CK) & #8438450 (Demetrius5)
I wish you both the best.	Жадаю вам дваім усяго найлепшага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545540 (CK) & #4017871 (Demetrius5)
I woke up late yesterday.	Я ўчора прачнуўся позна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612082 (CM) & #2614732 (Demetrius5)
I'll get on with my work.	Буду працаваць далей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959492 (deniko) & #7959441 (Demetrius5)
I'm only thinking of you.	Я думаю толькі пра цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430988 (CK) & #678229 (Demetrius2)
I'm right here, aren't I?	Я маю ў гэтым рацыю, ці не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545304 (CK) & #6150830 (Demetrius5)
I'm right here, aren't I?	Я акурат тут, ці не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545304 (CK) & #6150832 (Demetrius5)
I'm surprised to see you.	Не чакаў вас убачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #8004556 (seveleu_dubrovnik)
I'm very glad to see you.	Я вельмі рады цябе бачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #8004559 (seveleu_dubrovnik)
If you're happy, so am I.	Калі ты шчаслівы, то я таксама.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386996 (CM) & #2634997 (Demetrius5)
Is thirty dollars enough?	Трыццаці долараў хопіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738082 (CK) & #2658678 (Demetrius5)
It's a very strange case.	Гэта вельмі дзіўная справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456199 (lukaszpp) & #640750 (wizardist)
Let's drink another beer.	Вып'ем яшчэ па піву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826300 (CK) & #7973273 (Demetrius5)
My business here is done.	На гэтым у мяне ўсё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426143 (CK) & #6197782 (Demetrius5)
My wife thinks I'm crazy.	Мая жонка лічыць, што я вар’ятка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #5091960 (Demetrius5)
My wife thinks I'm crazy.	Мая жонка лічыць мяне вар’ятам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #8032496 (seveleu_dubrovnik)
No one knows you're here.	Ніхто не ведае, што ты тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015354 (CK) & #6946069 (Demetrius5)
Nobody knows you're here.	Ніхто не ведае, што ты тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477474 (CK) & #6946069 (Demetrius5)
Pink roses are beautiful.	Ружовыя ружы прыгожыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49967 (CM) & #7325456 (Demetrius5)
Please speak more loudly.	Калі ласка, размаўляйце грамчэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450078 (CK) & #450157 (Demetrius2)
Please speak more slowly.	Калі ласка, размаўляйце павольней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456627 (lukaszpp) & #479189 (Demetrius2)
Please wait five minutes.	Калі ласка, пачакайце пять хвілін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466728 (Aqn) & #575007 (Demetrius2)
Please wait half an hour.	Калі ласка, пачакай паўгадзіны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #851099 (papabear) & #478854 (Demetrius2)
She didn't read the book.	Яна не прачытала кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1005334 (ellasevia) & #5908830 (Demetrius5)
She was late for the bus.	Яна спазнілася на аўтобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311977 (CK) & #8321521 (Demetrius5)
Shut the door behind you.	Закрый за сабой дзверы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35531 (spockofvulcan) & #389924 (Demetrius2)
Someone broke the window.	Нехта разбіў шыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680418 (Source_VOA) & #4308811 (Demetrius5)
Sorry, I didn't hear you.	Даруй, я цябе не пачула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #5890188 (Demetrius5)
That is why he got angry.	Вось чаму ён злаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51226 (CK) & #385797 (Demetrius2)
The answer isn't correct.	Адказ няправільны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100566 (Lindoula) & #5908836 (Demetrius5)
The best was yet to come.	Найлепшае яшчэ было папераду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144237 (freddy1) & #4017864 (Demetrius5)
The book is on the table.	Кніга ляжыць на стале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163151 (Source_VOA) & #8004744 (seveleu_dubrovnik)
The desk is made of wood.	Стол зроблены з дрэва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48839 (CK) & #574289 (Demetrius2)
The food's not ready yet.	Ежа ячшэ не гатовая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426708 (CM) & #426752 (Demetrius2)
The last one is the best.	Апошняя найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2439983 (CK) & #4017869 (Demetrius5)
The moon is full tonight.	Месяц сёння поўны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675902 (speedwell) & #4020718 (Demetrius5)
The pink pillow is clean.	Ружовая падушка чыстая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462862 (lukaszpp) & #7325455 (Demetrius5)
The snow melts in spring.	Снег тае вясной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422688 (patgfisher) & #2902584 (Demetrius5)
These apples are for you.	Гэтыя яблыкі для цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #8981256 (Demetrius5)
They didn't say anything.	Яны нічога не сказалі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #5147798 (Demetrius5)
They haven't arrived yet.	Яны яшчэ не прыехалі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421612 (CK) & #421610 (Demetrius2)
They lost the DNA sample.	Яны згубілі ўзор ДНК.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099399 (OsoHombre) & #6099471 (Demetrius5)
They translated the text.	Яны пераклалі тэкст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #446039 (FeuDRenais) & #448184 (Demetrius2)
This coffee shop is cozy.	Гэта кавярня зацішная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59717 (CK) & #6599460 (Demetrius5)
This coffee shop is cozy.	Гэта кафэ ўтульнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59717 (CK) & #6599462 (Demetrius5)
This device doesn't work.	Гэта прылада не працуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958459 (shekitten) & #7959476 (Demetrius5)
This is a very rare case.	Гэта вельмі рэдкі выпадак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55530 (CK) & #411368 (Demetrius2)
Time flies like an arrow.	Час ляціць, як страла	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240403 (CM) & #443238 (Demetrius2)
Tom didn't understand it.	Тамаш не разумеў гэтага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162577 (CK) & #5164421 (Demetrius5)
Tom said that I was cute.	Том сказаў, што я мілы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179966 (CK) & #8436294 (Demetrius5)
Tomorrow is Mother's Day.	Заўтра Дзень маці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323315 (CK) & #419029 (Demetrius2)
Turtles don't have teeth.	У чарапах няма зубоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308161 (Balamax) & #8004772 (seveleu_dubrovnik)
We discussed the problem.	Мы абгаварылі гэтую праблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23171 (CK) & #410684 (Demetrius2)
We have used up the coal.	Мы выкарысталі ўвесь вугаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248962 (CK) & #391619 (Demetrius2)
We tried to persuade him.	Мы спрабавалі пераканаць яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272518 (CK) & #392933 (Demetrius2)
Were you home last night?	Ці быў ты ўчора вечарам дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69392 (CK) & #1966699 (Demetrius2)
What a beautiful rainbow!	Якая прыгожая вясёлка!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24877 (CK) & #386036 (Demetrius2)
What a happy coincidence!	Якое шчаслівае супадзенне!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044593 (CK) & #4023873 (Demetrius5)
What are you downloading?	Што ты спампоўваеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549253 (carlosalberto) & #11552825 (Palina)
What are you looking for?	Што вы шукаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #8004090 (seveleu_dubrovnik)
What are you waiting for?	Чаго ты чакаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #8004802 (seveleu_dubrovnik)
What do you intend to do?	Што Вы намерваецеся рабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16259 (CK) & #8004092 (seveleu_dubrovnik)
What does this mark mean?	Што значыць гэты знак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60275 (CK) & #4147355 (Demetrius5)
What does this word mean?	Што значыць гэта слова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48085 (CK) & #8004826 (seveleu_dubrovnik)
What's your phone number?	Назаві свой нумар тэлефона.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466624 (CM) & #8004849 (seveleu_dubrovnik)
Where is the screwdriver?	Дзе адвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314729 (CM) & #5869510 (Demetrius5)
Where were you yesterday?	Дзе ты быў учора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595597 (qdii) & #8004880 (seveleu_dubrovnik)
Where's this train going?	Куды ідзе гэты цягнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001335 (CK) & #490231 (Demetrius2)
Who do you think you are?	Ты думаеш, хто ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8004888 (seveleu_dubrovnik)
Who looks after this dog?	Хто глядзіць за гэтым сабакам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59418 (CK) & #389769 (Demetrius2)
Why don't you understand?	Чаму ты не разумееш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #8004904 (seveleu_dubrovnik)
Women earn less than men.	Жанчыны зарабляюць меней за мужчын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833985 (CM) & #5931181 (Demetrius5)
You are absolutely right.	Вы абсалютна правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69761 (CK) & #8004915 (seveleu_dubrovnik)
You can do it, can't you?	Ты ж можаш гэта зрабіць, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405518 (CK) & #8004933 (seveleu_dubrovnik)
You don't have to answer.	Табе неабавязкова адказваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283648 (CK) & #8004942 (seveleu_dubrovnik)
You have chosen the best.	Ты выбрала найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419929 (CK) & #4017848 (Demetrius5)
You missed the best part.	Ты прапусціла найлепшае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679191 (Hybrid) & #4017843 (Demetrius5)
You should tell the boss.	Ты мусіш расказаць начальніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420003 (CK) & #4008375 (Demetrius5)
You should've kissed Tom.	Табе варта было пацалаваць Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358907 (CK) & #4008099 (Demetrius5)
You'll see me again soon.	Ты хутка пабачыш мяне зноў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176087 (CK) & #11555328 (Palina)
You're the best dad ever.	Ты найлепшы тата ў свеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240379 (Hybrid) & #4017866 (Demetrius5)
You've already forgotten.	Ты ўжо забыў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591793 (CK) & #2664353 (Demetrius5)
You've lied to me before.	Ты мне ўжо хлусіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239722 (Hybrid) & #7249043 (Demetrius5)
You've lied to me before.	Ты мне раней ужо хлусіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239722 (Hybrid) & #7249044 (Demetrius5)
You've lost your marbles.	Ты з глузду з’ехаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138647 (candistyx) & #8005010 (seveleu_dubrovnik)
A cat can see in the dark.	Каты бачаць у цемяні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282049 (CM) & #640782 (wizardist)
Can you fix my motorcycle?	Можаш адрамантаваць мой матацыкл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6130559 (mailohilohi) & #8306143 (Demetrius5)
Clothes are getting cheap.	Адзенне таннее.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665343 (Amastan) & #4151276 (Demetrius5)
Did you dance by yourself?	Ты танцавала адна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784183 (CK) & #8306144 (Demetrius5)
Did you go out last night?	Ты гуляў учора?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16113 (CK) & #8004084 (seveleu_dubrovnik)
Do you have any questions?	Ці ёсць пытанні?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #8004241 (seveleu_dubrovnik)
Do you like Japanese food?	Вы любіце японскія стравы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281698 (CK) & #679502 (Demetrius2)
Every rose has its thorns.	Нямае руж без шыпоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636183 (ari_diary) & #521710 (Demetrius2)
Everybody seeks happiness.	Усе шукаюць шчасця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40397 (CM) & #4023800 (Demetrius5)
Have you been here before?	Ты была тут раней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267057 (CK) & #8306158 (Demetrius5)
He has a house by the sea.	Ён мае дом ля мора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867432 (CM) & #1692173 (Demetrius2)
He has a house of his own.	Ён мае ўласны дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298642 (Swift) & #385441 (Demetrius2)
He is the very man I want.	Ён менавіта той, хто мне патрэбны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284362 (CK) & #2054329 (Demetrius2)
He sold all that he owned.	Ён прадаў усё, што маў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525427 (CS) & #1525439 (Demetrius2)
He was listening to music.	Ён слухаў музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294205 (CK) & #432555 (Demetrius2)
He was my first boyfriend.	Ён быў маім першым хлопцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654332 (Spamster) & #5908179 (Demetrius5)
He's sleeping like a baby.	Ён спіць, як немаўля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2089 (CK) & #407213 (Demetrius2)
He's sleeping like a baby.	Ён спіць як немаўля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2089 (CK) & #8004057 (seveleu_dubrovnik)
How many apples are there?	Колькі яблыкаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164076 (Chrikaru) & #404342 (Demetrius2)
I accepted her invitation.	Я прыняў яе запрашэнне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261283 (CK) & #917960 (Demetrius2)
I almost missed the train.	Я ледзьве не спазнілася на цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20712 (CK) & #4046697 (Demetrius5)
I bought a new television.	Я купіў новы тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258790 (CK) & #793636 (Demetrius2)
I called him up yesterday.	Я тэлефанаваў яму ўчора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257796 (CK) & #1156737 (zmila)
I can't remember his name.	Я не магу ўспомніць яго імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #8004423 (seveleu_dubrovnik)
I didn't mean to hurt you.	Я не жадаў прычыніць табе боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17044 (CK) & #8004428 (seveleu_dubrovnik)
I don't know if it's good.	Не ведаю, ці гэта добра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373136 (CK) & #421667 (Demetrius2)
I don't know what that is.	Я не ведаю, што гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887248 (CK) & #398067 (Demetrius2)
I don't understand German.	Я не разумею па-нямецку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #8004050 (seveleu_dubrovnik)
I feel more energetic now.	Я пачуваюся больш энергічным зараз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11552630 (weihaiping) & #11552968 (Palina)
I had a chance to see him.	Я меў шанс яго ўбачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260200 (CK) & #580045 (Demetrius2)
I hope I'll see you again.	Спадзяюся, што яшчэ цябе ўбачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360857 (CK) & #4263690 (Demetrius5)
I need a little help here.	Тут мне патрэбная маленькая дапамога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387448 (CK) & #4427734 (michalina)
I need a little more time.	Мне патрэбна крыху больш часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387450 (CK) & #4427743 (michalina)
I need someone to talk to.	Мне патрэбны хтосьці, з кім я магу размаўляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #980726 (CM) & #1156689 (zmila)
I never even told my wife.	Я ніколі не расказвала жонцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388089 (CK) & #5091958 (Demetrius5)
I never even told my wife.	Я ніколі нават не казаў жонцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388089 (CK) & #8032547 (seveleu_dubrovnik)
I prefer spring to autumn.	Вясну я люблю больш за восень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258495 (CK) & #1170193 (zmila)
I usually go home at four.	Звычайна я іду дахаты ў чатыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254894 (CK) & #397219 (Demetrius2)
I want to be a programmer.	Я хачу стаць праграмісткай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821348 (CK) & #4008395 (Demetrius5)
I want to know the reason.	Я хачу ведаць прычыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254721 (CK) & #1328757 (Demetrius2)
I want to see how it ends.	Я хачу пабачыць, як гэта скончыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544969 (CK) & #2655846 (Demetrius5)
I wish my wife could cook.	Я б хацела, каб мая жонка ўмела гатаваць ежу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4975758 (maaster) & #5091964 (Demetrius5)
I wish my wife could cook.	Калі б толькі мая жонка ўмела гатаваць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4975758 (maaster) & #8032510 (seveleu_dubrovnik)
I'm glad it works for you.	Мне прыемна, што ў цябе атрымалася!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724248 (Hybrid) & #7833632 (seveleu_dubrovnik)
I'm just glad you're safe.	Я проста радая, што ты ў парадку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901147 (Hybrid) & #2902577 (Demetrius5)
I'm so glad we were there.	Я такая радая, што мы былі там.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740823 (CM) & #7973269 (Demetrius5)
I'm sorry that kissed Tom.	Мне шкада, што я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186169 (CK) & #2745404 (Demetrius5)
I'm sorry that kissed Tom.	Прабач, што я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186169 (CK) & #8436293 (Demetrius5)
I'm sure you're very busy.	Я ўпэўнены, што ты вельмі заняты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046775 (CK) & #8004555 (seveleu_dubrovnik)
I'm waiting for the train.	Я чакаю цягніка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704749 (Zifre) & #4751055 (Demetrius5)
I've been looking for you.	Я вас шукаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #8004451 (seveleu_dubrovnik)
If only I could sing well.	Шкада, што я не ўмею спяваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421669 (blay_paul) & #421673 (Demetrius2)
Is mercury really a metal?	Ртуць насамрэч метал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761152 (Zifre) & #3112750 (Demetrius5)
It isn't an easy question.	Пытанне няпростае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198691 (CK) & #7468675 (Demetrius5)
It's OK to want attention.	Хацець увагі - гэта нармальна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11552424 (shekitten) & #11552989 (Palina)
It's much worse than that.	Усё нашмат горш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099517 (OsoHombre) & #6099688 (Demetrius5)
It's not an easy question.	Пытанне няпростае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009061 (CM) & #7468675 (Demetrius5)
Look, it's the North Star.	Глядзі, гэта Палярная зорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331187 (Scott) & #1438115 (Demetrius2)
My brother lives in Tokyo.	Мой брат жыве ў Токіа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250726 (CK) & #637188 (Demetrius2)
My favorite color is blue.	Мой улюбёны колер — сіні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486526 (CK) & #4322768 (Demetrius5)
My favorite color is blue.	Мой улюбёны колер — блакітны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486526 (CK) & #4322771 (Demetrius5)
Next time, it's your turn.	Наступны раз твая чарга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012249 (CK) & #4587558 (Demetrius5)
People can't live forever.	Людзі не могуць жыць вечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270038 (CK) & #470351 (Demetrius2)
She doesn't live with him.	Яна з ім не жыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887092 (CK) & #5049672 (Demetrius5)
She got sick this weekend.	Яна захварэла на гэтым тыдні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2086 (CK) & #425633 (Demetrius2)
She is loved by everybody.	Яе ўсе любяць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312290 (CK) & #465738 (Demetrius2)
She wants to be a heroine.	Яна хоча быць гераіняй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382918 (ver) & #4174417 (Demetrius5)
She was too tired to work.	Яна надта стамілася, каб працаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310298 (CK) & #1438626 (Demetrius2)
She's a very good teacher.	Яна вельмі добрая настаўніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591671 (Ploomich) & #875266 (Demetrius2)
Somebody killed Tom today.	Сёння нехта забіў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262258 (CK) & #8093345 (Demetrius5)
Somebody wants to kill me.	Нехта хоча мяне забіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #4322681 (Demetrius5)
Thank you for your letter.	Дзякуй за Ваш ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64429 (CK) & #579995 (Demetrius2)
The blue car is expensive.	Блакітны аўтамабіль дарагі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882719 (CM) & #1149021 (zmila)
The chair is made of wood.	Крэсла драўлянае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629472 (CM) & #7971129 (Demetrius5)
The girl broke the window.	Дзяўчынка разбіла шыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46497 (CK) & #4308812 (Demetrius5)
The glass is full of milk.	Шклянка поўная малака.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61442 (CK) & #386288 (Demetrius2)
The opera starts at seven.	Опера пачынаецца ў сем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64906 (CK) & #419873 (Demetrius2)
The situation is hopeless.	Сітуацыя безнадзейная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268509 (CK) & #419062 (Demetrius2)
The sky was full of stars.	Неба было ўсеянае зоркамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18316 (CK) & #393516 (Demetrius2)
The train arrived on time.	Поезд прыбыў учасна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43422 (CK) & #4046701 (Demetrius5)
The train finally arrived.	Цягнік нарэшце прыехаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326208 (CK) & #4046676 (Demetrius5)
There are no comments yet.	Каментарыяў пакуль няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388349 (CK) & #388350 (Demetrius2)
There are no comments yet.	Каментароў покуль няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388349 (CK) & #388351 (Demetrius2)
They won the silver medal.	Яны выйгралі срэбны медаль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182396 (CK) & #2611550 (Demetrius5)
This is the flag of Japan.	Гэта сцяг Японіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55473 (CK) & #404365 (Demetrius2)
This isn't a real diamond.	Гэта не сапраўдны алмаз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391122 (CK) & #4394215 (Demetrius5)
This isn't a real diamond.	Гэта не сапраўдны брыльянт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391122 (CK) & #4419269 (michalina)
This train is comfortable.	Гэты поезд зручны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3570069 (shwinnebego) & #4046695 (Demetrius5)
Tom and Mary are teachers.	Tom i Mery — nastaŭniki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955711 (CK) & #5145449 (Demetrius5)
Water is heavier than oil.	Вада цяжэйшая, ніж алей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270836 (CK) & #5049697 (Demetrius5)
We are basketball players.	Мы баскетбалісткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247729 (CK) & #4008448 (Demetrius5)
We don't have enough time.	Нам не хопіць часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426269 (CM) & #579994 (Demetrius2)
We don't have enough time.	Нам не хапае часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426269 (CM) & #579999 (Demetrius2)
We don't have enough time.	Нам бракуе часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426269 (CM) & #641004 (Demetrius2)
We have nothing in common.	Між намі няма нічога агульнага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321998 (CK) & #7839552 (seveleu_dubrovnik)
What do you want me to do?	Што ты жадаеш, каб я зрабіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25106 (CK) & #8004819 (seveleu_dubrovnik)
What do you want to drink?	Што вы жадаеце піць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #8004823 (seveleu_dubrovnik)
What does this kanji mean?	Што значыць гэты іерогліф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59905 (CK) & #4147361 (Demetrius5)
What does this kanji mean?	Што значыць гэты кандзі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59905 (CK) & #4147363 (Demetrius5)
What if somebody saw this?	А што, калі хтосьці гэта бачыў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #6726975 (Demetrius5)
What if somebody saw this?	А што, калі нехта гэта бачыў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #6726976 (Demetrius5)
What shall we eat tonight?	Што б нам з'есці сёння вечарам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243355 (CM) & #580042 (Demetrius2)
What's your favorite food?	Якая ў цябе любімая ежа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70679 (CK) & #8004846 (seveleu_dubrovnik)
What's your friend's name?	Як клічуць твайго сябра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #8004833 (seveleu_dubrovnik)
Where are you going to be?	Дзе ты будзеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892768 (CK) & #540931 (Demetrius2)
Where do you want to live?	Дзе ты хочаш жыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776713 (CK) & #2776730 (Demetrius5)
Who are you talking about?	Пра каго вы размаўляеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #8004883 (seveleu_dubrovnik)
Would you sign right here?	Вы не маглі б распісацца вось тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015391 (CK) & #6199442 (Demetrius5)
Yesterday was my birthday.	Учора быў мой дзень нараджэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244539 (CK) & #410922 (Demetrius2)
Yesterday was my birthday.	Учора быў дзень майго нараджэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244539 (CK) & #410923 (Demetrius2)
You can leave your hat on.	Можаш не знімаць капялюш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554082 (Leono) & #2813716 (Demetrius5)
You can't do that anymore.	Ты больш не можаш гэтага зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826678 (CK) & #8004935 (seveleu_dubrovnik)
You don't have to kiss me.	Табе не абавязкова мяне цалаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415375 (CK) & #4008156 (Demetrius5)
You drink too much coffee.	Ты п'еш зашмат кавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70123 (CK) & #8610783 (Demetrius5)
You'll need a screwdriver.	Табе спатрэбіцца адвёртка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644170 (CK) & #5869513 (Demetrius5)
You're not as smart as me.	Ты не такая разумная, як я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500612 (Hybrid) & #8275166 (Demetrius5)
A month has already passed.	Ужо прайшоў месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900277 (CK) & #2902641 (Demetrius5)
Almost no one believed him.	Амаль ніхто яму не верыў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33336 (CK) & #585258 (Demetrius2)
Can I borrow your umbrella?	Можна ўзяць твой парасон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70644 (CK) & #566856 (Demetrius2)
Can you call a taxi for me?	Вы можаце выклікаць мне таксі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479016 (CK) & #488921 (Demetrius2)
Could I get your autograph?	Можна Ваш аўтограф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577018 (CK) & #577190 (Demetrius2)
Could I have a screwdriver?	Можна мне адвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52106 (CK) & #5869505 (Demetrius5)
Could you be more specific?	Вы можаце быць крыху канкрэтнейшай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704786 (Archibald) & #7220421 (Demetrius5)
Did you receive the letter?	Вы атрымалі ліст?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46747 (CK) & #400670 (Demetrius2)
Did your mother make those?	Гэта твая мама зрабіла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70953 (CK) & #465806 (Demetrius2)
Do I have any other choice?	Я маю іншы выбар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104912 (deniko) & #7096765 (Demetrius5)
Do you go to school by bus?	Ці на аўтобусе ты едзеш у школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #566826 (Demetrius2)
Do you go to school by bus?	Ты едзеш у школу на аўтобусе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69793 (CK) & #579992 (Demetrius2)
Do you know where he lives?	Ці ты ведаеш, дзе ён жыве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #8004249 (seveleu_dubrovnik)
Do you know where they are?	Вы ведаеце, дзе яны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644138 (CK) & #4263957 (Demetrius5)
Do you really want to know?	Ці ты праўда жадаеш гэта ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #8004261 (seveleu_dubrovnik)
Does money bring happiness?	Ці прыносяць грошы шчасце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647764 (Spamster) & #4023864 (Demetrius5)
Eternal love doesn't exist.	Вечнага кахання не існуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3621377 (gaialoro) & #3621427 (Demetrius5)
Everyone knows you're rich.	Усё ведаюць, што ты багаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949111 (erikspen) & #8004311 (seveleu_dubrovnik)
Excuse me, what time is it?	Прабачыце, якая гадзіна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385392 (Mouseneb) & #8004315 (seveleu_dubrovnik)
Go home and get some sleep.	Ідзі дамоў і крыху паспі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #7959433 (Demetrius5)
Go home and get some sleep.	Ідзі дадому і крыху паспі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #7959434 (Demetrius5)
Go home and get some sleep.	Ідзі дадому і трохі паспі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2885446 (CK) & #7959436 (Demetrius5)
Green is my favorite color.	Зялёны — мой улюбёны колер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084744 (thecooltrain) & #7311026 (Demetrius5)
He doesn't watch TV at all.	Ён увогуле не глядзіць тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300749 (CK) & #566831 (Demetrius2)
He likes English very much.	Яму вельмі падабаецца англійская мова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293939 (CK) & #4353602 (Demetrius5)
He solved all the problems.	Ён вырашыў усе праблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290348 (CK) & #2708619 (Demetrius5)
He's a very selfish person.	Ён вельмі эгаістычны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292173 (CK) & #580056 (Demetrius2)
His girlfriend is Japanese.	Яго дзяўчына — японка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476845 (CK) & #478401 (Demetrius2)
How did you come to school?	Калі ты прыйшла ў школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38359 (CK) & #419861 (Demetrius2)
How did you come to school?	Калі Вы прыйшлі ў школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38359 (CK) & #419862 (Demetrius2)
How often do you go abroad?	Як часта вы ездзіце за кардон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16465 (CK) & #465726 (Demetrius2)
How was your job interview?	Як прайшло тваё суразмоўе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823522 (CK) & #8459588 (Demetrius5)
How was your job interview?	Як прайшла твая гутарка для наймання?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823522 (CK) & #8459591 (Demetrius5)
Humans are sentient beings.	Людзі — разумныя істоты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376785 (Lepotdeterre) & #4377455 (Demetrius5)
I came to Japan from China.	Я прыехаў у Японію з Кітаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259442 (CK) & #404370 (Demetrius2)
I cooked breakfast for you.	Я прыгатавала табе снеданне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #5906231 (Demetrius5)
I could kiss you right now.	Я магла б цябе проста зараз пацалаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308140 (CK) & #4008124 (Demetrius5)
I don't know what you mean.	Я не разумею, што ты маеш на ўвазе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #8004014 (seveleu_dubrovnik)
I don't regret kissing Tom.	Я не шкадую, што пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439524 (CK) & #8436344 (Demetrius5)
I don't think I'd kiss Tom.	Не думаю, што я пацалаваў бы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439523 (CK) & #8436290 (Demetrius5)
I don't understand a thing.	Я нічога не разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819931 (CK) & #7959426 (Demetrius5)
I feel like having a drink.	Я хацеў бы нешта выпіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27371 (CK) & #391919 (Demetrius2)
I forgot your phone number.	Я забылася на твой нумар тэлефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #6599484 (Demetrius5)
I forgot your phone number.	Я забыла твой нумар тэлефону.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395439 (CK) & #6599485 (Demetrius5)
I got up late this morning.	Сёння я ўстаў позна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257523 (CK) & #386869 (Demetrius2)
I have more money than you.	Я маю болей грошай, ніж Вы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907754 (CK) & #5049700 (Demetrius5)
I hope they're all correct.	Спадзяюся, што ўсе яны правільныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612148 (CK) & #2614719 (Demetrius5)
I just found out last week.	Я даведалася толькі на мінулым тыдні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362175 (CK) & #12014799 (Demetrius5)
I know where he comes from.	Я ведаю, адкуль ён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259987 (CK) & #385805 (Demetrius2)
I need a hotel for tonight.	Мне патрэбны гатэль на сёння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387440 (CK) & #4427703 (michalina)
I need a little more space.	Мне патрэбна крыху больш прасторы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387449 (CK) & #4427738 (michalina)
I need a place I can study.	Мне патрэбнае месца, дзе я б змог вучыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387457 (CK) & #4427787 (michalina)
I plan to stay in the city.	Я планую застацца ў горадзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246179 (CK) & #462252 (Demetrius2)
I saw a fly on the ceiling.	Я ўбачыла муху на столі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278781 (CK) & #7247460 (Demetrius5)
I see a flower on the desk.	Я бачу кветку на стале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20559 (CK) & #404385 (Demetrius2)
I should've done something.	Мне трэба было штосьці зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064718 (CK) & #4248646 (Demetrius5)
I should've done something.	Я павінна была штосьці зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064718 (CK) & #4248647 (Demetrius5)
I started reading the book.	Я пачаў чытаць кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421682 (CK) & #421679 (Demetrius2)
I started writing the book.	Я пачаў пісаць кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421681 (CK) & #421680 (Demetrius2)
I thought Tom was sleeping.	Я думаў, што Том спіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141245 (CK) & #1438644 (Demetrius2)
I want to close my account.	Я хачу закрыць свой рахунак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240565 (CK) & #465782 (Demetrius2)
I would like to buy a sofa.	Я хацела б купіць канапу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150720 (CK) & #7971153 (Demetrius5)
I wrote a letter in French.	Я напісала ліст на французскай мове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451573 (CK) & #6599468 (Demetrius5)
I'll be back in 30 minutes.	Я павярнуся праз паўгадзіны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711761 (CK) & #6199404 (Demetrius5)
I'll call you tomorrow, OK?	Я патэлефаную табе завтра, добра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611497 (CM) & #2614774 (Demetrius5)
I'll play a sonata for you.	Я сыграю Вам санату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50751 (CK) & #4582774 (Demetrius5)
I'm prepared for the worst.	Я гатовы да найгоршага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609599 (WestofEden) & #2614906 (Demetrius5)
I'm telling you what I saw.	Я бачыў гэта сваімі вачыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544063 (CK) & #7833635 (seveleu_dubrovnik)
I'm telling you what I saw.	Я бачыў гэта на свае вочы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544063 (CK) & #7833636 (seveleu_dubrovnik)
I'm the one who kissed Tom.	Гэта я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6690023 (CK) & #8436315 (Demetrius5)
I'm working at a gift shop.	Я працую ў краме падарункаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217560 (CM) & #4795835 (Demetrius5)
I've got plenty of friends.	Я маю шмат сяброў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359682 (CK) & #385293 (Demetrius2)
Is there life before death?	Ці ёсць жыццё да смерці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #592492 (MUIRIEL) & #592561 (Demetrius2)
It was a wonderful morning.	Гэта была цудоўная раніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733843 (CK) & #7835388 (seveleu_dubrovnik)
It was the best party ever.	Гэта была найлепшая вечарына ўсіх часоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638287 (Spamster) & #4017858 (Demetrius5)
It's none of your business.	Гэта цябе не датычыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16994 (CK) & #8004584 (seveleu_dubrovnik)
It's raining cats and dogs.	Лье як з вядра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384559 (Dorenda) & #8004588 (seveleu_dubrovnik)
Look at that shooting star.	Паглядзі на знічку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67789 (CK) & #1438120 (Demetrius2)
Look at that tall building.	Паглядзіце на гэты высокі будынак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68396 (CK) & #389762 (Demetrius2)
Mary spoke Japanese slowly.	Мэры размаўляла па-японску павольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31893 (CK) & #564076 (Demetrius2)
Merry Christmas, everybody!	Усіх з Калядамі!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556054 (BHO) & #7959406 (Demetrius5)
Merry Christmas, everybody!	Усіх з Божым Нараджэннем!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556054 (BHO) & #7959407 (Demetrius5)
Merry Christmas, everybody!	Усіх з Раством!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556054 (BHO) & #7959408 (Demetrius5)
Money cannot buy happiness.	За грошы шчасця не купіш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18622 (Zifre) & #4023825 (Demetrius5)
My dad doesn't like soccer.	Майму тату не падабаецца футбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386726 (Mouseneb) & #572594 (Demetrius2)
My parents let me go there.	Бацькі дазволілі мне туды пайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325688 (CK) & #8164424 (Demetrius5)
Next time, I'm coming, too.	Я і наступны раз прыйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819163 (CK) & #4587556 (Demetrius5)
No one lives in this house.	У гэтым доме ніхто не жыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128665 (sundown) & #4786252 (Demetrius5)
Nobody lives in this house.	У гэтым доме ніхто не жыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487172 (adjusting) & #4786252 (Demetrius5)
Our restaurant is the best.	Наш рэстаран найлепшы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431117 (CM) & #431238 (Demetrius2)
Pink is not just for girls.	Ружовы — не толькі для дзяўчынак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222493 (Hybrid) & #7325470 (Demetrius5)
Please show me another one.	Калі ласка, пакажыце мне іншы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #8004667 (seveleu_dubrovnik)
Please tell me it's a joke.	Калі ласка, скажы мне, што гэта жарт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901139 (Hybrid) & #2902578 (Demetrius5)
Please turn the radio down.	Ты не мог бы зрабіць радыё цішэй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353607 (CK) & #7833683 (seveleu_dubrovnik)
Put in a little more sugar.	Пакладзі крыху болей цукру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31266 (CK) & #409025 (Demetrius2)
Rome wasn't built in a day.	Не за дзень Вільня станавілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #400661 (Demetrius2)
Rome wasn't built in a day.	Не адразу Кракаў пабудавалі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #400662 (Demetrius2)
Rome wasn't built in a day.	Масква не адразу будавалася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777 (CK) & #400663 (Demetrius2)
She had her handbag stolen.	У яе ўкралі сумачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312008 (CK) & #385278 (Demetrius2)
She is a very good teacher.	Яна вельмі добрая настаўніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311752 (CK) & #875266 (Demetrius2)
Someday you'll regret this.	Калісьці ты пашкадуеш пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508303 (CM) & #4219389 (Demetrius5)
Take a book from the shelf.	Вазьмі кніжку з паліцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253320 (_undertoad) & #8095420 (Demetrius5)
Take a deep breath, please.	Калі ласка, зрабіце глыбокі ўдых.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274366 (CK) & #572618 (Demetrius2)
That makes no sense at all.	Так наогул ніякага сэнсу няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42264 (CK) & #7833618 (seveleu_dubrovnik)
That we are not able to do.	Гэтага мы зрабіць не можам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460090 (saasmath) & #4307904 (Demetrius5)
That won't change anything.	Гэта нічога не зменіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24801 (CK) & #566959 (Demetrius2)
That's no longer a problem.	Гэта болей не праблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663456 (CK) & #7299372 (Demetrius5)
That's why you're the best.	Вось чаму ты найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738258 (CM) & #4017884 (Demetrius5)
The kettle is on the table.	Чайнік на стале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7104516 (CM) & #7104501 (Demetrius5)
The moon has no atmosphere.	У месяца няма атмасферы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537676 (Zaghawa) & #4020703 (Demetrius5)
The speaker is middle-aged.	Дакладчыца сярэдняга ўзросту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114704 (CM) & #4070927 (Demetrius5)
The students have returned.	Студэнты павярнуліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1165016 (emmettricks) & #1877975 (Demetrius2)
The teapot is on the table.	Імбрык на стале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2634276 (CK) & #7104514 (Demetrius5)
There is a TV in this room.	У гэтым пакоі ёсць тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894926 (pauldhunt) & #1398682 (Demetrius2)
There won't be a next time.	Наступнага разу не будзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624132 (fanty) & #4587540 (Demetrius5)
This animal is very clever.	Гэта жывёла вельмі разумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57637 (CM) & #5227515 (Demetrius5)
This clock is out of order.	Гадзіннік не працуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58926 (CK) & #396461 (Demetrius2)
This is a horseshoe magnet.	Гэта магніт-падкова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681411 (Source_VOA) & #2813707 (Demetrius5)
This is never going to end.	Гэта ніколі не скончыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #397403 (Demetrius2)
This word has two meanings.	У гэтага слова два значэнні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57975 (CK) & #386799 (Demetrius2)
Tom and only Tom can do it.	Том і толькі Том можа гэта зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095925 (CK) & #2611619 (Demetrius5)
Tom fell in love with Mary.	Том закахаўся ў Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028951 (CK) & #2658610 (Demetrius5)
Tom's French is impeccable.	У Тома беззаганная французская.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550908 (deniko) & #11552039 (Palina)
We have a really good cook.	У нас сапраўды цудоўны повар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427916 (CM) & #430489 (Demetrius2)
We have no school tomorrow.	Заўтра ў нас няма урокаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249421 (CK) & #8306207 (Demetrius5)
We talked in sign language.	Мы размаўлялі на жэставай мове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22880 (CK) & #4295816 (Demetrius5)
We'll have guests tomorrow.	Заўтра ў нас будуць госці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215822 (CK) & #5984985 (Demetrius5)
We're waiting to be served.	Мы чакаем, калі нас абслужаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543903 (CK) & #8610782 (Demetrius5)
What are you talking about?	Пра што ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #8004055 (seveleu_dubrovnik)
What aren't you telling us?	Чаго вы нам недасказваеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200395 (CK) & #7860499 (seveleu_dubrovnik)
What kind of stone is this?	Што гэта за камень?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55856 (CK) & #421706 (Demetrius2)
What would you like to eat?	Чаго б ты з'еў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400191 (sysko) & #8004841 (seveleu_dubrovnik)
What's between you and Tom?	Што адбываецца паміж табой і Томам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11552487 (CK) & #11552982 (Palina)
When did you learn to swim?	Калі ты навучылася плаваць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621067 (CM) & #4580871 (Demetrius5)
When did you start smoking?	Калі ты пачала курыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632294 (wallebot) & #5049694 (Demetrius5)
Where would you like to go?	Куды Вы жадалі б пайсці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37921 (CK) & #8004882 (seveleu_dubrovnik)
Where's the nearest church?	Дзе знаходзіцца найбліжэйшы касцёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27262 (CK) & #5136197 (Demetrius5)
Where's the nearest church?	Дзе знаходзіцца найбліжэйшая царква?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27262 (CK) & #5136199 (Demetrius5)
Which of you is the oldest?	Хто з вас самы старэйшы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550977 (sundown) & #11552023 (Palina)
Whose pile of junk is this?	Чыя гэта гара хламу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325756 (CK) & #7835344 (seveleu_dubrovnik)
Why don't you wear a dress?	Чаму б табе не апрануць сукню?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591656 (CK) & #2664372 (Demetrius5)
Would you lend me your pen?	Вы не пазычыце мне ручку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33770 (CK) & #2805960 (Demetrius5)
You are always complaining.	Ты заўсёды жалішся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #8004112 (seveleu_dubrovnik)
You are always watching TV.	Ты ўвесь час глядзіш тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16776 (CK) & #410941 (Demetrius2)
You kissed Tom, didn't you?	Ты пацалаваў Тома, праўда ж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288183 (CK) & #4008121 (Demetrius5)
You kissed her, didn't you?	Ты пацалавала яе, ці не так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3234479 (CM) & #4008132 (Demetrius5)
You're far too pessimistic.	Ты занадта песімістычная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358928 (CK) & #4008533 (Demetrius5)
You're far too pessimistic.	Ты занадта вялікая песімістка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358928 (CK) & #4008535 (Demetrius5)
Are you for or against this?	Ці вы за ці супраць гэтага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70061 (CK) & #8004147 (seveleu_dubrovnik)
Are you interested in music?	Цябе цікавіць музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69629 (CK) & #400732 (Demetrius2)
At first, I didn't like him.	Спачатку мне ён не спадабаўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #596768 (Demetrius2)
Bring your sister next time.	Наступны раз прыходзь з сястрой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242388 (CK) & #4587545 (Demetrius5)
Do you have a green sweater?	У цябе ёсць зялёны світэр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353406 (CK) & #7860487 (seveleu_dubrovnik)
Do you have any suggestions?	У цябе ёсць нейкія прапановы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127982 (CK) & #5910145 (Demetrius5)
Do you have any suggestions?	Вы маеце якіясьці прапановы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127982 (CK) & #5910146 (Demetrius5)
Do you like white chocolate?	Ты любіш белы шакалад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #1572805 (Demetrius2)
Do you want anything to eat?	Ці жадаеш чаго-небудзь паесці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #8004287 (seveleu_dubrovnik)
Do your homework right away.	Зараз жа рабі сваё дамашняе заданне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570182 (CK) & #574539 (Demetrius2)
Don't you want to eat lunch?	Хіба ты не хочаш паабедаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102502 (CK) & #6199403 (Demetrius5)
English is spoken in Canada.	У Канадзе размаўляюць на англійскай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26297 (CK) & #409000 (Demetrius2)
Give me a different example.	Дайце мне іншы прыклад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454613 (qana) & #8306191 (Demetrius5)
Green is the color of money.	Зялёны — колер грошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729778 (CM) & #7311001 (Demetrius5)
He disappeared in the crowd.	Ён расчараваў натоўп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300135 (Zifre) & #419841 (Demetrius2)
He is an old friend of mine.	Ён мой стары сябра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297769 (CK) & #410676 (Demetrius2)
He returned from the office.	Ён вярнуўся з офісу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425367 (FeuDRenais) & #425630 (Demetrius2)
He sat down to read a novel.	Ён прысеў пачытаць раман.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299556 (CK) & #1528342 (Demetrius2)
He works in order to forget.	Ён працуе, каб забыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506989 (CM) & #1506993 (Demetrius2)
How long will you stay here?	Як доўга ты будзеш тут?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #8004103 (seveleu_dubrovnik)
How's the weather right now?	Якое зараз надвор'е?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737410 (CM) & #8095458 (Demetrius5)
I arrived at school on time.	Я прыйшла ў школу своечасова.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256668 (CK) & #386285 (Demetrius2)
I don't know where he lives.	Я не ведаю, дзе ён жыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473587 (CK) & #1572779 (Demetrius2)
I don't know, nor do I care.	Ja nia viedaju i nie chaču viedać.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33482 (CM) & #530014 (Demetrius2)
I don't understand anything.	Я нічога не разумею.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #7959426 (Demetrius5)
I dreamed about kissing Tom.	Мне снілася, што я пацалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439273 (CK) & #8436348 (Demetrius5)
I dreamed about kissing Tom.	Я летуцеў аб тым, як цалую Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439273 (CK) & #8436354 (Demetrius5)
I forgot my wife's birthday.	Я забыла пра дзень нараджэння сваёй жонкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934769 (Spamster) & #5091953 (Demetrius5)
I have a terrible toothache.	У мяне жахліва баліць зуб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263578 (CK) & #419885 (Demetrius2)
I haven't even told my wife.	Я нават жонцы не расказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359493 (CK) & #5091978 (Demetrius5)
I haven't even told my wife.	Я нават жонцы не сказаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359493 (CK) & #8032549 (seveleu_dubrovnik)
I haven't seen you for ages.	Я не бачыў цябе сто гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417019 (CK) & #8004460 (seveleu_dubrovnik)
I think it'll rain tomorrow.	Думаю, заўтра будзе дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110385 (CK) & #8982204 (Demetrius5)
I thought that Tom was cute.	Я падумаў, што Том мілы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172785 (CK) & #8436298 (Demetrius5)
I told Tom that I loved him.	Я сказаў Тому, што кахаю яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624032 (CK) & #8436328 (Demetrius5)
I told Tom that I loved him.	Я сказаў Тому, што люблю яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624032 (CK) & #8436329 (Demetrius5)
I wanted to say I was sorry.	Я хацела сказаць, што мне шкада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013024 (CK) & #6199431 (Demetrius5)
I will not see him any more.	Я болей яго не ўбачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255792 (CK) & #419857 (Demetrius2)
I wrote a letter last night.	Учора вечарам я напісаў ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257850 (CK) & #1459268 (Demetrius2)
I'd like to open an account.	Я б жадаў адкрыць рахунак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240564 (CK) & #1312487 (ihar)
I'm glad you know the truth.	Я радая, што ты ведаеш праўду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436836 (CK) & #8095415 (Demetrius5)
I'm looking for another job.	Я шукаю іншую работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678073 (CK) & #3621394 (Demetrius5)
I'm more beautiful than you.	Я прыгажэйшая за цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322917 (CK) & #8004411 (seveleu_dubrovnik)
I'm not afraid of lightning.	Я не баюся маланкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543549 (CK) & #3144168 (Demetrius5)
I, for one, am for the plan.	Асабіста я за гэты план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257294 (CM) & #6200062 (Demetrius5)
It is a sheer waste of time.	Гэта толькі дарэмная трата часу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42273 (CM) & #391702 (Demetrius2)
It is not the best solution.	Гэта не найлепшае рашэнне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749396 (Spamster) & #4017859 (Demetrius5)
It's not a road, but a path.	Гэта не дарога, а сцежка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42204 (CK) & #409008 (Demetrius2)
It's not my problem anymore.	Гэта ўжо не мая праблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092311 (CK) & #6199414 (Demetrius5)
It's the best house in town.	Гэта найлепшы дом у горадзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267469 (_undertoad) & #4017886 (Demetrius5)
May I look at your passport?	Магу я паглядзець на Ваш пашпарт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35275 (CK) & #384348 (Demetrius2)
Most people think I'm crazy.	Большасць людзей лічыць мяне вар'ятам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #8003991 (seveleu_dubrovnik)
Please show me your picture.	Калі ласка, пакажы мне сваю фатаграфію.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265307 (CK) & #409057 (Demetrius2)
Rome was not built in a day.	Не за дзень Вільня станавілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27493 (CK) & #400661 (Demetrius2)
School reopens in September.	Школа адчыняецца зноў у верасні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21527 (CK) & #566845 (Demetrius2)
She became a police officer.	Яна стала паліцэйскай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761681 (CK) & #4008425 (Demetrius5)
She became a police officer.	Яна стала міліцыянеркай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761681 (CK) & #4008427 (Demetrius5)
She called me up from Tokyo.	Яна паталефанавала мне з Токіа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315979 (CK) & #640140 (Demetrius2)
Strike while the iron's hot.	Куй жалеза, пакуль гарачае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10977011 (CM) & #405010 (Demetrius2)
Take off your socks, please.	Зніміце, калі ласка, шкарпэткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #8004727 (seveleu_dubrovnik)
Tell me what I want to know.	Скажы мне тое, што я хацеў бы ведаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013044 (CK) & #7335011 (Demetrius5)
Tell me what I want to know.	Скажы мне тое, што я хацела б ведаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013044 (CK) & #7335013 (Demetrius5)
Thanks for your explanation.	Дзякуй за тлумачэнне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403 (CK) & #8004013 (seveleu_dubrovnik)
That isn't the best example.	Гэта не найлепшы ўзор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151359 (CK) & #4017877 (Demetrius5)
That's not the best example.	Гэта не найлепшы ўзор.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251390 (Vincinho) & #4017877 (Demetrius5)
That's what sisters are for.	Вось для гэтага і патрэбныя сёстры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446783 (Hybrid) & #8095381 (Demetrius5)
That's why we have to fight.	І менавіта дзеля гэтага мы мусім змагацца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178540 (CK) & #7833623 (seveleu_dubrovnik)
The bananas are still green.	Бананы яшчэ зялёныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788761 (sundown) & #7310991 (Demetrius5)
The bee flew out the window.	Пчала выляцела ў акно.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9037061 (shekitten) & #6599691 (Demetrius5)
The bridge is made of stone.	Мост зроблены з камення.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18977 (CK) & #421708 (Demetrius2)
The dog jumped over a chair.	Сабака перастрыбнуў праз крэсла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239154 (CK) & #2813701 (Demetrius5)
The end justifies the means.	Мэта спраўджвае сродкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26656 (MUIRIEL) & #421742 (Demetrius2)
The wall was painted yellow.	Сцяну пафарбавалі ў жоўты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9539940 (sundown) & #7303269 (Demetrius5)
There was a moon that night.	Тым вечарам свяціў месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44408 (CK) & #4020735 (Demetrius5)
There's a full moon tonight.	Сёння поўня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675901 (speedwell) & #4020773 (Demetrius5)
There's no life on the moon.	Не месяцы няма жыцця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886720 (CK) & #4020829 (Demetrius5)
They go to church on Sunday.	Яны ходзяць у царкву ў нядзелю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307288 (CK) & #7281452 (Demetrius5)
This bridge is made of wood.	Гэты мост зроблены з дрэва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59649 (CK) & #1149018 (zmila)
This flag is very beautiful.	Гэты сцяг вельмі прыгожы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442120 (CM) & #442123 (Demetrius2)
This is a comfortable chair.	Гэта зручнае крэсла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243639 (mamat) & #7971130 (Demetrius5)
This is an interesting book.	Гэта цікавая кніга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372417 (ilayde) & #1313638 (ihar)
This medicine will help you.	Гэтыя лекі дапамогуць табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413825 (CK) & #1152757 (zmila)
This time will be different.	Гэтым разам будзе інакш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090021 (CK) & #12014800 (Demetrius5)
This will make you stronger.	Гэта зробіць цябе мацнейшай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7281474 (Demetrius5)
Tom is a good tennis player.	Том добра гуляе ў тэніс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543387 (CK) & #2614710 (Demetrius5)
Tom is the last guy I dated.	Том — апошні хлопец, з якім я сустракаўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732886 (CK) & #8436267 (Demetrius5)
Tom trusted Mary completely.	Том цалкам давяраў Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938156 (CK) & #7860419 (seveleu_dubrovnik)
We went to the park to play.	Мы пайшлі пагуляць у парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263308 (CK) & #432549 (Demetrius2)
We would like to buy a sofa.	Мы хацелі б купіць канапу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43237 (CK) & #421584 (Demetrius2)
We've arrived a little late.	Мы крыху спазніліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591298 (CK) & #2664374 (Demetrius5)
We've arrived a little late.	Мы прыбылі крыху запозна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591298 (CK) & #6599680 (Demetrius5)
We've got to talk seriously.	Мы маем сурʼёзна пагаварыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729928 (CM) & #6453094 (Demetrius5)
Were you at home last night?	Ці быў ты ўчора вечарам дома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244748 (CK) & #1966699 (Demetrius2)
What are you doing tomorrow?	Што вы будзеце рабіць заўтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #8004800 (seveleu_dubrovnik)
What are you thinking about?	Пра што думаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #1572788 (Demetrius2)
What are you thinking about?	Пра што Вы думаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #2906711 (Demetrius5)
What did you do last Sunday?	Што ты рабіла ў мінулую нядзелю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272743 (CK) & #385273 (Demetrius2)
What do you do for a living?	Чым вы зарабляеце на жыццё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410785 (CK) & #8004809 (seveleu_dubrovnik)
What has that to do with me?	А я тут пры чым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43119 (CM) & #2813720 (Demetrius5)
What is the new leader like?	Якая ваша новая лідарка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269166 (CM) & #4008512 (Demetrius5)
What text editor do you use?	Якім тэкставым рэдактарам ты карыстаешся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847251 (eirik174) & #12014802 (Demetrius5)
What would I do without you?	Што б я без цябе рабіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #425204 (Demetrius2)
What's your favorite animal?	Якая твая ўлюбёная жывёла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775703 (CK) & #2775736 (Demetrius5)
What's your native language?	Якая ваша родная мова?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997544 (CK) & #585279 (Demetrius2)
When did you come to school?	Калі ты прыйшоў у школу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8772552 (deniko) & #419860 (Demetrius2)
Where are your children now?	Дзе зараз твае дзеці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881805 (astru) & #5910162 (Demetrius5)
Where did you see the woman?	Дзе вы бачылі гэтую жанчыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69862 (CK) & #397350 (Demetrius2)
Where is the nearest church?	Дзе знаходзіцца найбліжэйшы касцёл?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642706 (CK) & #5136197 (Demetrius5)
Where is the nearest church?	Дзе знаходзіцца найбліжэйшая царква?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642706 (CK) & #5136199 (Demetrius5)
Who is your English teacher?	Хто ваш настаўнік англійскай мовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237726 (CK) & #410942 (Demetrius2)
Who is your English teacher?	Хто твой настаўнік англійскай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237726 (CK) & #410943 (Demetrius2)
Who taught you how to dance?	Хто навучыў вас танцаваць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40487 (CK) & #409044 (Demetrius2)
Who wrote these two letters?	Хто напісаў гэтыя дзве літары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61398 (CK) & #6199445 (Demetrius5)
Why do you like this school?	Чаму табе падабаецца гэта школа?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949899 (CK) & #7281464 (Demetrius5)
Why don't you come visit us?	Чаму ты не прыйдзеш наведаць нас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439 (LittleBoy) & #8004020 (seveleu_dubrovnik)
Will you come back tomorrow?	Вы вярнецеся заўтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #431219 (Demetrius2)
Will you come back tomorrow?	Ты вярнешся заўтра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431120 (CM) & #431220 (Demetrius2)
You need to be more patient.	Вам трэба быць цярплівей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020558 (Spamster) & #8004961 (seveleu_dubrovnik)
You need to walk more often.	Табе трэба гуляць больш часта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551000 (sundown) & #11552002 (Palina)
You will see the difference.	Ты ўбачыш розніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69695 (Eldad) & #385879 (Demetrius2)
You're changing the subject.	Ты мяняеш тэму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561720 (Hybrid) & #8095424 (Demetrius5)
You've given me good advice.	Вы далі мне добрую параду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16792 (CK) & #572613 (Demetrius2)
Your prophecy has come true.	Тваё прароцтва спраўдзілася.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16870 (CM) & #5270901 (Demetrius5)
A banker's life is difficult.	Жыццё банкіркі цяжкае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383649 (Dorenda) & #4008383 (Demetrius5)
A banker's life is difficult.	Жыццё банкіркі цяжкое.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383649 (Dorenda) & #4008386 (Demetrius5)
A bird was flying in the sky.	У небе ляцела пташка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73198 (CK) & #409314 (Demetrius2)
Are they Japanese or Chinese?	Яны японцы ці кітайцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307283 (CK) & #1664972 (Demetrius2)
Are you proud of your father?	Ці ты ганарышся сваім бацькам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70955 (CK) & #8004161 (seveleu_dubrovnik)
Are you sure Tom can do that?	Ці вы ўпэўнены, што Том можа гэта зрабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5442649 (CK) & #8004168 (seveleu_dubrovnik)
Could I borrow your umbrella?	Ці магу я пазычыць Ваш парасон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531130 (CK) & #11208130 (Demetrius5)
Could I borrow your umbrella?	Можна пазычыць Ваш парасон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531130 (CK) & #11208132 (Demetrius5)
Could I borrow your umbrella?	Можна пазычыць твой парасон?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531130 (CK) & #11208133 (Demetrius5)
Disneyland was built in 1955.	Дыснэйлэнд быў пабудаваны ў тысяча дзевяцьсот пяцьдзесят пятым годзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39709 (CK) & #389930 (Demetrius2)
Do you read French every day?	Вы чытаеце па-французску штодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451541 (CK) & #7096761 (Demetrius5)
Do you read French every day?	Ты чытаеш па-французску штодня?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451541 (CK) & #7096762 (Demetrius5)
Don't forget to feed the dog.	Не забудзь пакарміць сабаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543243 (CK) & #8981252 (Demetrius5)
Don't pretend you don't know.	Не ўдавай, што не ведаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277014 (CK) & #409051 (Demetrius2)
Don't put sugar in my coffee.	Не кладзіце мне ў каву цукар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250309 (CK) & #421570 (Demetrius2)
Excuse me, who is this woman?	Даруйце, хто гэтая жанчына?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393492 (Mouseneb) & #393498 (Demetrius2)
Excuse me, who is this woman?	Прабачце, хто гэтая кабета?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393492 (Mouseneb) & #393499 (Demetrius2)
Have you ever been to Mexico?	Вы калісьці былі ў Мексіцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31827 (CK) & #431420 (Demetrius2)
Have you ever been to Mexico?	Ты быў калі-небудзь у Мексіцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31827 (CK) & #8004363 (seveleu_dubrovnik)
He drank a glass of red wine.	Ён выпіў шклянку чырвонага віна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300595 (CK) & #393154 (Demetrius2)
He gladly accepted our offer.	Ён з радасцю прыняў нашу прапанову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295046 (CK) & #432551 (Demetrius2)
He has set up a new business.	Ён пачаў новы бізнэс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299903 (CK) & #566821 (Demetrius2)
He is no better than a thief.	Ён нічым не лепшы за злодзея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71983 (CM) & #634570 (Demetrius2)
He knows a lot about animals.	Ён шмат ведае пра жывёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302037 (CK) & #399172 (Demetrius2)
He watched the boys swimming.	Ён глядзеў, як хлопчыкі плаваюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297121 (CK) & #579949 (Demetrius2)
His bike is better than mine.	Яго веласіпед лепшы за мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786457 (Serhiy) & #793634 (Demetrius2)
How much do the carrots cost?	Колькі каштуе морква?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436181 (lukaszpp) & #1188024 (Demetrius2)
I am beginning to understand.	Я пачынаю разумець.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29197 (CK) & #409046 (Demetrius2)
I am paid 10 dollars an hour.	Мне плацяць 10 долараў за гадзіну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256046 (CK) & #4248932 (Demetrius5)
I asked for my father's help.	Я папрасіў бацьку дапамагчы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261548 (CK) & #918030 (Demetrius2)
I came to Japan to see Kyoto.	Я прыехаў у Японію, каб пабачыць Кіёта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246979 (CK) & #917975 (Demetrius2)
I can't believe I kissed you.	Не магу паверыць, што я цябе пацалавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301894 (CK) & #4008142 (Demetrius5)
I can't give up on my dreams.	Я не магу адмовіцца ад сваіх мар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64793 (CM) & #3092026 (Demetrius5)
I didn't know it was snowing.	Я не ведаў, што падае снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887185 (CK) & #2655843 (Demetrius5)
I didn't want Tom to kiss me.	Я не хацеў, каб Том мяне цалаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714892 (CK) & #8436271 (Demetrius5)
I don't know where she lives.	Я не ведаю, дзе яна жыве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473588 (CK) & #1572778 (Demetrius2)
I don't want to be forgotten.	Я не хачу быць забытым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11551995 (Palina)
I don't want to be forgotten.	Я не хачу быць забытай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11551996 (Palina)
I don't want to go to school.	Я не жадаю ісці ў школу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #8004053 (seveleu_dubrovnik)
I have no time to read books.	Я не маю часу на чытанне кніг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250008 (CK) & #477070 (Demetrius2)
I helped my father yesterday.	Я дапамог свайму бацьку ўчора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257806 (CK) & #1181365 (zmila)
I know that you're a teacher.	Я знаю, што ты настаўніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #4416107 (Demetrius5)
I know that you're a teacher.	Я ведаю, што Вы настаўніца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #4416108 (Demetrius5)
I know that you're a teacher.	Я знаю, што ты настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #4416110 (Demetrius5)
I know that you're a teacher.	Я ведаю, што Вы настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510532 (CK) & #4416111 (Demetrius5)
I know what I'm fighting for.	Я ведаю, за што ваюю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600119 (sharptoothed) & #4150192 (Demetrius5)
I know you don't know either.	Я ведаю, што ты таксама не ведаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361628 (CK) & #2979850 (Demetrius5)
I managed to finish the work.	У мяне атрымалася закончыць працу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36043 (CK) & #385810 (Demetrius2)
I played tennis after school.	Посля школы я гуляў у тэніс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261707 (CK) & #465773 (Demetrius2)
I saw Tom flirt with my wife.	Я бачыла, як Том фліртаваў з маёй жонкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523762 (Spamster) & #5091972 (Demetrius5)
I saw Tom flirt with my wife.	Я бачыў, як Томек заляцаецца да маёй жонкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523762 (Spamster) & #8032532 (seveleu_dubrovnik)
I think that's the best plan.	Думаю, гэта найлепшы план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821479 (CK) & #4017895 (Demetrius5)
I waited for her a long time.	Я доўга яе чакаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278029 (CK) & #409310 (Demetrius2)
I want to tell you something.	Я хачу табе нешта сказаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #4604004 (Demetrius5)
I went to the park yesterday.	Учора я пайшоў у парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #2614770 (Demetrius5)
I went to the park yesterday.	Учора я пайшла ў парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257771 (CK) & #2614771 (Demetrius5)
I woke up with a sore throat.	Калі я прачнуўся, у мяне балела горла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123905 (CM) & #1525375 (Demetrius2)
I would like a cup of coffee.	Мне, калі ласка, кубак кавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923200 (CK) & #834820 (Demetrius2)
I'd rather be poor than rich.	Я б лепей была беднай, ніж багатай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708202 (papabear) & #6200092 (Demetrius5)
I'll be back in half an hour.	Я павярнуся праз паўгадзіны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711755 (sharptoothed) & #6199404 (Demetrius5)
I'm a little taller than you.	Я крыху вышэйшы за Вас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431822 (CM) & #431827 (Demetrius2)
I'm a little taller than you.	Я крыху вышэйшы за цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431822 (CM) & #431829 (Demetrius2)
I'm going to move next month.	Я пераязжаю ў наступным месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391132 (CK) & #4394211 (Demetrius5)
I'm going to the supermarket.	Я іду ў супермаркет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619888 (CK) & #8095448 (Demetrius5)
I'm not yet ready to do that.	Я яшчэ не гатовая гэта зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693382 (CK) & #7959431 (Demetrius5)
I'm not yet ready to do that.	Я яшчэ не гатовая гэтым заняцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693382 (CK) & #7959432 (Demetrius5)
I'm saving the best for last.	Я пакідаю найлепшае на канец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542924 (CK) & #4017889 (Demetrius5)
I'm sorry, I didn't hear you.	Даруй, я цябе не пачула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361911 (CK) & #5890188 (Demetrius5)
I'm waiting for my boyfriend.	Я чакаю свайго хлопца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549229 (CK) & #5161883 (Demetrius5)
I've fallen in love with you.	Я закахалася ў цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335903 (CK) & #4073164 (Demetrius5)
I've never even told my wife.	Я нават жонцы ніколі не расказвала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396210 (CK) & #5091980 (Demetrius5)
I've never even told my wife.	Я нават жонцы ніколі не расказваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396210 (CK) & #8032554 (seveleu_dubrovnik)
I've used up three notebooks.	Я спісаў тры нататнікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426032 (CK) & #426030 (Demetrius2)
I've waited so long for this.	Я так доўга гэтага чакала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360673 (CK) & #8306180 (Demetrius5)
If necessary, I'll come soon.	Калі трэба, я хутка прыйду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414831 (CK) & #419878 (Demetrius2)
If that happens, let me know.	Калі гэта здарыцца, дайце мне знаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #7959440 (Demetrius5)
In my opinion, he is correct.	Я лічу, што ён мае рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388737 (CK) & #388759 (Demetrius2)
In my opinion, he is correct.	Я лічу, што ён правы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388737 (CK) & #388761 (Demetrius2)
Is French difficult to learn?	Ці цяжка вывучыць французскую мову?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642546 (CK) & #7833625 (seveleu_dubrovnik)
Is she a computer programmer?	Яна праграмістка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310870 (CK) & #4008390 (Demetrius5)
Is there life in outer space?	Ці ёсць жыццё ў космасе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488106 (arnxy20) & #8321520 (Demetrius5)
Is there something we can do?	Ці ёсць штосьці, што мы можам зрабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627261 (Spamster) & #1627473 (Demetrius2)
It had nothing to do with me.	Гэта не мела да мяне ніякага дачынення.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286953 (CK) & #3505181 (Demetrius5)
It looks like Tom is winning.	Здаецца, Том перамагае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610909 (CK) & #2614785 (Demetrius5)
It may snow in the afternoon.	Пасля абеду можа пайсці снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277569 (CK) & #409354 (Demetrius2)
It was a full moon yesterday.	Учора была поўня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756423 (Lindoula) & #4020777 (Demetrius5)
It's a cruel world out there.	Гэта люты свет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908523 (Hybrid) & #2909623 (Demetrius5)
It's never too late to learn.	Вучыцца ніколі не позна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913631 (CK) & #385806 (Demetrius2)
It's not as bad as it sounds.	Гэта не так дрэнна, як здаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667768 (CK) & #1530353 (Demetrius2)
It's the best burger in town.	Гэта найлепшы бургер у горадзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808176 (Spamster) & #4017885 (Demetrius5)
May I borrow your dictionary?	Можна пазычыць Ваш слоўнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #634988 (Demetrius2)
May I borrow your dictionary?	Я магу ўзяць на час гэты слоўнік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #8004626 (seveleu_dubrovnik)
My brother has a good memory.	У майго брата добрая памяць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528511 (fanty) & #529985 (Demetrius2)
My car was stolen last night.	Маю машыну ўкралі ўчора вечарам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244735 (CK) & #409045 (Demetrius2)
My grandfather likes to walk.	Мой дзядуля любіць гуляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251341 (CK) & #394934 (Demetrius2)
One language is never enough.	Адной мовы ніколі не досыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614312 (Eldad) & #8004655 (seveleu_dubrovnik)
Pakistan is a Muslim country.	Пакістан — мусульманская краіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477053 (CK) & #477066 (Demetrius2)
Please give us some examples.	Калі ласка, дайце нам нейкія ўзоры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38454 (CK) & #386025 (Demetrius2)
Please input your PIN number.	Калі ласка, увядзіце свой PIN-код.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28408 (CK) & #7959413 (Demetrius5)
Please put this into English.	Pierakładzicie, kali łaska, heta na anhielskuju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38540 (CK) & #2174505 (Demetrius2)
Please put this into English.	Перакладзіце, калі ласка, гэта на англійскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38540 (CK) & #2174515 (Demetrius2)
Please wait for five minutes.	Калі ласка, пачакайце пять хвілін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72479 (CK) & #575007 (Demetrius2)
Reading books is interesting.	Чытаць кнігі вельмі цікава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #577830 (CK) & #1149070 (zmila)
Russia is a very big country.	Расія — вельмі вялікая краіна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475452 (CK) & #4524910 (Demetrius5)
She is a computer programmer.	Яна праграмістка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312137 (CK) & #4008391 (Demetrius5)
She repeated her name slowly.	Яна павольна паўтарыла сваё імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314744 (CK) & #419838 (Demetrius2)
Sit down and close your eyes.	Сядзь і заплюшчы вочы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901005 (Hybrid) & #2902588 (Demetrius5)
Strike while the iron is hot.	Куй жалеза, пакуль гарачае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240718 (CM) & #405010 (Demetrius2)
Surgery is the best solution.	Аперацыя — найлепшае рашэнне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266015 (CK) & #4017833 (Demetrius5)
That doesn't change anything.	Гэта нічога не зменіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872366 (CK) & #566959 (Demetrius2)
That's because you're a girl.	Гэта таму што ты дзяўчынка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348 (CK) & #397429 (Demetrius2)
That's because you're a girl.	Гэта таму, што ты дзяўчына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348 (CK) & #8004005 (seveleu_dubrovnik)
The capital of Italy is Rome.	Сталіца Італіі — Рым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66434 (CK) & #4047536 (Demetrius5)
The child was almost drowned.	Дзіця амаль не патанула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47496 (CK) & #580061 (Demetrius2)
The moon is shining brightly.	Месяц ярка ззяе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238794 (CK) & #4020691 (Demetrius5)
The strike lasted three days.	Забастоўка працягвалася тры дні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4376366 (CK) & #4784140 (Demetrius5)
The twins look exactly alike.	Гэтыя блізняты абсалютна падобныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45623 (CK) & #7833562 (seveleu_dubrovnik)
There is no life on the moon.	Не месяцы няма жыцця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238808 (CK) & #4020829 (Demetrius5)
There was nobody in the room.	У пакоі нікога не было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703235 (papabear) & #8095397 (Demetrius5)
There's no grass on the moon.	На месяцы няма травы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435055 (CK) & #4020790 (Demetrius5)
They're going to kill us all.	Яны нас усех забʼюць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033912 (mailohilohi) & #7096740 (Demetrius5)
They're going to kill us all.	Яны нас усех забʼюць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033912 (mailohilohi) & #7096741 (Demetrius5)
This is my best work to date.	Гэта на дадзены момант мая найлепшая праца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56244 (CM) & #3327260 (Demetrius5)
Tom was trying to scare Mary.	Том намагаўся напужаць Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8088628 (CK) & #11555323 (Palina)
True friendship is priceless.	У сапраўднага сяброўства няма цаны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269568 (CM) & #2737561 (Demetrius5)
Turn down the volume, please.	Збаўце гучнасць, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25380 (CK) & #572616 (Demetrius2)
We both kissed Tom yesterday.	Учора мы абодва пацалавалі Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438752 (CK) & #8436358 (Demetrius5)
We don't have anything to do.	Нам няма чаго рабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825265 (CK) & #7281449 (Demetrius5)
We must conform to the rules.	Мы мусім датрымлівацца правіл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248558 (CK) & #574962 (Demetrius2)
We've had a very hard winter.	У нас была вельмі цяжкая зіма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57664 (CK) & #431421 (Demetrius2)
What is your favorite animal?	Якая твая ўлюбёная жывёла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #2775736 (Demetrius5)
What would you like to drink?	Што жадаеце піць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #8004839 (seveleu_dubrovnik)
What's the point of all this?	У чым сэнс усяго гэтага?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738486 (CK) & #8306208 (Demetrius5)
When I awoke, it was snowing.	Калі я прачнулася, ішоў снег.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323704 (CM) & #6600084 (Demetrius5)
Where did you go last Sunday?	Куды вы ездзілі ў мінулую нядзелю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #1149029 (zmila)
Where is the railway station?	Дзе вакзал?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544540 (jakov) & #4046657 (Demetrius5)
Which credit cards can I use?	Якімі крэдытнымі карткамі я магу карыстацца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37597 (CK) & #2813724 (Demetrius5)
Who wants some hot chocolate?	Каму какаву?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706 (CK) & #395180 (Demetrius2)
Who will look after the baby?	Хто будзе даглядаць немаўля?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276240 (CK) & #7096749 (Demetrius5)
Who will look after the baby?	Хто будзе даглядаць дзіцё?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276240 (CK) & #7096750 (Demetrius5)
Who will look after the baby?	Хто будзе даглядаць дзіця?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276240 (CK) & #7096751 (Demetrius5)
Why can't I have my own room?	Чаму я не магу мець уласны пакой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643094 (CK) & #11555316 (Palina)
Without you, I would've died.	Калі б не ты, я б загінула.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825363 (CK) & #7468653 (Demetrius5)
Would you like tea or coffee?	Вы хочаце чаю ці кавы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64213 (CK) & #6147680 (Demetrius5)
You don't have a temperature.	У цябе няма тэмпературы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15865 (CK) & #400748 (Demetrius2)
You know that you were right.	Ты ведаеш, што ты мела рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520676 (CK) & #2979860 (Demetrius5)
You shouldn't eat raw snails.	Не трэба есці сырых смаўжоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954809 (CK) & #7971169 (Demetrius5)
You're going to pay for this.	Ты за гэта заплаціш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343028 (Hybrid) & #4263677 (Demetrius5)
You're going to pay for this.	Ты паплацішся за гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343028 (Hybrid) & #4263678 (Demetrius5)
"Thank you." "You're welcome."	«Дзякуй», — «Няма за што».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #385496 (Demetrius2)
"Thank you." "You're welcome."	«Дзякуй», — «На здароўе».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #387783 (Demetrius2)
"Thank you." "You're welcome."	«Дзякуй!» — «Калі ласка!»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #8004056 (seveleu_dubrovnik)
All that glitters is not gold.	Не ўсё тое золата, што блішчыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20086 (Swift) & #8004124 (seveleu_dubrovnik)
Are you sure you want to know?	Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта ведаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013857 (CK) & #5136167 (Demetrius5)
Are you sure you want to know?	Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта знаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013857 (CK) & #5136169 (Demetrius5)
By the way, where do you live?	Дарэчы, дзе ты жывеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38058 (CK) & #8004192 (seveleu_dubrovnik)
Could you repeat that, please?	Ці не мог бы ты паўтарыць гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31476 (CK) & #575013 (Demetrius2)
Do you know what happiness is?	Ведаеш, што такое шчасце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044718 (CK) & #12014787 (Demetrius5)
Do you watch TV every evening?	Вы штовечара глядзіце тэлевізар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351761 (CK) & #6601725 (Demetrius5)
For me, this is not a problem.	Для мяне гэта не праблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401380 (CM) & #401737 (Demetrius2)
For me, this is not a problem.	Для мяне, гэта — не праблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401380 (CM) & #401738 (Demetrius2)
From now on, you're one of us.	Адгэтуль вы адна з нас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168267 (CK) & #7959466 (Demetrius5)
Giraffes have very long necks.	У жырафаў вельмі доўгія шэі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395208 (CM) & #395247 (Demetrius2)
He believes that he is a hero.	Ён верыць, што ён герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294078 (Dejo) & #1515717 (Demetrius2)
He believes that he is a hero.	Ён лічыць, што ён герой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294078 (Dejo) & #1515778 (Demetrius2)
He returned from the workshop.	Ён вярнуўся з майстэрні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426467 (CK) & #426466 (Demetrius2)
How about a cup of hot coffee?	А можа кубачак гарачай кавы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702591 (Spamster) & #406379 (Demetrius2)
How do you say that in French?	Як гэта сказаць па-французску?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #7349666 (Demetrius5)
How many children do you have?	Колькі ў вас дзяцей?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24512 (CK) & #8004395 (seveleu_dubrovnik)
How much did the tickets cost?	Колькі каштавалі білеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630906 (CK) & #6946071 (Demetrius5)
How much did you pay for that?	Колькі ты заплаціла за гэта?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749788 (sctld) & #3545101 (Demetrius5)
I am a very good chess player.	Я вельмі добра шахматыстка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539598 (madhatter5) & #4008462 (Demetrius5)
I am growing to hate the girl.	Я пачынаю ненавідзець гэтую дзяўчынку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261038 (CM) & #431433 (Demetrius2)
I ate breakfast in my pajamas.	Я паснедаў у піжаме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550751 (CK) & #579948 (Demetrius2)
I broke a string on my guitar.	Я парваў струну на сваёй гітары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340462 (fendtwick) & #419869 (Demetrius2)
I broke a string on my guitar.	Я парваў струну на гітары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340462 (fendtwick) & #419870 (Demetrius2)
I can defeat any chess player.	Я не магу абыграць ніводную шахматыстку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617161 (marcelostockle) & #4008459 (Demetrius5)
I don't care what you believe.	Мне абыякава, у што ты верыш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361142 (CK) & #4394244 (Demetrius5)
I don't know what to tell you.	Я не знаю, што вам сказаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094472 (LanguageExpert) & #8306161 (Demetrius5)
I don't like being home alone.	Не люблю быць адна ў хаце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609371 (CK) & #2655873 (Demetrius5)
I don't want to know his name.	Я не хачу ведаць яго імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033465 (CK) & #7860493 (seveleu_dubrovnik)
I found the story interesting.	Гэтая гісторыя здалася мне цікавай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254635 (Eldad) & #465735 (Demetrius2)
I hope that it rains tomorrow.	Спадзяюся, што заўтра пойдзе дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473824 (saasmath) & #2813738 (Demetrius5)
I hope that you aren't afraid.	Спадзяюся, што вы не баіцеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098452 (CM) & #8275170 (Demetrius5)
I hope that you're not afraid.	Спадзяюся, што вы не баіцеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6486226 (CK) & #8275170 (Demetrius5)
I just don't know what to say.	Я проста і не ведаю, што сказаць...	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #397393 (Demetrius2)
I just don't know what to say.	Не ведаю, што і казаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #8003976 (seveleu_dubrovnik)
I know every inch of the town.	Я ведаю кожны куток горада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254576 (CK) & #1149023 (zmila)
I know that you still love me.	Я знаю, што ты дагэтуль кахаеш мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888645 (Spamster) & #5869415 (Demetrius5)
I know you're going to say no.	Я ведаю што ты скажаш «не».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376663 (CK) & #8004462 (seveleu_dubrovnik)
I learned to live without her.	Я навучыўся жыць без яе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485 (CK) & #413740 (Demetrius2)
I learned to live without her.	Я навучылася жыць без яе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485 (CK) & #5904878 (Demetrius5)
I listened to music yesterday.	Учора я слухаў музыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611769 (CM) & #2614767 (Demetrius5)
I must have my watch repaired.	Я мушу адрамантаваць гадзіннік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262316 (CK) & #442193 (Demetrius2)
I need a quiet place to think.	Мне патрэбнае ціхае месцейка, каб паразмышляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387461 (CK) & #4427808 (michalina)
I play tennis once in a while.	Я часам гуляю ў тэніс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258146 (CK) & #7975516 (Demetrius5)
I said I would make her happy.	Я сказаў, што зраблю яе шчаслівай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328726 (CK) & #410663 (Demetrius2)
I saw a squirrel this morning.	Я сёння раніцай бачыла вавёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2901125 (Hybrid) & #2902581 (Demetrius5)
I saw the moon above the roof.	Я бачыў месяц над дахам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25580 (CK) & #4020781 (Demetrius5)
I taught my wife how to drive.	Я навучыла сваю жонку кіраваць машынай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #5091977 (Demetrius5)
I taught my wife how to drive.	Я навучыў сваю жонку кіраваць машынай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #8032559 (seveleu_dubrovnik)
I think you're probably right.	Я лічу, што ты, верагодна, маеш рацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408644 (CK) & #7857017 (seveleu_dubrovnik)
I want to sleep a little more.	Я хачу яшчэ трохі паспаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31234 (CK) & #1181304 (zmila)
I'll show you around the city.	Я пакажу табе горад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246181 (CK) & #398077 (Demetrius2)
I'm in love with someone else.	Я кахаю кагосьці іншага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857219 (OsoHombre) & #5869397 (Demetrius5)
I'm sorry, but I'm going home.	Даруй, але я пайду дахаты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418862 (Eldad) & #419032 (Demetrius2)
I'm watching TV at the moment.	Зараз я гляджу тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611950 (CM) & #2614757 (Demetrius5)
I'm wearing an orange T-shirt.	Я нашу аранжавую футболку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612782 (CK) & #2614555 (Demetrius5)
I'm wearing an orange T-shirt.	Я нашу аранжавую цішотку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612782 (CK) & #2614556 (Demetrius5)
I've never tried hang gliding.	Я ніколі не спрабавала планіраваць на дэльтаплане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021248 (CK) & #7247387 (Demetrius5)
I've started to read the book.	Я пачаў чытаць кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230200 (jgauthier) & #421679 (Demetrius2)
It is a cold morning for June.	Сёння раніцай холадна для чэрвеня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72449 (CK) & #7468642 (Demetrius5)
It is a cold morning for June.	Для чэрвеня раніца халодная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72449 (CK) & #7468643 (Demetrius5)
It is never too late to learn.	Вучыцца ніколі не позна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2061 (CK) & #385806 (Demetrius2)
It'll soon be Christmas again.	Хутка зноў будзе Раство.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550985 (sundown) & #11552017 (Palina)
It's no good talking about it.	Нядобра гаварыць пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8864963 (CK) & #10199064 (fel_honey)
Let me kiss you one last time.	Дай мне пацалаваць цябе апошні раз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220325 (Hybrid) & #4008140 (Demetrius5)
My father likes strong coffee.	Мой бацька любіць моцную каву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319318 (CK) & #421578 (Demetrius2)
My parents know my girlfriend.	Мае бацькі знаёмыя з маёй дзяўчынай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1827906 (marcelostockle) & #7835374 (seveleu_dubrovnik)
Please show me something else.	Пакажыце мне штосьці яшчэ, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286984 (CK) & #3505187 (Demetrius5)
Press the button on the right.	Націсні кнопку справа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549323 (carlosalberto) & #11552114 (Palina)
She hired him as a programmer.	Яна наняла яго праграмістам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388367 (CK) & #4008394 (Demetrius5)
She left early in the morning.	Яна пайшла ўдосьветку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315841 (CK) & #1681523 (Demetrius2)
She showed us a beautiful hat.	Яна паказала нам прыгожы капялюш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314072 (CK) & #419863 (Demetrius2)
She's really smart, isn't she?	Яна сапраўды разумная, праўда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864 (CK) & #400739 (Demetrius2)
That movie star has many fans.	У гэтай акторкі шмат прыхільнікаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49496 (CM) & #535417 (Demetrius2)
The best hairdressers are gay.	Найлепшыя цырульнікі — геі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602024 (darinmex) & #4017835 (Demetrius5)
The moon is behind the clouds.	Месяц за хмарамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238821 (CK) & #4020737 (Demetrius5)
The moon was shining brightly.	Месяц ярка ззяў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238828 (CK) & #4020692 (Demetrius5)
The pain has mostly gone away.	Боль амаль прайшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41146 (CK) & #480648 (Demetrius2)
The sky was filled with stars.	Неба было ўсеянае зоркамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580463 (CM) & #393516 (Demetrius2)
The sun is the brightest star.	Сонца — найяскравейшая зорка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275118 (CK) & #1438125 (Demetrius2)
The train arrived on schedule.	Цягнік прыбыў па раскладзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43419 (CK) & #4046700 (Demetrius5)
There's no oxygen on the moon.	На Месяцы няма кіслароду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126805 (Hybrid) & #4020836 (Demetrius5)
There's nothing in the fridge.	У халадзільніку нічога няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286975 (CK) & #4629265 (Demetrius5)
Today, I went to the doctor's.	Сёння я пайшоў да лекара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504847 (blay_paul) & #566074 (Demetrius2)
Tomorrow he lands on the moon.	Заўтра ён сядзе на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755334 (sctld) & #4020764 (Demetrius5)
We usually sleep in this room.	Мы звычайна спім у гэтым пакоі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249334 (CK) & #4786260 (Demetrius5)
What have I done with my keys?	Што я зрабіла з сваімі ключамі‽	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435888 (caspian) & #636095 (Demetrius2)
When you leave, I'll miss you.	Калі ты пойдзеш, я буду па табе сумаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #475703 (CK) & #585652 (Demetrius2)
Which of them can sing better?	Хто з іх лепей спявае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305110 (CM) & #409023 (Demetrius2)
Why are you always so cynical?	Чаму ты заўсёды такая цынічная?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133832 (Hybrid) & #4248901 (Demetrius5)
Why did you buy those glasses?	Нашто ты прыдбаў гэтыя акуляры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737267 (CK) & #7829832 (seveleu_dubrovnik)
Why do people kill themselves?	Чаму людзі забіваюць сябе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622793 (CM) & #631365 (Demetrius2)
Why do you need a screwdriver?	Навошта табе адвёртка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013385 (CK) & #5869523 (Demetrius5)
Will thirty dollars be enough?	Трыццаці долараў хопіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649776 (sharptoothed) & #2658678 (Demetrius5)
You can do it at your leisure.	Можаце заняцца гэтым у вольны час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42552 (CK) & #640731 (wizardist)
You're never too old to learn.	Вучыцца ніколі не позна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21647 (CK) & #385806 (Demetrius2)
All the players did their best.	Усе гульцы выклаліся па поўнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273549 (Eldad) & #4017850 (Demetrius5)
Are they working at the moment?	Яны зараз працуюць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612053 (CM) & #2614743 (Demetrius5)
Are you interested in Buddhism?	Ты цікавішся будызмам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563478 (CM) & #7310955 (Demetrius5)
Bees fly from flower to flower.	Пчолы лётаюць з краскі на краску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321080 (Eldad) & #404384 (Demetrius2)
Brazil was a Portuguese colony.	Бразілія была калоніяй Партугаліі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365162 (Eldad) & #4724552 (Demetrius5)
Didn't you know it was raining?	Вы не ведалі, што ідзе дождж?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259604 (CK) & #7973127 (Demetrius5)
Do they speak French in Canada?	У Канадзе размаўляюць на французскай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63650 (CK) & #465798 (Demetrius2)
Do you want something to drink?	Можа, што-небудзь выпіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64760 (CK) & #8004289 (seveleu_dubrovnik)
Do you want to get some dinner?	Вы хочаце крыху павячэраць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871290 (CK) & #7220424 (Demetrius5)
Don't confuse desire with love.	Не блытай жаданне з каханнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324955 (CM) & #386854 (Demetrius2)
Experience is the best teacher.	Досвед — найлепшы настаўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237982 (CK) & #4017830 (Demetrius5)
Hand me that small screwdriver.	Перадай мне тую маленькую адвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314630 (CK) & #5869515 (Demetrius5)
He has been dead for ten years.	Ён ужо дзесяць год як памёр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299334 (CK) & #4147850 (Demetrius5)
He has lost his father's watch.	Ён згубіў гадзіннік свайго бацькі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289504 (Zifre) & #1159764 (zmila)
He is not as young as he looks.	Ён не такі малады, як выглядае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296006 (CK) & #1149031 (zmila)
Home-made cookies are the best.	Дамашняе печыва найсмачнейшае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2589048 (CK) & #4017872 (Demetrius5)
How many people did you invite?	Колькі людзей ты запрасіла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #5931211 (Demetrius5)
I asked him where he was going.	Я спытаў яго, куды ён ідзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260320 (CK) & #574315 (Demetrius2)
I can't live that kind of life.	Я так жыць не магу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315 (CK) & #8003986 (seveleu_dubrovnik)
I couldn't agree with you more.	Я поўнасцю з табой згодна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273685 (CK) & #918034 (Demetrius2)
I didn't know where else to go.	Я не ведала, куды яшчэ пайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291405 (CK) & #4248945 (Demetrius5)
I don't think that's an option.	Мне здаецца, гэта не варыянт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323155 (CK) & #5897440 (Demetrius5)
I have a lot of homework today.	Я сёння маю шмат дамашняй работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003248 (CK) & #2611489 (Demetrius5)
I have to get this spade fixed.	Мне трэба адрамантаваць гэту рыдлёўку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045805 (sharptoothed) & #7971291 (Demetrius5)
I have to get this spade fixed.	Мне трэба адрамантаваць гэту лапату.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045805 (sharptoothed) & #7972518 (Demetrius5)
I have to prepare for the test.	Я мушу рыхтавацца да кантрольнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263499 (CK) & #419057 (Demetrius2)
I have to prepare for the test.	Я мушу рыхтавацца да кантрольнай работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263499 (CK) & #419059 (Demetrius2)
I hope I'll see you again soon.	Спадзяюся, што я зноў цябе ўбачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32627 (CK) & #566836 (Demetrius2)
I just went to check something.	Я толькі хачу нешта праверыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590886 (CK) & #2664386 (Demetrius5)
I know the law better than you.	Я ведаю закон лепей, ніж ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2614608 (Amastan) & #2614670 (Demetrius5)
I know you haven't done it yet.	Я ведаю, што ты яго яшчэ не зрабіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887526 (CK) & #6723352 (Demetrius5)
I myself have never seen a UFO.	Асабіста я ніколі не бачыў НЛА.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262477 (CK) & #395260 (Demetrius2)
I never learned to play tennis.	Я ніколі не вучыўся гуляць у тэніс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408972 (CK) & #11555349 (Palina)
I think that she will not come.	Я думаю, яна не прыедзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3237514 (CM) & #7096775 (Demetrius5)
I took what she said literally.	Тое, што яна сказала, я ўспрыняў літаральна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261259 (CK) & #585259 (Demetrius2)
I want to go to Africa someday.	Я б хацеў аднойчы паехаць у Афрыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253105 (CK) & #7833538 (seveleu_dubrovnik)
I want to read more about this.	Я хачу прачытаць больш пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550302 (shekitten) & #11552076 (Palina)
I want to say something to you.	Я хачу табе нешта сказаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961016 (Adou_Fr) & #4604004 (Demetrius5)
I was hoping this would happen.	Я спадзявалася, што гэта здарыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915604 (CK) & #5931229 (Demetrius5)
I will play the guitar for you.	Я сыграю для Вас на гітары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #4582775 (Demetrius5)
I wrote a letter to my teacher.	Я напісала ліста сваёй настаўніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2827412 (CK) & #4046773 (Demetrius5)
I'll keep that book for myself.	Я пакіну гэту кнігу сабе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67816 (CK) & #7265856 (Demetrius5)
I'll miss you when you're gone.	Я буду сумаваць па табе, калі цябе не будзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71447 (CK) & #409317 (Demetrius2)
I'm the owner of this building.	Я ўласніца гэтага будынка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915582 (CK) & #5931223 (Demetrius5)
I've always wanted to kiss you.	Я заўсёды хацела цябе пацалаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818139 (CK) & #4008160 (Demetrius5)
I've hired myself an assistant.	Я наняла сабе асістэнтку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915570 (CK) & #5931217 (Demetrius5)
It's a pity when somebody dies.	Шкада, калі хтосьці памірае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570 (CK) & #1307103 (ihar)
It's the best film of the year.	Гэта найлепшы фільм года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259010 (_undertoad) & #4017929 (Demetrius5)
It's the best job in the world!	Гэта найлепшая праца ў свеце!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271106 (Eldad) & #4017911 (Demetrius5)
Keep the money in a safe place.	Трымайце грошы ў бяспечным месцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18593 (Swift) & #446963 (Demetrius2)
Let's learn this poem by heart.	Давайце вывучым гэты верш на памяць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59037 (CK) & #389926 (Demetrius2)
Mary is interested in politics.	Мэры цікавіцца палітыкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #419053 (Demetrius2)
Mary is interested in politics.	Мэры цікавіць палітыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #419054 (Demetrius2)
Mary is interested in politics.	Мэры цікавая палітыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #566844 (Demetrius2)
My car is older than this tree.	Мая машына старэйшая за гэта дрэва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732799 (CK) & #7253725 (Demetrius5)
My dog often lies on the grass.	Мой сабака часта ляжыць на траве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250768 (Eldad) & #409049 (Demetrius2)
My grandfather is very healthy.	Мой дзядуля вельмі здаровы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273885 (CK) & #834838 (Demetrius2)
My homework is nearly complete.	Мая дамашняя работа амаль выкананая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251195 (CK) & #640771 (wizardist)
My husband always reads in bed.	Мой муж заўсёды чытае ў ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528148 (fanty) & #7839515 (seveleu_dubrovnik)
My opinion is similar to yours.	Мая думка падобная да вашай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250450 (CK) & #431431 (Demetrius2)
My room is on the fourth floor.	Мой пакой на чацвёртым паверсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422369 (CK) & #1149071 (zmila)
No one thinks that way anymore.	Ніхто ўжо так не думае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937703 (CK) & #2806720 (Demetrius5)
Please wait for thirty minutes.	Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476755 (CK) & #478867 (Demetrius2)
Pour a little wine in my glass.	Налі крыху віна мне ў чарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3430840 (_undertoad) & #4150071 (Demetrius5)
She is always missing the ball.	Яна ніколі не пападае па мячу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310397 (CM) & #432554 (Demetrius2)
She likes nothing but the best.	Ёй падабаецца толькі найлепшае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313784 (CK) & #4017851 (Demetrius5)
She often eats breakfast there.	Яна часта там снедае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595271 (CK) & #609912 (Demetrius2)
She warmed herself by the fire.	Яна грэлася ля агня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312900 (CK) & #1583006 (Demetrius2)
Sir, please fill out this form.	Спадар, калі ласка, запоўніце гэты фармуляр.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405986 (Dorenda) & #406008 (Demetrius2)
Some people don't wear pajamas.	Некаторыя людзі не носяць піжам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613691 (CK) & #2614541 (Demetrius5)
That had nothing to do with me.	Гэта не мела да мяне ніякага дачынення.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287022 (CK) & #3505181 (Demetrius5)
That's not how the world works.	Свет зроблены інакш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147246 (Hybrid) & #5147803 (Demetrius5)
That's something you'll regret.	Пра гэта ты пашкадуеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064857 (CK) & #4219390 (Demetrius5)
That's the boy I saw yesterday.	Гэта той хлопчык, якога я бачыў учора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67066 (CK) & #395406 (Demetrius2)
The facts speak for themselves.	Факты гавораць самі за сябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802257 (patgfisher) & #2802305 (Demetrius5)
The lion is the king of beasts.	Леў — цар звяроў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29839 (CK) & #432553 (Demetrius2)
The moon is pretty in the fall.	Восенню месяц прыгожы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553999 (teh) & #4020813 (Demetrius5)
The moon was above the horizon.	Месяц быў над гарызонтам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39820 (Swift) & #4020726 (Demetrius5)
The moon was above the horizon.	Месяц быў над небакраем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39820 (Swift) & #4020732 (Demetrius5)
The song reminds me of my home.	Гэтая песня нагадвае мне пра дом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49269 (CM) & #413710 (Demetrius2)
The traffic light turned green.	На святлафоры загарэлася зялёнае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268842 (CK) & #7311021 (Demetrius5)
There is one apple on the desk.	На стале адзін яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20567 (blay_paul) & #386282 (Demetrius2)
There is one apple on the desk.	На стале ёсць адзін яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20567 (blay_paul) & #404351 (Demetrius2)
They fell in love as teenagers.	Яны закахаліся, калі былі падлеткамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5818305 (OsoHombre) & #5869401 (Demetrius5)
They looked up to their leader.	Яны з павагай глядзелі на сваю лідарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306790 (CK) & #4008517 (Demetrius5)
This is the best money can buy.	Гэта найлепшае з таго, што можна купіць за грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150626 (CK) & #4017891 (Demetrius5)
This old house is made of wood.	Гэты стары дом пабудаваны з дрэва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59381 (CK) & #410840 (Demetrius2)
Those houses are 500 years old.	Гэтым будынкам па пяцьсот год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67013 (CK) & #6599482 (Demetrius5)
Those houses are 500 years old.	Гэтым будынкам па пяцьсот гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67013 (CK) & #6599483 (Demetrius5)
Tom was rescued by a passer-by.	Том быў выратаваны мінакам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522438 (Spamster) & #12107114 (pavuk3)
Tom's story shocked the nation.	Гісторыя Тома шакавала нацыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550307 (shekitten) & #11552075 (Palina)
Two girls played on the seesaw.	Дзве дзяўчынкі гушкаліся на арэлях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4316933 (orcrist) & #7468637 (Demetrius5)
We want to know who's the best.	Мы хочам ведаць, хто найлепшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014380 (CK) & #4017926 (Demetrius5)
We want to know who's the best.	Мы хочам ведаць, хто найлепшы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014380 (CK) & #4017928 (Demetrius5)
What about a cup of hot coffee?	А можа кубачак гарачай кавы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923003 (deniko) & #406379 (Demetrius2)
What are you feeling right now?	Што ты адчуваеш у гэты момант?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050682 (Rawrren) & #4323386 (Demetrius5)
What did you do with that book?	Што вы рабілі з гэтай кніжкай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #6600089 (Demetrius5)
What did you do with that book?	Што ты рабіла з гэтай кніжкай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #6600090 (Demetrius5)
What did you do with that book?	Што вы зрабілі з гэтай кніжкай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #6600091 (Demetrius5)
What did you do with that book?	Што ты зрабіла з гэтай кніжкай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515612 (CK) & #6600092 (Demetrius5)
What was the weather yesterday?	Якое ўчора было надвор’е?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385086 (kellenparker) & #664645 (Demetrius2)
What's wrong with wearing pink?	Чаму гэта нельга насіць ружовае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170525 (CK) & #7325472 (Demetrius5)
Where is the cathedral located?	Дзе знаходзіцца сабор?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687640 (lukaszpp) & #5270899 (Demetrius5)
Where's the Australian embassy?	Дзе знаходзіцца пасольства Аўстраліі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855043 (CK) & #3993009 (Demetrius5)
Where's the Australian embassy?	Дзе знаходзіцца амбасада Аўстраліі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855043 (CK) & #3993011 (Demetrius5)
Which club do you want to join?	У які клуб ты хочаш уступіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69834 (CK) & #385274 (Demetrius2)
Which is heavier, lead or gold?	Што цяжэйшае, свінец ці золата?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25779 (CK) & #389770 (Demetrius2)
Who's the author of this story?	Хто аўтар гэтага апавядання?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7784981 (CK) & #411372 (Demetrius2)
Why were you late this morning?	Чаму ты спазнілася сёння раніцай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36493 (CK) & #6599683 (Demetrius5)
Would you like to live forever?	Вы б хацелі жыць вечна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258110 (CK) & #5908245 (Demetrius5)
Would you mind if I kissed you?	Ты была б не супраць, калі б я цябе пацалавала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841512 (CK) & #4008136 (Demetrius5)
Write an essay on "Friendship".	Напішыце сачыненне па тэме „сяброўства“.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73517 (CM) & #2737557 (Demetrius5)
You should have listened to me.	Табе належыла мяне паслухаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1726 (Swift) & #8004045 (seveleu_dubrovnik)
You'll forget about me someday.	Аднойчы ты пра мяне забудзеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #8004030 (seveleu_dubrovnik)
Your name is first on the list.	Ваша імя — першае ў спісе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453147 (CM) & #465742 (Demetrius2)
Answering that question is easy.	Адказаць на гэтае пытанне лёгка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860162 (CM) & #1170208 (zmila)
Are you busy tomorrow afternoon?	Ці ты заняты заўтра днём?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #8004140 (seveleu_dubrovnik)
Are you going to kiss me or not?	Ты будзеш мяне цалаваць ці не?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541583 (CK) & #4008173 (Demetrius5)
Aren't you the one who saved me?	Хіба не ты мяне ўратавала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099639 (CK) & #6099661 (Demetrius5)
Aren't you the one who saved me?	Хіба ты не тая, хто мяне ўратаваў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099639 (CK) & #6099662 (Demetrius5)
At night, she gazed at the moon.	Ноччу яна глядзела на месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #534152 (CK) & #4020812 (Demetrius5)
Be careful not to hurt yourself.	Асцярожна, не паранься.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610580 (CK) & #8306188 (Demetrius5)
Be careful not to hurt yourself.	Асцярожна, не параньцеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610580 (CK) & #8306189 (Demetrius5)
Beijing is the capital of China.	Пекін — сталіца Кітая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389049 (sysko) & #389059 (Demetrius2)
Bringing up a baby is hard work.	Гадаваць дзіцё — цяжкая праца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272341 (CK) & #4263669 (Demetrius5)
China is much larger than Japan.	Кітай намнога большы за Японію.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277500 (CK) & #399189 (Demetrius2)
Do you have a meeting scheduled?	У вас запланаваная сустрэча?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642488 (CK) & #7835387 (seveleu_dubrovnik)
Do you remember your first kiss?	Ты памятаеш свой першы пацалунак?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821301 (CK) & #4008127 (Demetrius5)
Don't they take care of the dog?	Хіба яны не клапоцяцца пра сабаку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306457 (Eldad) & #1108670 (Demetrius2)
Don't you understand my problem?	Хіба ты не разумееш маю праблему?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099633 (CK) & #6099669 (Demetrius5)
Education is the key to success.	Адукацыя — ключ да поспеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545634 (darinmex) & #8306201 (Demetrius5)
Every cloud has a silver lining.	Загляне сонца і ў наша аконца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36678 (CK) & #464819 (Demetrius2)
Everything you've heard is true.	Усё, што вы чулі, — праўда.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204570 (krzysiek) & #7104503 (Demetrius5)
Have you ever seen him swimming?	Ты калісьці бачыла, як ён плавае?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15850 (CK) & #411376 (Demetrius2)
He filled the bottle with water.	Ён напоўніў бутэльку вадой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292573 (CK) & #465805 (Demetrius2)
He replied that he did not know.	Ён адказаў, што не ведае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259405 (CK) & #409318 (Demetrius2)
Here is your dog. Where is mine?	Вось твой сабака. А дзе мой?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61769 (CM) & #431418 (Demetrius2)
His mother is worried about him.	Яго маці хвалюецца за яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303621 (CK) & #421782 (Demetrius2)
I cannot bear the pain any more.	Я больш не магу цярпець гэты боль.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18382 (CK) & #386279 (Demetrius2)
I didn't kiss Tom. He kissed me.	Я не цалаваў Тома. Ён мяне пацалаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937913 (CK) & #8580308 (Demetrius5)
I didn't kiss him. He kissed me.	Я яго не цалаваў. Ён пацалаваў мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317881 (Hybrid) & #4318664 (Demetrius5)
I didn't kiss him. He kissed me.	Я яго не цалавала. Ён пацалаваў мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317881 (Hybrid) & #4318668 (Demetrius5)
I didn't want to dance with Tom.	Я не хацеў танцаваць з Томам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249344 (CK) & #8436396 (Demetrius5)
I don't know if I have the time.	Не ведаю, ці будзе ў мяне час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292 (Ramses) & #397392 (Demetrius2)
I don't know if I have the time.	Не ўпэўнены, ці ёсць у мяне час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292 (Ramses) & #8003979 (seveleu_dubrovnik)
I don't know if I still have it.	Я не ведаю, ці ён дагэтуль у мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459 (CK) & #398069 (Demetrius2)
I don't know what to do anymore.	Я болей не ведаю, што мне рабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443 (Zifre) & #397413 (Demetrius2)
I don't know where else to turn.	Я не ведаю, куды яшчэ звярнуцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725855 (CM) & #4471058 (Demetrius5)
I don't think that I'd kiss Tom.	Не думаю, што я пацалаваў бы Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231836 (CK) & #8436290 (Demetrius5)
I had a chance to travel abroad.	Я мала магчымасць паехаць за кардон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22186 (CK) & #398710 (Demetrius2)
I hope our luck doesn't run out.	Спадзяюся, што наша ўдача не скончыцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988216 (CK) & #2813692 (Demetrius5)
I hope you're prepared for that.	Спадзяюся, ты гатовая да гэтага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3492716 (CK) & #3505211 (Demetrius5)
I met him while he was in Japan.	Я сустрэла яго, калі ён быў у Японіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260132 (CK) & #404374 (Demetrius2)
I read that report before lunch.	Я прачытала гэтую справаздачу да абеду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389929 (CK) & #7468630 (Demetrius5)
I really want to kiss you again.	Я сапраўды хачу пацалаваць цябе зноў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619318 (CK) & #4008158 (Demetrius5)
I think they do that on purpose.	Думаю, што яны гэта робяць наўмысна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306652 (CK) & #5318486 (tihotapec)
I understand what you're saying.	Я разумею, што вы кажаце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239652 (CK) & #5925946 (Demetrius5)
I wanted Tom to say he loved me.	Я хацеў, каб Том сказаў, што ён любіць мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392403 (CK) & #8436233 (Demetrius5)
I wanted Tom to say he loved me.	Я хацеў, каб Том сказаў, што ён кахае мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392403 (CK) & #8436234 (Demetrius5)
I was woken up suddenly at dawn.	Мяне раптам пабудзілі на золку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252308 (CK) & #585257 (Demetrius2)
I will show you around the city.	Я пакажу табе горад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246182 (CK) & #398077 (Demetrius2)
I wish you success in your work.	Плёну ў працы!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536663 (CM) & #425627 (Demetrius2)
I worked in my office yesterday.	Я ўчора працаваў у офісе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611770 (CK) & #2614765 (Demetrius5)
I'd like to eat something sweet.	Я хацела б з’есці чагосьці салодкага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2934651 (astyng) & #2939723 (Demetrius5)
I'd like you to meet my husband.	Я б хацеў, каб Вы пазнаёміліся з маім мужам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #5091909 (Demetrius5)
I'd like you to meet my husband.	Я б хацела вас пазнаёміць з маім мужам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #8032837 (seveleu_dubrovnik)
I'll prepare sashimi for dinner.	Я прыгатую сасімі на абед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324611 (CK) & #1573844 (Demetrius2)
I'm Canadian, but my wife isn't.	Я канадка, а мая жонка — не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530354 (CK) & #8032292 (Demetrius5)
I'm Canadian, but my wife isn't.	Я канадзец, а вось мая жонка — не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530354 (CK) & #8032682 (seveleu_dubrovnik)
I'm almost done with the report.	Я амаль скончыў са справаздачай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573769 (CK) & #6199401 (Demetrius5)
I'm looking for a good computer.	Я шукаю добры камп'ютар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550849 (ddnktr) & #11552060 (Palina)
I'm not sure I want to see this.	Я не ўпэўненая, што хачу на гэта глядзець.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591003 (CK) & #2664376 (Demetrius5)
I'm not telling you to go alone.	Я не кажу, каб ты йшла адна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591002 (CK) & #2664377 (Demetrius5)
I'm sorry I couldn't do the job.	Мне шкада, што я не змагла выканаць гэту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330381 (CK) & #4248807 (Demetrius5)
I've never loved anyone but Tom.	Я ніколі не кахаў нікога апроч Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683305 (CK) & #8436317 (Demetrius5)
Isn't she a computer programmer?	Хіба яна не праграмістка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310869 (CK) & #4008392 (Demetrius5)
It's almost midnight. Go to bed.	Амаль поўнач, ідзі спаць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900691 (Piteris) & #2902629 (Demetrius5)
It's almost midnight. Go to bed.	Ужо амаль поўнач, ідзі ў ложак!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900691 (Piteris) & #2902630 (Demetrius5)
My dream is to be a firefighter.	Мая мара — стаць пажарнай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251937 (CK) & #4008277 (Demetrius5)
Only adults may watch that film.	Толькі дарослым можна глядзець гэты фільм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49532 (CK) & #465739 (Demetrius2)
Please explain how to get there.	Калі ласка, паясніце, як туды дабрацца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38921 (CK) & #411384 (Demetrius2)
She broke the window on purpose.	Яна наўмысна разбіла шыбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313527 (CK) & #4308814 (Demetrius5)
She says that she likes flowers.	Яна кажа, што любіць кветкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312904 (CK) & #386801 (Demetrius2)
That boy takes after his father.	Гэты хлопчык падобны на бацьку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67977 (Zifre) & #409258 (Demetrius2)
The girl standing there is Mary.	Дзяўчынка, што стаіць там, — гэта Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50926 (CK) & #579998 (Demetrius2)
The news is too good to be true.	Навіна занадта добрая, каб быць праўдай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322152 (CK) & #640755 (wizardist)
The plane flew above the clouds.	Самалёт ляцеў над хмарамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318055 (CK) & #2813750 (Demetrius5)
The queen stood beside the king.	Ферзь стаяў ля караля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25611 (CK) & #2939905 (Demetrius5)
The sun is larger than the moon.	Сонца большае за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275124 (CK) & #4020808 (Demetrius5)
The train disappeared from view.	Цягнік знік з вачэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326146 (CK) & #4046706 (Demetrius5)
The war lasted nearly ten years.	Вайна доўжылася амаль дзесяць гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273301 (CK) & #8095430 (Demetrius5)
They are struggling for freedom.	Яны змагаюцца за свабоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306803 (CK) & #2806753 (Demetrius5)
They're both good chess players.	Яны абодзве добрыя шахматысткі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712983 (CK) & #4008460 (Demetrius5)
This is definitely the best way.	Гэта безумоўна найлепшы спосаб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785049 (alvren) & #4017855 (Demetrius5)
This letter is addressed to you.	Гэты ліст адрасаваны табе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55973 (CK) & #1181313 (zmila)
Today, I have a lot of homework.	Я сёння маю шмат дамашняй работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472895 (tamsanh) & #2611489 (Demetrius5)
Tom kissed Mary on the forehead.	Том пацалаваў Мэры ў лоб.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028433 (CK) & #1523537 (Demetrius2)
What are you punishing them for?	За што ты іх караеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36489 (CK) & #572596 (Demetrius2)
What do you base your theory on?	На чым засноўваецца ваша тэорыя?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16189 (Zifre) & #409031 (Demetrius2)
What happened to you last night?	Што з табой здарылася ўчора вечарам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71654 (CK) & #411381 (Demetrius2)
Where is the Australian embassy?	Дзе знаходзіцца пасольства Аўстраліі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759176 (loghaD) & #3993009 (Demetrius5)
Where is the Australian embassy?	Дзе знаходзіцца амбасада Аўстраліі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1759176 (loghaD) & #3993011 (Demetrius5)
Which group do you want to join?	Да якой групы ты хочаш далучыцца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69853 (CK) & #419836 (Demetrius2)
Which group do you want to join?	Да якой групы Вы хочаце далучыцца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69853 (CK) & #419843 (Demetrius2)
Why are you sitting in the dark?	Чаму ты сядзіш у цемры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223081 (CK) & #8357258 (ZareckiBot)
Why are you wearing a tie today?	Чаму ты сёння з гальштукам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405407 (CK) & #4007381 (Demetrius5)
Why do doctors wear white coats?	Чаму дактары носяць белыя халаты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680116 (AlanF_US) & #11555308 (Palina)
Would you like to dance with me?	Ці ты не пажадаў бы танчыць са мной?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #8004035 (seveleu_dubrovnik)
You can run, but you can't hide.	Можаш бегчы, але табе не схавацца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #960184 (Sonoriuxo) & #7959415 (Demetrius5)
You have to protect your family.	Табе трэба абараняць сваю сям’ю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70287 (CK) & #401136 (Demetrius2)
You should express your opinion.	Табе варта выказаць сваё меркаванне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681645 (Source_VOA) & #11555343 (Palina)
You should've gotten up earlier.	Вам трэба было ўстаць раней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718535 (CK) & #7773374 (Demetrius5)
"Are you a teacher?" "Yes, I am."	«Вы настаўніца?» — «Так».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401759 (CM) & #2801824 (Demetrius5)
Are you sure you can handle this?	Ты ўпэўненая, што можаш справіцца з гэтым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099623 (CK) & #6099666 (Demetrius5)
Death is often compared to sleep.	Смерць часта параўноўваюць са сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246342 (CK) & #5270937 (Demetrius5)
Do you know someone who can help?	Ты ведаеш кагосьці, хто можа дапамагчы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109429 (CK) & #4110932 (Demetrius5)
Do you know who broke the window?	Ты ведаеш, хто разбіў шыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4283627 (CK) & #4283630 (Demetrius5)
Do you play a musical instrument?	Ці граеце вы на якімсьці музычным інструменце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21260 (CK) & #585291 (Demetrius2)
Do you still enjoy playing chess?	Ты дагэтуль любіш гуляць у шахматы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099579 (CK) & #6099670 (Demetrius5)
Do you want another one of these?	Ці жадаеце яшчэ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642213 (CK) & #8004286 (seveleu_dubrovnik)
Don't speak with your mouth full.	Не размаўляй з набітым ротам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #8004298 (seveleu_dubrovnik)
Ethics is a branch of philosophy.	Этыка — гэта галіна філасофіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531595 (darinmex) & #566829 (Demetrius2)
Everything will be decided today.	Усё вырашыцца сёння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979642 (CK) & #8982191 (Demetrius5)
Have you ever kissed another guy?	Ты калісьці цалаваў іншага хлопца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275720 (Hybrid) & #4008118 (Demetrius5)
He has been to Europe many times.	Ён шмат разоў бываў у Еўропе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294364 (CK) & #401757 (Demetrius2)
He has come back from the office.	Ён вярнуўся з офісу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298352 (CK) & #425630 (Demetrius2)
He has no house in which to live.	У яго няма дома, у якім бы ён мог жыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284839 (CM) & #7839516 (seveleu_dubrovnik)
He returned from Holland in June.	Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288625 (CK) & #385276 (Demetrius2)
His picture was in the newspaper.	Яго фатаграфія была ў газеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286573 (CK) & #410678 (Demetrius2)
How can I tell if a guy likes me?	Як зразумець, што я падабаюся хлопцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147235 (Hybrid) & #5147801 (Demetrius5)
I decided I had to take the risk.	Я вырашыла, што трэба рызыкнуць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313706 (CK) & #2943570 (Demetrius5)
I didn't know where it came from.	Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383 (brauliobezerra) & #398065 (Demetrius2)
I didn't think Tom would kiss me.	Я не думаў, што Том мяне пацалуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248265 (CK) & #8436399 (Demetrius5)
I don't have to do that tomorrow.	Мне неабавязкова рабіць гэта заўтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348936 (CK) & #6674049 (Demetrius5)
I don't play the piano very well.	Я не вельмі добра граю на піяніна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663414 (CK) & #7959462 (Demetrius5)
I don't understand your question.	Я не разумею твайго пытання.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060598 (CK) & #3592005 (Demetrius5)
I have a violin lesson on Monday.	У мяне ў панядзелак урок ігры на скрыпцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5847010 (CK) & #5953616 (Demetrius5)
I have the best job in the world.	У мяне найлепшая работа на свеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438355 (Hybrid) & #4017888 (Demetrius5)
I haven't read any of his novels.	Я не чытаў жоднага яго раману.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286727 (CK) & #572603 (Demetrius2)
I hope nobody saw me kissing Tom.	Спадзяюся, ніхто не бачыў, як я цалаваў Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008376 (CK) & #8436309 (Demetrius5)
I received your letter yesterday.	Я атрымаў учора твой ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17073 (CK) & #8004485 (seveleu_dubrovnik)
I remember meeting you somewhere.	Я помню, што недзе Вас сустракаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38247 (CK) & #421719 (Demetrius2)
I said you were making a mistake.	Я сказаў, што ты робіш памылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405925 (CK) & #2813725 (Demetrius5)
I said you were making a mistake.	Я сказала, што ты робіш памылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405925 (CK) & #2813726 (Demetrius5)
I saw the moon above the horizon.	Я бачыў месяц над небакраем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277248 (CK) & #4020810 (Demetrius5)
I sold the best jewel that I had.	Я прадала найлепшы каштоўны камень, які ў мяне быў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258111 (CM) & #4017910 (Demetrius5)
I think that it'll rain tomorrow.	Думаю, заўтра будзе дождж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973358 (CK) & #8982204 (Demetrius5)
I was hoping you'd be here today.	Я спадзявалася, што ты сёння будзеш тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737139 (CK) & #5931493 (Demetrius5)
I'd rather be a bird than a fish.	Я б лепей быў птушкай, ніж рыбай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474 (fcbond) & #2776851 (Demetrius5)
I'd rather be a bird than a fish.	Я б лепей была птушкай, ніж рыбай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474 (fcbond) & #6599669 (Demetrius5)
I'll make an exception this time.	На гэты раз я зраблю выключэнне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391191 (CK) & #4394210 (Demetrius5)
I'm afraid we're in the minority.	Баюся, мы ў меншасці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550996 (sundown) & #11552007 (Palina)
I'm ready to do anything for you.	Я гатовы што заўгодна для цябе зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151510 (CK) & #8004414 (seveleu_dubrovnik)
I'm tired of watching television.	Я стамілася глядзець тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255127 (CK) & #2813705 (Demetrius5)
If I were free, I could help you.	Калі б я быў вольны, я б табе дапамог.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30815 (CK) & #579951 (Demetrius2)
If you need something, just call.	Калі табе штосьці спатрэбіцца, проста патэлефануй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287101 (CK) & #3505206 (Demetrius5)
It's the best hotel in this town.	Гэта найлепшая гасцініца ў горадзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259394 (CM) & #4017944 (Demetrius5)
It's the best season of the year.	Гэта найлепшая пара года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27383 (Dejo) & #4017896 (Demetrius5)
Last night there was a full moon.	Учора ноччу была поўня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713173 (CM) & #4020814 (Demetrius5)
Lots of herons live in the marsh.	Шмат чапляў жыве на гэтых балотах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46267 (CM) & #1587776 (Demetrius2)
Nobody knows Tom like I know Tom.	Ніхто не ведае Тома так, як яго ведаю я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093041 (CK) & #2611622 (Demetrius5)
She picked flowers in the garden.	Яна збірала кветкі ў садзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315899 (CK) & #8095400 (Demetrius5)
She told me an interesting story.	Яна расказала мне цікавую гісторыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314267 (CK) & #566818 (Demetrius2)
She went to the hospital by taxi.	Яна паехала ў бальніцу на таксі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1058266 (CK) & #8289278 (Demetrius5)
Suddenly, he changed the subject.	Раптам ён зьмяніў тэму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19619 (CK) & #640758 (wizardist)
That was the best day of my life.	Гэта быў найлепшы дзень майго жыцця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1783 (CK) & #480742 (Demetrius2)
That's the most important reason.	Гэта найважнейшая прычына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829206 (al_ex_an_der) & #4829246 (Demetrius5)
The United States borders Canada.	Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67546 (CK) & #337709 (Demetrius2)
The fourth month is called April.	Чацвёрты месяц называецца красавіком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278519 (CK) & #5150978 (Demetrius5)
The hills were covered with snow.	Узгоркі былі пакрытыя снегам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48727 (CK) & #8095409 (Demetrius5)
The judge condemned him to death.	Суддзя прысудзіў яго да смерці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244229 (CK) & #580020 (Demetrius2)
Their friendship moved us deeply.	Нас узрушыла іхняе сяброўства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317669 (CM) & #2737562 (Demetrius5)
There is an apple under the desk.	Пад сталом ёсць яблык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20586 (CK) & #404353 (Demetrius2)
There'll be a new moon next week.	На наступным тыдні будзе маладзік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784456 (sharptoothed) & #4020855 (Demetrius5)
These trees were planted by them.	Гэтыя дрэвы пасадзілі яны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55065 (CK) & #387524 (Demetrius2)
They make the best pizza in town.	Яны гатуюць найлепшую піцу ў горадзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451047 (CK) & #4017892 (Demetrius5)
This is a very comfortable chair.	Гэта вельмі зручнае крэсла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254586 (CK) & #7971123 (Demetrius5)
This tree is about 300 years old.	Гэтаму дрэву каля трохсот год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600215 (Hybrid) & #8610785 (Demetrius5)
To tell the truth, I felt lonely.	Чэсна кажучы, мне было самотна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271667 (CK) & #3505210 (Demetrius5)
Today is the best day of my life.	Сёння найлепшы дзень майго жыцця.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242904 (CM) & #4017906 (Demetrius5)
Today is the best day of my life.	Сёння найлепшы дзень у маім жыцці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242904 (CM) & #4017907 (Demetrius5)
Tom did everything I told him to.	Том рабіў усё, што я казаў яму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888943 (CK) & #11555325 (Palina)
Tom doesn't usually wear pajamas.	Том звычайна не носіць піжаму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613692 (CK) & #2614538 (Demetrius5)
Was it a full moon or a new moon?	Гэта была поўня ці маладзік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322635 (CM) & #4020873 (Demetrius5)
We saw an island in the distance.	Мы ўбачылі востраў здалёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25826 (CK) & #3280251 (Demetrius5)
We will play soccer after school.	Мы згуляем у футбол пасля урокаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321000 (CK) & #8306212 (Demetrius5)
We'll play football after school.	Мы згуляем у футбол пасля урокаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842888 (CK) & #8306212 (Demetrius5)
We've known each other for years.	Мы знаёмыя шмат гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1204145 (etoile) & #6372917 (Demetrius5)
What do you do in your free time?	Што ты робіш у вольны час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #386037 (Demetrius2)
What do you do in your free time?	Што вы робіце ў вольны час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23957 (CK) & #8004810 (seveleu_dubrovnik)
When did you change your address?	Калі ты змяніла адрас?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66006 (CK) & #465808 (Demetrius2)
Who is the woman dressed in pink?	Хто гэта жанчына ў ружовым?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68628 (CK) & #7325469 (Demetrius5)
Why should I care what you think?	Чаму мне мусіць быць справа да таго, што ты думаеш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394476 (CK) & #4426777 (michalina)
You deserve nothing but the best.	Ты заслугоўваеш толькі найлепшага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287081 (CK) & #4017878 (Demetrius5)
You talk as if you were the boss.	Ты размаўляеш, быццам начальнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32318 (CK) & #3621414 (Demetrius5)
You'll never know unless you try.	Ты ніколі не будзеш ведаць, калі не паспрабуеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30341 (CK) & #7209907 (Demetrius5)
You'll never know unless you try.	Не пазнаеш, пакуль не паспрабуеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30341 (CK) & #8004980 (seveleu_dubrovnik)
You're in better shape than I am.	Ты ў лепшай форме, чым я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295 (CK) & #8003980 (seveleu_dubrovnik)
You're my brother and I love you.	Ты мой брат, і я цябе люблю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402393 (CK) & #8580295 (Demetrius5)
Your composition is the best yet.	Тваё сачыненне па-ранейшаму найлепшае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482674 (blay_paul) & #4017852 (Demetrius5)
A smell of lilies filled the room.	Пакой напоўніў пах лілій.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30098 (CM) & #5889205 (Demetrius5)
All the houses in town were empty.	Усе дамы ў горадзе пуставалі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277861 (CK) & #2724367 (Demetrius5)
Belgrade is the capital of Serbia.	Белград — сталіца Сербіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3469356 (tabidots) & #6599448 (Demetrius5)
Didn't I tell you to stay at home?	Хіба я не сказала табе заставацца ў хаце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201906 (CK) & #4248834 (Demetrius5)
Do you have a copy of that report?	У вас ёсць копія той справаздачы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013549 (CK) & #6199411 (Demetrius5)
Do you have a copy of that report?	У цябе ёсць копія той справаздачы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013549 (CK) & #6199412 (Demetrius5)
Do you think that was easy for me?	Думаеш, мне гэта лёгка далося?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415347 (CK) & #12014771 (Demetrius5)
Everybody in the village knew him.	Яго ведалі ўсе ў вёсцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274600 (CK) & #462290 (Demetrius2)
Have you ever kissed another girl?	Ты калісьці цалавала іншую дзяўчыну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275719 (Hybrid) & #4008116 (Demetrius5)
Have you ever read Milton's works?	Вы калісьці чыталі творы Мілтана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32203 (CM) & #419853 (Demetrius2)
Have you ever read Milton's works?	Ты калісьці чытаў творы Мілтана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32203 (CM) & #419854 (Demetrius2)
Have you ever read Milton's works?	Ты калісьці чытала творы Мілтана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32203 (CM) & #419855 (Demetrius2)
He did not expect to live so long.	Ён не чакаў, што пражыве так доўга.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291554 (CK) & #432559 (Demetrius2)
He missed the train by one minute.	Ён спазніўся на цягнік на адну хвіліну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293829 (CK) & #419131 (Demetrius2)
He rested his hand on my shoulder.	Ён паклаў руку мне на плячо.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299203 (mamat) & #385275 (Demetrius2)
He wouldn't even tell me his name.	Ён нават не сказаў мне яго імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540707 (CK) & #11555350 (Palina)
He's very fond of science fiction.	Яму вельмі падабаецца фантастыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288674 (CK) & #465762 (Demetrius2)
How did you learn about that news?	Як ты даведаўся пра гэтую навіну?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557331 (CK) & #574951 (Demetrius2)
I am glad that you have helped me.	Я радая, што ты мне дапамагла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252697 (Eldad) & #2974081 (Demetrius5)
I am looking forward to Christmas.	Я з нецярпеннем чакаю Калядаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253411 (CK) & #5159403 (Demetrius5)
I bought a smartphone for my wife.	Я купіла жонцы смартфон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324764 (CK) & #5091971 (Demetrius5)
I bought a smartphone for my wife.	Я купіла смартфон для сваёй жонкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324764 (CK) & #6726989 (Demetrius5)
I didn't intend to break the vase.	Я разбіла вазу не спецыяльна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253769 (CK) & #8095407 (Demetrius5)
I didn't pay any attention to Tom.	Я не звярнуў на Тома ніякай увагі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666157 (CK) & #7829831 (seveleu_dubrovnik)
I don't believe anything Tom says.	Я не веру нічому з таго, што кажа Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887212 (CK) & #2614773 (Demetrius5)
I don't know anything about Japan.	Я нічога не ведаю пра Японію.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259807 (CK) & #404373 (Demetrius2)
I don't want to see anybody today.	Я не хачу нікога сёння бачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242926 (CK) & #572609 (Demetrius2)
I don't want to try anything else.	Я не хачу спрабаваць нічога іншага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573233 (Hybrid) & #4249577 (Demetrius5)
I had a letter from her yesterday.	Учора я атрымаў ад яе ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244661 (CK) & #7839528 (seveleu_dubrovnik)
I had no money on me at that time.	У той момант у мяне не было з сабой грошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850205 (CK) & #8306217 (Demetrius5)
I make it a rule to get up at six.	Я ўзяла за правіла ўставаць у шэсць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252611 (CK) & #3142223 (Demetrius5)
I make it a rule to get up at six.	Я ўзяў за правіла ўставаць у шэсць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252611 (CK) & #3142224 (Demetrius5)
I only look like Tom. I'm not Tom.	Я толькі падобны на Тома. Я не Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956067 (CK) & #2611620 (Demetrius5)
I spent twelve hours on the train.	Я 12 гадзін правёў у цягніку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2085 (CK) & #442323 (Demetrius2)
I spilled my coffee on the carpet.	Я праліў каву на дыван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253447 (CK) & #421571 (Demetrius2)
I still don't know why you did it.	Я так і не ведаю, навошта ты гэта зрабіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4387592 (maaster) & #4394243 (Demetrius5)
I told you not to call me at work.	Я казала вам не тэлефанаваць мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #4249608 (Demetrius5)
I told you not to call me at work.	Я казала табе не тэлефанаваць мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #4249610 (Demetrius5)
I told you not to call me at work.	Я казала вам не званіць мне на работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184276 (Hybrid) & #4249611 (Demetrius5)
I usually get up at eight o'clock.	Звычайна я ўстаю а восьмай гадзіне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477193 (CK) & #478991 (Demetrius2)
I value your friendship very much.	Я вельмі цаню тваё сяброўства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252876 (CK) & #2737558 (Demetrius5)
I wanted children, but Tom didn't.	Я хацеў дзяцей, а Том не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043262 (CK) & #8436255 (Demetrius5)
I will give her the book tomorrow.	Я дам ёй кнігу заўтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406041 (Dorenda) & #406068 (Demetrius2)
I will give him the book tomorrow.	Я дам яму кнігу заўтра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406040 (Dorenda) & #406067 (Demetrius2)
I'm afraid we don't have any left.	На жаль болей у нас няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71932 (CK) & #572592 (Demetrius2)
I'm not sure that was a good idea.	Я не ўпэўненая, што гэта была добрая ідэя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330435 (CK) & #7868763 (Demetrius5)
I'm the only one who can help you.	Я адзіная, хто можа вам дапамагчы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #7468648 (Demetrius5)
If you invited him, he might come.	Калі б ты яго запрасіла, ён магчыма б прыйшоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268116 (CM) & #470381 (Demetrius2)
Please don't run in the classroom.	Калі ласка, не бегай у класе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482046 (CK) & #482110 (Demetrius2)
Please don't run in the classroom.	Калі ласка, не бегайце ў класе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482046 (CK) & #482111 (Demetrius2)
She doesn't want to talk about it.	Яна не хоча гаварыць пра гэта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891 (CK) & #4601552 (Demetrius5)
She has received a good education.	Яна атрымала добрую асвету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317407 (CK) & #7829836 (seveleu_dubrovnik)
That island is American territory.	Гэтая выспа — амерыканская тэрыторыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67892 (CK) & #580040 (Demetrius2)
That speech lost Tom the election.	Праз гэту прамову Том страціў у выбарах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761626 (sharptoothed) & #7835358 (seveleu_dubrovnik)
The soldiers are ready for battle.	Жаўнеры гатовыя да бою.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320109 (CK) & #3282006 (Demetrius5)
The sun is brighter than the moon.	Сонца яскравейшае за месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275123 (CK) & #4020806 (Demetrius5)
There are no roses without thorns.	Нямае руж без шыпоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528229 (fanty) & #521710 (Demetrius2)
There is an alley behind my house.	За маім домам іншапланетнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11552083 (weihaiping) & #11553003 (Palina)
There's a secret base on the moon.	На месяцы ёсць сакрэтная база.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349175 (Spamster) & #4020849 (Demetrius5)
There's nothing new under the sun.	Няма нічога новага пад сонцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813329 (Hybrid) & #393176 (Demetrius2)
This pillow is very uncomfortable.	Гэта падушка вельмі нязручная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092639 (mailohilohi) & #7971115 (Demetrius5)
Tom made himself something to eat.	Том прыгатаваў сабе штосьці паесці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619748 (CK) & #2619838 (Demetrius5)
Tom was the only guy in the class.	Том быў адзіным хлопцам у класе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609486 (WestofEden) & #2614923 (Demetrius5)
Victory is unlikely, but possible.	Перамога малаверагодная, але магчымая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057944 (tatoebashrek) & #393473 (Demetrius2)
What do you do in your spare time?	Што ты робіш у вольны час?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70157 (CK) & #386037 (Demetrius2)
What do you think I've been doing?	Што, ты думаеш, я рабіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460 (CK) & #8004021 (seveleu_dubrovnik)
What plans do you have for Sunday?	Якія ты маеш планы на нядзелю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796043 (CM) & #4248655 (Demetrius5)
What plans do you have for Sunday?	Якія ў цябе планы на нядзелю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796043 (CM) & #4248656 (Demetrius5)
What's the best sleeping position?	У якой пазіцыі найлепей спаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541477 (Spamster) & #4017857 (Demetrius5)
Where did you put the screwdriver?	Куды ты паклала адвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #5869520 (Demetrius5)
Where did you put the screwdriver?	Дзе ты паклала адвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314724 (CK) & #5869521 (Demetrius5)
Who do you think broke the window?	Ты ведаеш, хто разбіў шыбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276359 (CK) & #4283630 (Demetrius5)
Will the weather be good tomorrow?	Заўтра будзе добрае надвор’е?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386687 (Mouseneb) & #401140 (Demetrius2)
Would you hand me the screwdriver?	Перадаш мне адвёртку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314720 (CK) & #5869517 (Demetrius5)
Would you like something to drink?	Ці не жадаеце чаго-небудзь выпіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #8004026 (seveleu_dubrovnik)
You look incredible in that dress.	Ты выглядаеш надзвычайна у гэтай сукенцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895717 (CK) & #2813693 (Demetrius5)
You may choose whichever you want.	Можаш абраць усё, што захочаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37981 (CK) & #8004957 (seveleu_dubrovnik)
You should have gotten up earlier.	Вам трэба было ўстаць раней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540323 (CK) & #7773374 (Demetrius5)
You've drunk three cups of coffee.	Ты выпіў тры кубкі кавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16723 (CK) & #421563 (Demetrius2)
Brussels is the capital of Belgium.	Брусэль — сталіца Бельгіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450143 (CK) & #450141 (Demetrius2)
California is famous for its fruit.	Каліфорнія вядомая сваёй садавінай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63508 (CK) & #1108617 (Demetrius2)
Did you buy it on the black market?	Ты купіў гэта на чорным рынку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16551 (iamgrim) & #8004108 (seveleu_dubrovnik)
Do you want to become an astronaut?	Ты хочаш стаць касманаўткай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239410 (soweli_Elepanto) & #4249613 (Demetrius5)
He and his friend sat on the bench.	Яны з сябрамі селі на лаўку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284506 (CK) & #465783 (Demetrius2)
He doesn't watch television at all.	Ён увогуле не глядзіць тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300776 (CK) & #566831 (Demetrius2)
He graduated from Tokyo University.	Ён скончыў Такійскі Універсітэт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301931 (CK) & #425958 (Demetrius2)
He listened closely to the speaker.	Ён уважна слухаў дакладчыцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293299 (CK) & #4070931 (Demetrius5)
Her voice is pleasant to listen to.	Яе голас прыемна чуць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309512 (CK) & #6199428 (Demetrius5)
Her voice is pleasant to listen to.	Яе голас прыемна слухаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309512 (CK) & #6199430 (Demetrius5)
His argument was far from rational.	Яго аргумент быў далёка не рацыянальны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285872 (CK) & #380609 (Demetrius2)
How did you know I didn't kiss Tom?	Адкуль ты ведаеш, што я не пацалаваў Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126558 (CM) & #8436276 (Demetrius5)
How did you know Tom would be late?	Як ты даведаўся, што Том спазніцца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110583 (CK) & #11555334 (Palina)
How do you like living on your own?	Як табе жыць самому?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34654 (CK) & #575073 (Demetrius2)
How many close friends do you have?	Колькі ў цябе блізкіх сяброў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #8004006 (seveleu_dubrovnik)
How many times have you kissed Tom?	Колькі раз ты цалаваў Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911980 (CK) & #4008146 (Demetrius5)
I am married and have two children.	Я жанаты, і ў мяне двое дзяцей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #8004047 (seveleu_dubrovnik)
I don't know her, nor do I want to.	Ja nia viedaju i nie chaču viedać.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396559 (blay_paul) & #530014 (Demetrius2)
I don't like talking about my past.	Я не люблю гаварыць пра сваё мінулае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955148 (CK) & #7955173 (Demetrius5)
I know this house used to be yours.	Ведаю, калісьці гэты дом быў тваім.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376169 (CK) & #12014783 (Demetrius5)
I received a letter from my friend.	Я атрымала ліст ад сяброўкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324335 (CK) & #6574831 (Demetrius5)
I thought Tom was going to kiss me.	Я думаў, што Том мяне пацалуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008967 (CK) & #8436299 (Demetrius5)
I thought you were still in Boston.	Я думала, што вы дагэтуль у Бостане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619369 (CK) & #6453091 (Demetrius5)
I'd like to live in a decent house.	Я б хацела жыць у добрым доме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32513 (CK) & #2813690 (Demetrius5)
I'm sitting in the railway station.	Я сяджу на вакзале.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259592 (CM) & #4046659 (Demetrius5)
I've decided to become a scientist.	Я вырашыла стаць навукоўкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778432 (CK) & #4295590 (Demetrius5)
I've decided to become an engineer.	Я вырашыла стаць інжынеркай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909897 (CK) & #5931238 (Demetrius5)
I've never had a permanent address.	У мяне ніколі не было прапіскі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549042 (Nuel) & #11552832 (Palina)
I, too, didn't understand anything.	Я таксама нічога не зразумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2787013 (CK) & #4645569 (Demetrius5)
Imagine yourself to be on the moon.	Уяві, што ты на месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238816 (CM) & #4020793 (Demetrius5)
She is wearing a white dress today.	Сёння на ёй белая сукенка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313730 (CK) & #385807 (Demetrius2)
She was pleased to see the results.	Яна была задаволеная, калі пабачыла вынікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311195 (CK) & #1137715 (zmila)
That bicycle belongs to our school.	Гэты веласіпед належыць нашай школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68290 (Ulquiorra) & #401723 (Demetrius2)
That bicycle belongs to our school.	Гэты ровар належыць нашай школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68290 (Ulquiorra) & #401724 (Demetrius2)
The capital of Hungary is Budapest.	Сталіца Венгрыі — Будапешт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109236 (Manfredo) & #5136160 (Demetrius5)
The capital of Hungary is Budapest.	Сталіца Вугоршчыны — Будапешт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109236 (Manfredo) & #5136161 (Demetrius5)
The dictionary on the desk is mine.	Слоўнік на стале — мой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20544 (CM) & #3623341 (Demetrius5)
The doctor prescribed her medicine.	Лекарка прапісала ёй лекі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229114 (Scott) & #6200096 (Demetrius5)
The game will probably be canceled.	Гульню, напэўна, адменяць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525700 (CK) & #5270918 (Demetrius5)
The lion is the king of the jungle.	Леў — гэта цар джунгляў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29846 (CM) & #8004745 (seveleu_dubrovnik)
The smell of roses filled the room.	Запах руж напоўніў пакой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35085 (CK) & #389934 (Demetrius2)
The storm destroyed the whole town.	Бура зруйнавала ўвесь горад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43498 (mamat) & #391691 (Demetrius2)
There is a television in this room.	У гэтым пакоі ёсць тэлевізар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57350 (CK) & #1398682 (Demetrius2)
There is more water than is needed.	Вады болей, ніж трэба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318284 (CK) & #421687 (Demetrius2)
There is nothing new under the sun.	Няма нічога новага пад сонцам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58257 (CM) & #393176 (Demetrius2)
They stayed in Rome till September.	Яны засталіся ў Рыме да верасня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305451 (CK) & #2737568 (Demetrius5)
This is the house where I was born.	Гэта дом, дзе я нарадзіўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467311 (CK) & #465812 (Demetrius2)
This matter is of great importance.	Гэта справа вялікай важнасці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56714 (CK) & #7833634 (seveleu_dubrovnik)
We'll start whenever you are ready.	Пачнём, як толькі ты будзеш гатовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17061 (CK) & #513842 (Demetrius2)
What animals inhabit those islands?	Якія жывёлы насяляюць гэтыя астравы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44727 (CM) & #3280257 (Demetrius5)
What color reflects light the best?	Які колер лепей за ўсё адлюстроўвае святло?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958882 (sharptoothed) & #4017874 (Demetrius5)
What is the basis for the argument?	На чым грунтуецца гэты аргумент?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48747 (CM) & #419119 (Demetrius2)
When did you start learning French?	Калі ты пачала вывучаць французскую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451369 (CK) & #5049689 (Demetrius5)
Where can I have my watch repaired?	Дзе я магу адрамантаваць гадзіннік?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463375 (CK) & #463372 (Demetrius2)
Who's your favorite country singer?	Які твой улюбёны спявак кантры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908693 (CK) & #2813722 (Demetrius5)
Who's your favorite country singer?	Якая твая ўлюбёная спявачка кантры?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908693 (CK) & #2813728 (Demetrius5)
Wolves don't usually attack people.	Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392554 (CK) & #387716 (Demetrius2)
Wolves won't usually attack people.	Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465 (CK) & #387716 (Demetrius2)
Women usually live longer than men.	Жанчыны звычайна жывуць даўжэй за мужчын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267310 (CK) & #1342997 (Demetrius2)
You can go wherever you want to go.	Можаш ісці, куды жадаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241065 (CK) & #8004934 (seveleu_dubrovnik)
You don't seem too happy to see me.	Ты, здаецца, не вельмі радая мяне бачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591706 (CK) & #2664354 (Demetrius5)
You ought to listen to your mother.	Табе варта было б прыслухацца да сваёй маці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399178 (CM) & #399181 (Demetrius2)
A friend in need is a friend indeed.	Сябар спазнаецца ў бядзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32841 (Zifre) & #8004119 (seveleu_dubrovnik)
All the students attended the party.	На вечар прыйшлі ўсе вучні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21387 (CK) & #425267 (Demetrius2)
Are you going to attend the meeting?	Вы прыйдзеце на гэтую сустрэчу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22524 (CK) & #391918 (Demetrius2)
Are you sure you don't want to come?	Ты ўпэўненая, што не хочаш прыйсці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014604 (CK) & #4263675 (Demetrius5)
At first, I wasn't attracted to Tom.	Спачатку я не адчуваў прыхільнасці да Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8130503 (Hybrid) & #8436245 (Demetrius5)
Can you imagine walking on the moon?	Ты можаш уявіць, што ты ідзеш па месяцу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238818 (CK) & #4020795 (Demetrius5)
Daddy is writing Chinese characters.	Тата піша кітайскія іерогліфы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573734 (trieuho) & #1573845 (Demetrius2)
Did you just call me your boyfriend?	Ты толькі што назваў мяне сваім хлопцам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016851 (CK) & #7468649 (Demetrius5)
Didn't you know anything about this?	Вы нічога пра гэта не ведалі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250525 (CK) & #7973126 (Demetrius5)
Do you know the lyrics to this song?	Ты ведаеш словы гэтай песні?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1896372 (marcelostockle) & #5984997 (Demetrius5)
Do you like the macaroni and cheese?	Ты любіш макароны-рожкі і сыр?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016724 (CK) & #4283954 (Demetrius5)
Even though he was tired, he worked.	Хаця ён і быў стомлены, ён працаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574574 (CK) & #574577 (Demetrius2)
Every time it rains, the roof leaks.	Кожны раз, калі ідзе дождж, дах працякае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26858 (CK) & #389772 (Demetrius2)
Giving Tom the bike was a good idea.	Аддаць Тому ровар было добрай ідэяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550999 (ddnktr) & #11552004 (Palina)
Good traditions should be preserved.	Добрыя традыцыі трэба захоўваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30056 (CM) & #389969 (Demetrius2)
Have you already bought your ticket?	Ты ўжо купіла білет?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980474 (CK) & #2980481 (Demetrius5)
He was arrested for drunken driving.	Ён быў арыштаваны за кіраваньне ў нецьвярозым стане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270973 (CK) & #640788 (wizardist)
How do we get out of this situation?	Як нам вырашыць гэту сітуацыю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776814 (AlanF_US) & #2776816 (Demetrius5)
How far is it from here to the city?	Як далёка адсюль да горада?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37623 (CK) & #2974079 (Demetrius5)
I almost killed myself hang gliding.	Я амаль не загінула, планіруючы на дэльтаплане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915395 (CK) & #7247383 (Demetrius5)
I brought you the wrong screwdriver.	Я прынясла не тую адвёртку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299548 (CK) & #5869516 (Demetrius5)
I buried my dog at the pet cemetery.	Я пахаваў свайго сабаку на могілках для хатніх жывёл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048 (Zifre) & #386275 (Demetrius2)
I don't care if you trust me or not.	Мне ўсё роўна, верыш ты мне ці не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539906 (CK) & #2801827 (Demetrius5)
I don't know what to do from now on.	Я не ведаю, што мне цяпер рабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56269 (CK) & #389760 (Demetrius2)
I don't want to do his work for him.	Я не хачу рабіць за яго ягоную працу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371597 (saeb) & #7833626 (seveleu_dubrovnik)
I freaked out and started screaming.	Я злякаўся і закрычаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611057 (Hybrid) & #2614777 (Demetrius5)
I got back from Europe in September.	Я павярнуўся з Еўропы ў верасні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195804 (CM) & #2737571 (Demetrius5)
I like the slow rhythm of that song.	Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68528 (CM) & #385412 (Demetrius2)
I lost my purse on my way to school.	Я згубіў кашалёк па дарозе да школы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21591 (CK) & #391692 (Demetrius2)
I practice the piano when I'm bored.	Я займаюся на фартэпіяна, калі мне нудна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4370736 (Lepotdeterre) & #4370774 (Demetrius5)
I tried to imagine life on the moon.	Я спрабавала ўявіць жыццё на месяцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257208 (CM) & #4020845 (Demetrius5)
I was taking a walk with my brother.	Я шпацыраваў з сваім братам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679485 (CK) & #679474 (Demetrius2)
I was taking a walk with my brother.	Я пагуляў з сваім братам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679485 (CK) & #679475 (Demetrius2)
I won't ask you anything else today.	Я не буду вас сёння больш ні пра што пытаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #8004012 (seveleu_dubrovnik)
I'm not as stupid as you think I am.	Я не такі дурань, як ты думаеш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108792 (CK) & #1525159 (Demetrius2)
I'm sorry, but there's no other way.	Даруйце, але іншага спосабу няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239404 (Hybrid) & #7249045 (Demetrius5)
Is this the key you are looking for?	Гэта той ключ, што вы шукаеце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55981 (CK) & #585289 (Demetrius2)
It is necessary for you to help her.	Табе трэба ёй дапамагчы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68987 (CM) & #400735 (Demetrius2)
Kabul is the capital of Afghanistan.	Кабул — сталіца Афганістана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1800027 (Bah_Dure) & #8095436 (Demetrius5)
Miniskirts have gone out of fashion.	Мініспадніцы выйшлі з моды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32236 (CK) & #385790 (Demetrius2)
My apartment is on the fourth floor.	Мой пакой на чацвёртым паверсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251775 (CK) & #1149071 (zmila)
My aunt was pleased with my success.	Мая цётка радавалася майму поспеху.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64921 (CK) & #389758 (Demetrius2)
My husband is always reading in bed.	Мой муж заўсёды чытае ў ложку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318713 (CK) & #7839515 (seveleu_dubrovnik)
Please bring me two pieces of chalk.	Калі ласка, прынясіце два куска крэйды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40110 (CK) & #409028 (Demetrius2)
Shakespeare is the name of a writer.	Шэкспір — гэта прозвішча пісьменніка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53879 (CK) & #1438633 (Demetrius2)
The best thing is to tell the truth.	Лепей за ўсё сказаць праўду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243679 (CM) & #4017908 (Demetrius5)
The dragon is an imaginary creature.	Цмок — гэта выдуманая істота.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325503 (CK) & #386276 (Demetrius2)
The first boy I ever kissed was Tom.	Першым хлопчыкам, якога я пацалаваў, быў Том.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258208 (CK) & #8436289 (Demetrius5)
The house is heated by solar energy.	Гэты дом абаграваецца сонечнай энэргіяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49345 (CK) & #389923 (Demetrius2)
The market was flooded with imports.	Рынак заваліла імпартам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246144 (CM) & #7835347 (seveleu_dubrovnik)
The trumpet is a musical instrument.	Труба — гэта музычны інструмент.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478999 (CK) & #488907 (Demetrius2)
There is a dragonfly on the ceiling.	На столі сядзіць страказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278780 (CK) & #7281454 (Demetrius5)
There's nothing as precious as love.	Няма нічога каштоўнейшага за каханне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389714 (CM) & #389750 (Demetrius2)
There's nothing in the refrigerator.	У халадзільніку нічога няма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048529 (CK) & #4629265 (Demetrius5)
This door is locked from the inside.	Гэтыя дзверы зачыненыя зсярэдзіны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164095 (emmettricks) & #1877985 (Demetrius2)
To tell the truth, I don't like him.	Шчыра кажучы, ён мне не падабаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265157 (CK) & #679509 (Demetrius2)
Tom handed Mary a list of questions.	Тамаш уручыў Марылі спіс пытанняў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142637 (CK) & #7833622 (seveleu_dubrovnik)
Tom has three sons and one daughter.	Том мае трох сыноў і адну дачку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5306655 (CK) & #5318487 (tihotapec)
Tom is a fluent speaker of Japanese.	Том вольна размаўляе па-японску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37048 (CK) & #413751 (Demetrius2)
Tom killed himself three months ago.	Том пакончыў з сабою тры месяцы таму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821190 (CK) & #7857083 (seveleu_dubrovnik)
Tom was the first boy I ever kissed.	Том быў першым хлопчыкам, якога я пацалаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258209 (CK) & #8436288 (Demetrius5)
Translate this into English, please.	Перакладзі гэта, калі ласка, на англійскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4247543 (Joseph) & #4247531 (Demetrius5)
We have a lot of snow in the winter.	У нас шмат снегу зімой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279620 (CK) & #4147464 (Demetrius5)
What was the weather like yesterday?	Якое ўчора было надвор’е?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004952 (pne) & #664645 (Demetrius2)
What's the best way to learn French?	Як найлепей вучыць французскую?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451350 (CK) & #4017934 (Demetrius5)
Where do you want to go this summer?	Куды ты хочаш паехаць гэтым летам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69410 (CK) & #386301 (Demetrius2)
Where there's a will, there's a way.	Усё магчыма - было б жаданне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775 (CM) & #8004049 (seveleu_dubrovnik)
Where's the other half of the money?	Дзе іншая палова грошай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457046 (Hybrid) & #7835375 (seveleu_dubrovnik)
Will she be able to finish it today?	Яна за сягоння закончыць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313724 (CM) & #409307 (Demetrius2)
Will you wait for us at the station?	Ты пачакаеш нас на станцыі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26096 (CK) & #8580648 (Demetrius5)
You should buy an answering machine.	Вам трэба купіць аўтаадказчык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68857 (CK) & #2054311 (Demetrius2)
You'd better not have driven my car.	Лепей бы ты не вёў маю машыну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541644 (CK) & #571302 (Demetrius2)
Anything might happen, so be careful.	Ці мала што можа здарыцца, будзь асцярожная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734387 (CK) & #7835376 (seveleu_dubrovnik)
Choose the T-shirt you like the best.	Выберы майку, якая табе падабаецца болей за ўсе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232239 (falcons84) & #4017916 (Demetrius5)
Choose the T-shirt you like the best.	Выберы цішотку, якая табе найбольш падабаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232239 (falcons84) & #4017917 (Demetrius5)
Coffee, please, with cream and sugar.	Каву з вяршкамі і цукрам, калі ласка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62862 (CK) & #394163 (Demetrius2)
Do you know how to deactivate a bomb?	Ты ведаеш, як абясшкодзіць бомбу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119633 (frecklejuice7) & #2121959 (Demetrius2)
He fell in love with his best friend.	Ён закахаўся ў найлепшага сябра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236631 (Hybrid) & #2739494 (Demetrius5)
He fell in love with his best friend.	Ён пакахаў найлепшага сябра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236631 (Hybrid) & #2739496 (Demetrius5)
He fell in love with his best friend.	Ён пакахаў найлепшую сяброўку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236631 (Hybrid) & #2739500 (Demetrius5)
He left Japan at the end of the year.	Ён выехаў з Японіі ў канцы гэтага года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44546 (CK) & #574958 (Demetrius2)
He thinks that I am in love with her.	Ён думае, што я закаханая ў яе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #3550304 (Demetrius5)
How many hours a day do you watch TV?	Колькі гадзін на дзень ты глядзіш тэлевізар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951900 (CK) & #3505224 (Demetrius5)
I awoke to find a burglar in my room.	Я прачнуўся і ўбачыў у пакоі злодзея.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323719 (CK) & #380962 (Demetrius2)
I could make nothing of what he said.	Я не зразумеў з таго, што ён сказаў, нічога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260598 (CK) & #748874 (Demetrius2)
I didn't understand anything, either.	Я таксама нічога не зразумела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6211233 (sundown) & #4645569 (Demetrius5)
I don't know anything about potatoes.	Я нічога не ведаю пра бульбу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588743 (CM) & #1587327 (Demetrius2)
I just wanted to tell you I love you.	Я проста хацела сказаць, што я цябе кахаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202440 (CK) & #3878653 (Demetrius5)
I learned to write with my left hand.	Я навучылася пісаць левай рукой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8746677 (deniko) & #8104093 (Demetrius5)
I like stories that have sad endings.	Люблю гісторыі з сумным канцом.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261388 (CK) & #6946072 (Demetrius5)
I want a person who can speak French.	Мне патрэбны чалавек, што ведае французскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34142 (CK) & #431426 (Demetrius2)
I want you to play the guitar for me.	Я хачу, каб ты сыграла для мяне на гітары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257063 (CK) & #4582799 (Demetrius5)
I wanted Tom to say that he loved me.	Я хацеў, каб Том сказаў, што ён любіць мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392402 (CK) & #8436233 (Demetrius5)
I wanted Tom to say that he loved me.	Я хацеў, каб Том сказаў, што ён кахае мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392402 (CK) & #8436234 (Demetrius5)
I wish you nothing but the very best.	Я жадаю табе толькі найлепшага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539554 (CK) & #4017937 (Demetrius5)
I'm always forgetting people's names.	Я заўсёды забываю імёны людзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253144 (CK) & #917945 (Demetrius2)
I'm not so sure that was a good idea.	Я не зусім упэўненая, што гэта была добрая ідэя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330434 (CK) & #7868764 (Demetrius5)
If I were a bird, I would fly to you.	Калі б я быў птушкай, я б паляцеў да цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508780 (kebukebu) & #385462 (Demetrius2)
It's not going to be hard to do this.	Зрабіць гэта будзе няцяжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118606 (CK) & #6199420 (Demetrius5)
Lake Towada is famous for its beauty.	Возера Товада вядомае сваёй прыгажосцю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266534 (CK) & #407339 (Demetrius2)
Language is a means of communication.	Мова — гэта сродак зносін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239743 (CM) & #5134997 (Demetrius5)
Let me know when you get the package.	Скажаш мне, як атрымаеш пасылку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267681 (CK) & #2813727 (Demetrius5)
No attention was paid to his warning.	Ніхто не звярнуў увагі на яго папярэджанне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285964 (bjowi) & #421727 (Demetrius2)
Nothing is as precious as friendship.	Няма нічога даражэйшага за сяброўства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24608 (CK) & #2737554 (Demetrius5)
One, three, and five are odd numbers.	Адзін, тры і пяць — гэта няцотныя лікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73502 (CK) & #385742 (Demetrius2)
Our boat approached the small island.	Наша лодка наблізілася да маленькага вострава.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23368 (CK) & #3280247 (Demetrius5)
The U.N. building is very impressive.	Будынак ААН вельмі вялікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405992 (Dorenda) & #405994 (Demetrius2)
The U.N. building is very impressive.	Будынак ААН вельмі уражвае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405992 (Dorenda) & #405996 (Demetrius2)
The color is purple rather than pink.	Гэты колер хутчэй фіялетавы, ніж ружовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46151 (CM) & #7325481 (Demetrius5)
The house was empty except for a cat.	Дом быў пусты, калі не лічыць котку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73038 (CK) & #2724360 (Demetrius5)
The moon is shining brightly tonight.	Сёння ярка свеціць месяц.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243376 (CK) & #4020752 (Demetrius5)
The trouble is that you're too young.	Праблема ў тым, што Вы занадта маладая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187680 (CK) & #395407 (Demetrius2)
The weather stayed hot for two weeks.	Надвор’е заставалася гарачым два тыдні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280863 (CK) & #386031 (Demetrius2)
Their apples aren't as tasty as ours.	Іхнія яблыкі не такія смачныя, як нашыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580112 (fanty) & #1636993 (Demetrius2)
There is a right time for everything.	Усяму свой час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464833 (CK) & #464835 (Demetrius2)
They guarantee this clock for a year.	Гарантыя на гэты гадзціннік — на адзін год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58948 (CK) & #410670 (Demetrius2)
This is the best camera in the store.	Гэта найлепшы фатаапарат у краме.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56166 (CK) & #4017900 (Demetrius5)
This is the best guitar in the store.	Гэта найлепшая гітара ў магазіне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898092 (CK) & #4017922 (Demetrius5)
This park reminds me of my childhood.	Гэты парк нагадвае мне пра маё дзяцінства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59318 (CM) & #411367 (Demetrius2)
Three more passengers got on the bus.	Яшчэ тры пасажыры зайшлі ў аўтобус.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53977 (CK) & #401746 (Demetrius2)
Tom doesn't like watching war movies.	Том не любіць глядзець ваенныя фільмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732181 (CK) & #11555317 (Palina)
We hardly have time to eat breakfast.	Нам ледзьве хапае часу, каб з’есці снеданне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277801 (CK) & #385809 (Demetrius2)
We set up the tent next to the river.	Мы паставілі палатку ля ракі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273190 (CM) & #6372915 (Demetrius5)
We'll make an exception of your case.	У вашым выпадку мы зробім выключэнне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426738 (CK) & #7833615 (seveleu_dubrovnik)
What are you going to name your doll?	Як ты назавеш сваю ляльку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769639 (Hybrid) & #6599668 (Demetrius5)
What do you think of the new teacher?	Што ты думаеш пра новага настаўніка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269206 (CK) & #8004815 (seveleu_dubrovnik)
What'll the weather be like tomorrow?	Якое заўтра будзе надворʼе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852208 (CK) & #7852262 (Demetrius5)
What's the best way to chop an onion?	Як найлепей нарэзаць цыбулю?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737291 (Hybrid) & #4484634 (Demetrius5)
Who's taking responsibility for this?	Хто бярэ на сябе за гэта адказнасць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140029 (CK) & #3280232 (Demetrius5)
Why couldn't I be the one you kissed?	Чаму ты не мог пацалаваць мяне?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636298 (CK) & #4008183 (Demetrius5)
Winter comes earlier in North Europe.	U paŭnočnaj Eŭropie zima pačynajecca raniej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321260 (CM) & #535467 (Demetrius2)
Women generally live longer than men.	Жанчыны звычайна жывуць даўжэй за мужчын.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267307 (CK) & #1342997 (Demetrius2)
Won't you have another piece of cake?	Хочаш яшчэ кавалачак торту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385438 (Swift) & #4427621 (michalina)
You are really very productive today.	Ты сёння вельмі плённы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966668 (jjbraam) & #7829806 (seveleu_dubrovnik)
A clear conscience is the best pillow.	Чыстае сумленне — найлепшая падушка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731426 (CM) & #4017894 (Demetrius5)
AI stands for artificial intelligence.	«AI» значыць «штучны інтэлект».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72264 (CK) & #566846 (Demetrius2)
Can I offer you another piece of cake?	Магу я прапанаваць табе яшчэ адзін кавалачак торту?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385439 (Swift) & #4427634 (michalina)
Chinese characters are very beautiful.	Кітайскія іерогліфы вельмі прыгожыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387696 (Mouseneb) & #387793 (Demetrius2)
Do you always come to work this early?	Ты заўсёды прыходзіш на працу так рана?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716148 (CK) & #7835364 (seveleu_dubrovnik)
Do you happen to know where she lives?	Ты выпадкова не ведаеш, дзе яна жыве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308101 (CM) & #395410 (Demetrius2)
Do you happen to know where she lives?	Можа, ты ведаеш, дзе яна жыве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308101 (CM) & #395411 (Demetrius2)
Don't crack a nut with a sledgehammer.	За камаром не ганяйся з тапаром.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425193 (CK) & #383711 (Demetrius2)
He finally succeeded in getting a job.	Яму нарэшце ўдалася знайсці работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291779 (CK) & #404594 (Demetrius2)
He was accused of stealing the jewels.	Ён быў абвінавачаны ў крадзяжы юбэлірных упрыгожаньняў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303646 (CK) & #640785 (wizardist)
Her results last year were lackluster.	Летась яе дасягненні былі пасрэднымі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1609442 (teskmon) & #7833628 (seveleu_dubrovnik)
How did you know I wanted to kiss Tom?	Адкуль ты ведаеш, што я хацеў пацалаваць Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126706 (CM) & #8436277 (Demetrius5)
I bought her a nice Christmas present.	Я купіла ёй добры падарунак на Каляды.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261202 (CK) & #1559156 (Demetrius2)
I decided to tell her that I love him.	Я вырашыў расказаць ёй, што я кахаю яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380812 (MUIRIEL) & #2943551 (Demetrius5)
I decided to tell him that I love her.	Я вырашыла расказаць яму, што я яе кахаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #380813 (MUIRIEL) & #2943556 (Demetrius5)
I don't need them to do me any favors.	Мне ад іх не трэба паслуг.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2939771 (AlanF_US) & #2939881 (Demetrius5)
I don't want to know what his name is.	Я не хачу ведаць яго імя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631374 (Lindoula) & #7860493 (seveleu_dubrovnik)
I give you plenty of money each month.	Я штомесяца даю табе шмат грошай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329579 (CK) & #4650129 (Demetrius5)
I know that I can always count on you.	Я знаю, што заўсёды магу на цябе разлічваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516582 (CK) & #7835346 (seveleu_dubrovnik)
I should've taken the doctor's advice.	Мне трэба было паслухацца доктаравай парады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10283479 (CK) & #2614564 (Demetrius5)
I tied my dog to the tree in the yard.	Я прывязаў свайго сабаку да дрэва на падвор'і.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257252 (CK) & #419891 (Demetrius2)
I understand how to solve the problem.	Я разумею, як вырашыць гэтую праблему.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476211 (morganlmallory) & #579915 (Demetrius2)
I went to the hospital to see my wife.	Я паехала ў бальніцу, каб пабачыцца з сваёй жонкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257689 (Eldad) & #5092018 (Demetrius5)
I went to the hospital to see my wife.	Я паехаў у бальніцу наведаць жонку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257689 (Eldad) & #8032537 (seveleu_dubrovnik)
I'm not the one who wrote this letter.	Гэта не я напісала гэты ліст.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909859 (CK) & #5914354 (Demetrius5)
It was very difficult to convince Tom.	Пераканаць Тома было вельмі цяжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542633 (CK) & #7857074 (seveleu_dubrovnik)
It's a problem any way you look at it.	Гэта праблема, з якога боку не паглядзі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36975 (CK) & #1152813 (zmila)
Most basketball players are very tall.	Большасць баскетбалістак вельмі высокія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682125 (Source_VOA) & #4008449 (Demetrius5)
My bed is more comfortable than yours.	Мой ложак зручнейшы за твой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613122 (Shishir) & #2614544 (Demetrius5)
My favorite color of lipstick is pink.	Мой улюбёны колер памады — ружовы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4411808 (maydoo) & #7325477 (Demetrius5)
Pick out the shirt that you like best.	Выбяры кашулю, якая табе найбольш падабаецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71505 (CK) & #4017905 (Demetrius5)
She fell in love with the new teacher.	Яна закахалася ў новую настаўніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453004 (FeuDRenais) & #2739478 (Demetrius5)
She fell in love with the new teacher.	Яна закахалася ў новага настаўніка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453004 (FeuDRenais) & #2739479 (Demetrius5)
Thank you for your beautiful postcard.	Дзякуй за тваю прыгожую паштоўку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535375 (Espi) & #535383 (Demetrius2)
That's why I told you not to go alone.	Вось чаму я казала табе не ісці адной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806724 (patgfisher) & #2806726 (Demetrius5)
The bus stopped and everybody got out.	Аўтобус спыніўся, і ўсе выйшлі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126104 (CK) & #8095413 (Demetrius5)
The cherry blossoms are at their best.	Цвіценне вішні зараз найпрыгажэйшае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244893 (CK) & #4017882 (Demetrius5)
The children went to play in the park.	Дзеці пайшлі гуляць у парк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245763 (CK) & #419839 (Demetrius2)
The crowd gathered around the speaker.	Навокал дакладчыцы назбіраўся натоўп.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253640 (_undertoad) & #4070938 (Demetrius5)
The report has not been confirmed yet.	Даклад яшчэ не падзцвердзілі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44031 (CK) & #465731 (Demetrius2)
The tea is too strong. Add some water.	Гэты чай занадта моцны. Дадай крыху вады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64223 (CM) & #409058 (Demetrius2)
The town was defended by a large army.	Горад абараняла вялікая армія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21773 (CK) & #575074 (Demetrius2)
There are only books on the bookshelf.	На кніжнай палічцы толькі кнігі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397360 (sysko) & #465722 (Demetrius2)
They concluded that he had told a lie.	Яны прыйшлі да вываду, што ён збрахаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307321 (CM) & #385270 (Demetrius2)
This is the best movie I've ever seen.	Гэта найлепшае кіно, якое я калісьці глядзела.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55716 (CK) & #4017951 (Demetrius5)
This is the best school in the county.	Гэта найлепшая школа ў графстве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641164 (CK) & #4017939 (Demetrius5)
This isn't blood. It's just red paint.	Гэта не кроў. Гэта толькі чырвоная фарба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419007 (Spamster) & #4601773 (Demetrius5)
Tom said that he didn't play baseball.	Том сказаў, што не гуляе ў бейсбол.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654642 (CK) & #11555319 (Palina)
Walk faster, or you'll miss the train.	Ідзі хутчэй, бо спознішся на цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30404 (CM) & #469018 (Demetrius2)
We can see the island in the distance.	Выспу бачна здалёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25800 (CK) & #3280250 (Demetrius5)
We have two unused rooms in our house.	У нашым доме два вольныя пакоі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247434 (CK) & #580052 (Demetrius2)
We ordered pink, but we received blue.	Мы замовілі ружовы, а атрымалі сіні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34441 (CK) & #7325480 (Demetrius5)
What kind of bird is that in the tree?	Што гэта за птушка на дрэве?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748520 (sundown) & #12014773 (Demetrius5)
What time did you go to bed yesterday?	А якой ты ўчора лёг?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2512952 (Gulo_Luscus) & #8004837 (seveleu_dubrovnik)
When did you start studying languages?	Калі ты пачала вывучаць мовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776702 (catcher) & #2776731 (Demetrius5)
Would you mind turning down the radio?	Ты не мог бы зрабіць радыё цішэй?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51432 (CK) & #7833683 (seveleu_dubrovnik)
You have only to push this red button.	Табе трэба толькі націснуць на гэту чырвоную кнопку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58194 (CM) & #2813689 (Demetrius5)
You were the first girl I ever kissed.	Ты першая дзяўчына, якую я цалавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732447 (CK) & #4008178 (Demetrius5)
You'd best follow the doctor's advice.	Табе б лепей прыслухацца да доктарчынай парады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8985572 (CK) & #4017899 (Demetrius5)
You're the first guy I've ever kissed.	Ты першы хлопец, якога я пацалаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528609 (CK) & #8436333 (Demetrius5)
"Is she reading a book?" "Yes, she is."	«Яна чытае кнігу?» — «Так».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73540 (CK) & #395097 (Demetrius2)
Angola was once a Portuguese territory.	Ангола раней была тэрыторыяй Партугаліі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66973 (CK) & #4724557 (Demetrius5)
Are you seriously thinking about going?	Ці ты сур'езна думаеш пра ад'езд?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953118 (CK) & #8004165 (seveleu_dubrovnik)
Are you sure you don't want to do that?	Ты ўпэўненая, што ты не хочаш гэта рабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588794 (CK) & #2664391 (Demetrius5)
Can you tell me where I am on this map?	Ці не маглі б Вы паказаць мне, дзе я на гэтай карце?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57907 (CK) & #409065 (Demetrius2)
Do you know where he bought his camera?	Ты ведаеш, дзе ён купіў свой фотаапарат?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283212 (CK) & #385269 (Demetrius2)
Due to bad weather, the plane was late.	Самалёт спазніўся праз дрэннае надвор'е.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28541 (Eldad) & #421649 (Demetrius2)
Due to bad weather, the plane was late.	Праз кепскае надвор'е самалёт спазніўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28541 (Eldad) & #1171367 (zmila)
Have you ever heard her play the piano?	Ты калісьці чуў, як яна грае на фартэпіяна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308131 (CK) & #580041 (Demetrius2)
He doesn't know who built those houses.	Ён не ведае, хто збудаваў гэтыя дамы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291455 (CK) & #394162 (Demetrius2)
He wants to participate in the contest.	Ён хоча ўдзельнічаць у спаборніцтве.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290678 (CK) & #409312 (Demetrius2)
I asked her to call me at five o'clock.	Я папрасіла яе патэлефанаваць мне а пятай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240032 (CK) & #5009347 (Demetrius5)
I can't believe you actually said that.	Паверыць не магу, што ты сапраўды гэта сказала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301935 (CK) & #4248676 (Demetrius5)
I decided to subscribe to the magazine.	Я вырашыла выпісаць часопіс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47740 (CK) & #2943574 (Demetrius5)
I decided to subscribe to the magazine.	Я вырашыла выпісаць гэты часопіс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47740 (CK) & #2943575 (Demetrius5)
I don't know anything about him at all.	Я зусім нічога пра яго не ведаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260315 (CK) & #2776873 (Demetrius5)
I felt as if I were an uninvited guest.	Я адчуў сябе няпрошаным госцем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255683 (CK) & #580036 (Demetrius2)
I found the photo you were looking for.	Я знайшла фатаграфію, якую ты шукала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3425627 (AlanF_US) & #7278043 (Demetrius5)
I need to go home a little early today.	Сёння мне трэба вярнуцца дахаты крыху раней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427891 (CM) & #431387 (Demetrius2)
I thanked her for her kind hospitality.	Я падзякаваў ёй за шчырую гасціннасць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261286 (CM) & #2813745 (Demetrius5)
I thanked her for her kind hospitality.	Я падзякавала ёй за шчырую гасціннасць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261286 (CM) & #2813749 (Demetrius5)
I used to think that witches were real.	Я раней сапраўды верыў у ведзьм.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663775 (CK) & #7833612 (seveleu_dubrovnik)
I want you to know you did a great job.	Я хачу, каб ты ведала, што ты цудоўна папрацавала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026420 (CK) & #2979858 (Demetrius5)
I'm going to apply for the scholarship.	Я збіраюся падаць заяву на стыпендыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254487 (CK) & #4736256 (Demetrius5)
January is the first month of the year.	Студзень — першы месяц года.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27821 (CK) & #387835 (Demetrius2)
My father does not always walk to work.	Мой бацька не заўсёды ходзіць на работу пешкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318966 (CK) & #395192 (Demetrius2)
Nowadays everything is made of plastic.	Сёння ўсё зроблена з пластыку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550978 (sundown) & #11552021 (Palina)
Onions cook more quickly than potatoes.	Цыбуля гатуецца хутчэй, ніж бульба.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40512 (CK) & #759420 (Demetrius2)
Paraguay is a country in South America.	Парагвай — краіна ў Паўднёвай Амерыцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477214 (CK) & #479094 (Demetrius2)
Please play something by Chopin for me.	Калі ласка, сыграйце мне нешта з Шапэна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256888 (CK) & #4582777 (Demetrius5)
That market has been rapidly expanding.	Рынак хутка расшыраецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47349 (CM) & #574953 (Demetrius2)
The legend says that she was a mermaid.	У легендзе сказана, што яна была русалкай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279063 (CM) & #408997 (Demetrius2)
The mayor's office is in the city hall.	Кабінет мэра знаходзіцца ў мэрыі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462812 (lukaszpp) & #580038 (Demetrius2)
The noise is getting louder and louder.	Шум усё галаснейшы і галаснейшы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45598 (CK) & #386029 (Demetrius2)
There appears to be a misunderstanding.	Здаецца, мы не зразумелі адзін аднога.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38337 (CK) & #409064 (Demetrius2)
This coffee is too hot for me to drink.	Гэтая кава такая гарачая, што я не магу яе піць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407685 (CK) & #421560 (Demetrius2)
This is the best book I have ever read.	Гэта найлепшая кніга, якую я калісьці чытала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55715 (CK) & #4017950 (Demetrius5)
Tides are caused by the moon's gravity.	Прыплывы выклікаюцца месячным прыцягненнем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609640 (WestofEden) & #2614904 (Demetrius5)
To tell the truth, I don't really care.	Калі чэсна, мне насамрэч усё роўна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609535 (WestofEden) & #2614915 (Demetrius5)
Tom committed suicide three months ago.	Том пакончыў з сабою тры месяцы таму.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026143 (CK) & #7857083 (seveleu_dubrovnik)
Tom was barely alive when we found him.	Том быў ледзьве жывы, калі мы знайшлі яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398766 (CK) & #1398777 (Demetrius2)
Ulaanbaatar is the capital of Mongolia.	Улан-Батар — сталіца Манголіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570946 (gracehero) & #571196 (Demetrius2)
We must buy a new carpet for this room.	Мы мусім купіць да гэтага пакою новы дыван.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57291 (CK) & #421599 (Demetrius2)
We must defend our freedom at all cost.	Мы мусім абараняць сваю свабоду любой цаной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28867 (CK) & #2806733 (Demetrius5)
What's the best advice you've received?	Якую найлепшую параду табе далі?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594032 (CM) & #4017921 (Demetrius5)
When I grow up, I want to be a teacher.	Калі я вырасту, я хачу стаць настаўніцай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735527 (CK) & #4601765 (Demetrius5)
You're the best candidate for this job.	Ты найлепшая кандыдатка на гэту работу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955019 (CK) & #4017941 (Demetrius5)
You're the best candidate for this job.	Ты найлепшая кандыдатка для гэтай работы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955019 (CK) & #4017942 (Demetrius5)
Your dream may come true at any moment.	Твая мара можа спраўдзіцца ў любы момант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66167 (CM) & #4248250 (Demetrius5)
Your dream may come true at any moment.	Ваша мара можа спраўдзіцца ў любы момант.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66167 (CM) & #4248251 (Demetrius5)
"Did you kiss him?" "Yes, I kissed him."	«Ты яго пацалаваў?» — «Так, я яго пацалаваў».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260416 (Hybrid) & #4008168 (Demetrius5)
All the furniture was covered with dust.	Уся мэбля была пакрытая пылам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24106 (mamat) & #8095439 (Demetrius5)
Are you sure that you have enough money?	Ты ўпэўненая, што ў цябе дастаткова грошай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #8580646 (Demetrius5)
Bacteria are invisible to the naked eye.	Бактэрыі нябачныя няўзброеным вокам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932260 (patgfisher) & #2939758 (Demetrius5)
But what will you do if he doesn't come?	Але што ты будзеш рабіць, калі яна не прыйдзе?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39316 (CM) & #572593 (Demetrius2)
Can you play that chord on the keyboard?	Ты можаш сыграць гэты акорд на сінтэзатары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944987 (mervert1) & #4023888 (Demetrius5)
Don't compare your children with others.	Не параўноўвай сваіх дзяцей з іншымі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264728 (CK) & #5270891 (Demetrius5)
English has many loan words from French.	У англійскай шмат запазычанняў з французскай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579662 (CM) & #384274 (Demetrius2)
Give this ticket to whoever comes first.	Аддай гэты білет першаму, хто падыдзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276484 (CK) & #566833 (Demetrius2)
He fell in love with her at first sight.	Ён закахаўся ў яе з першага позірку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293837 (CK) & #888607 (Demetrius2)
How did you know that I didn't kiss Tom?	Адкуль ты ведаеш, што я не пацалаваў Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515501 (CK) & #8436276 (Demetrius5)
I arrived too late and missed the train.	Я прыйшоў надта позна і спазніўся на цягнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259434 (CK) & #566832 (Demetrius2)
I didn't expect to see you here tonight.	Я не чакала ўбачыць цябе сёння вечарам тут.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170425 (Hybrid) & #4394238 (Demetrius5)
I don't feel like studying French today.	Мне лянотна сёння вучыць французскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451282 (CK) & #2813709 (Demetrius5)
I don't know if I'll have time to do it.	Не ведаю, ці буду мець на гэта час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459 (CK) & #419871 (Demetrius2)
I don't know if I'll have time to do it.	Я не ведаю, ці буду мець час, каб гэта зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2459 (CK) & #6599693 (Demetrius5)
I have three times as much money as you.	У мяне ўтрая болей грошай, чым у цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252792 (CK) & #409019 (Demetrius2)
I still believe this is the best choice.	Я па-ранейшаму лічу, што гэта найлепшы выбар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114180 (CK) & #4017943 (Demetrius5)
I thought maybe I could buy you a drink.	Я думала, можа, я б магла купіць табе штосьці папіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961387 (CK) & #7220414 (Demetrius5)
I thought that Tom was going to kiss me.	Я думаў, што Том мяне пацалуе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172851 (CK) & #8436299 (Demetrius5)
I thought that you were still in Boston.	Я думала, што вы дагэтуль у Бостане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172079 (CK) & #6453091 (Demetrius5)
I want to know what's going on out here.	Я хачу ведаць, што тут адбываецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590912 (CK) & #2664383 (Demetrius5)
I'm sorry, could you repeat that please?	Даруйце, Вы можаце сказаць гэта яшчэ раз?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51456 (CK) & #1338747 (Demetrius2)
I'm too tired to drive. Could you drive?	Я надта стамілася, каб весці машыну. Не магла б ты сесці за руль?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096422 (CK) & #4249580 (Demetrius5)
In autumn, the moon is really beautiful.	Восенню месяц сапраўды прыгожы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878224 (Bosco) & #4020816 (Demetrius5)
Let me congratulate you on your success.	Дазвольце мне прывітаць Вас з Вашым поспехам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54398 (CK) & #389757 (Demetrius2)
Please write about your real experience.	Калі ласка, пішыце пра ваш сапраўдны досвед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38900 (CM) & #385795 (Demetrius2)
Please write down what I'm going to say.	Калі ласка, запішыце, што я скажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169296 (CM) & #7839536 (seveleu_dubrovnik)
She has green eyes and light brown hair.	У яе зялёныя вочы і светла-карычневыя валасы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432723 (Clavain) & #432762 (Demetrius2)
Show me what you have in your left hand.	Пакажы мне, што ў цябе ў левай руцэ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243563 (CK) & #462263 (Demetrius2)
Texas is nearly twice as large as Japan.	Тэхас амаль удвая большы за Японію.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39575 (CK) & #580032 (Demetrius2)
That girl wanted to become a movie star.	Тая дзяўчынка хацела стаць актрысай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397932 (CK) & #535410 (Demetrius2)
The man who wrote this book is a doctor.	Чалавек, што напісаў гэтую кнігу, — доктар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56832 (CK) & #477079 (Demetrius2)
The moon came out from behind the cloud.	Месяц выйшаў з-за хмары.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238780 (CK) & #4020843 (Demetrius5)
The moon is brighter than usual tonight.	Сёння месяц ярчэйшы, ніж звычайна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263290 (CK) & #4020822 (Demetrius5)
The novel ends with the heroine's death.	Раман заканчваецца смерцю гераіні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46529 (CK) & #465801 (Demetrius2)
The police officer arrested the burglar.	Міліцыянерка арыштавала грабежніка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400568 (CK) & #4008438 (Demetrius5)
The police officer arrested the burglar.	Міліцыянерка арыштавала грабежніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400568 (CK) & #4008439 (Demetrius5)
The wedding cake didn't taste very good.	Каравай на вяселлі быў не вельмі смачны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612613 (Hybrid) & #2614702 (Demetrius5)
There are many galaxies in the universe.	У сусвеце шмат галактык.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27043 (CK) & #413720 (Demetrius2)
There is a car in front of the building.	Перад будынкам ёсць машына.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34563 (CK) & #465736 (Demetrius2)
This is the best dictionary that I have.	Гэта найлепшы слоўнік з тых, што я маю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56206 (CK) & #4017902 (Demetrius5)
This is the church where we got married.	Гэта царква, ў якой мы пажаніліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61638 (CK) & #389764 (Demetrius2)
This is the church where we got married.	Гэта касцёл, у якім мы пажаніліся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61638 (CK) & #389765 (Demetrius2)
This phenomenon is very easy to explain.	Гэту зʼяву вельмі проста растлумачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847635 (al_ex_an_der) & #6946064 (Demetrius5)
We are not alone in supporting the plan.	Не мы адні падтрымліваем гэты план.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48492 (CK) & #566849 (Demetrius2)
We can't see the other side of the moon.	Мы не можам убачыць іншы бок месяца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873392 (CK) & #4020869 (Demetrius5)
Whatever happens, I'll be there for you.	Што б не здарылася, я буду поплеч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610134 (WestofEden) & #2614876 (Demetrius5)
Which of the composers do you like best?	Якіх кампазітараў ты болей за ўсё любіш?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244310 (CM) & #4017909 (Demetrius5)
You aren't listening to what I'm saying.	Ты не слухаеш, што я кажу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270601 (_undertoad) & #12014790 (Demetrius5)
You're aiming too low to hit the target.	Вы цэліцеся занізка, каб улучыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259961 (_undertoad) & #2906719 (Demetrius5)
You're going to Boston next week, right?	На наступным тыдні ты едзеш у Бостан, так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394753 (CK) & #4426856 (michalina)
Here's the magazine you were looking for.	Вось журнал, які ты шукала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640798 (CK) & #4323442 (Demetrius5)
I could neither see nor hear the speaker.	Мне было ні бачна, ні чутна лектарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774096 (sharptoothed) & #4070963 (Demetrius5)
I didn't think Tom would let me kiss him.	Я не думаў, што Том дазволіць мне яго пацалаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143574 (CK) & #8436301 (Demetrius5)
I don't go camping as often as I used to.	Я ўжо не так часта хаджу ў паходы, як раней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659347 (CK) & #7835342 (seveleu_dubrovnik)
I don't like to eat fish with many bones.	Я не люблю есці рыбу, у якой шмат костак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #5009313 (Demetrius5)
I go to the library at least once a week.	Я хаджу ў бібліятэку як мінімум раз на тыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258678 (CK) & #4249598 (Demetrius5)
I go to the library at least once a week.	Я хаджу ў бібліятэку прынамсі раз на тыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258678 (CK) & #4249601 (Demetrius5)
I had tea instead of coffee this morning.	Сёння ранкам я піў каву, а не чай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242181 (CK) & #431429 (Demetrius2)
I just bought a new desk for my computer.	Я толькі што купіў новы стол для свайго камп'ютэра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243762 (CK) & #580046 (Demetrius2)
I know that you're still in love with me.	Я ведаю, што ты мяне дагэтуль любіш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836003 (OsoHombre) & #5869410 (Demetrius5)
I meet him at the club from time to time.	Я час ад часу сустракаю яго ў клубе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258144 (CK) & #1587723 (Demetrius2)
I paid 40,000 yen for this tape recorder.	Я заплаціў 40'000 іен за гэты магнітафон.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29019 (CK) & #566834 (Demetrius2)
I sleep during the day and work at night.	Я сплю днём і працую ўначы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801796 (CM) & #2801818 (Demetrius5)
I studied the structure of Ainu families.	Я вывучала структуру айнскіх сем’яў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252649 (CK) & #4587918 (Demetrius5)
I was picking strawberries in the garden.	Я збірала на гародзе суніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #7972660 (Demetrius5)
I was picking strawberries in the garden.	Я збірала на гародзе клубніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #7972661 (Demetrius5)
I was picking strawberries in the garden.	Я збірала на гародзе трускалкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #7972662 (Demetrius5)
I was picking strawberries in the garden.	Я збірала ў садзе клубніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #7972665 (Demetrius5)
I was picking strawberries in the garden.	Я збірала ў садзе трускалкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499365 (mailohilohi) & #7972666 (Demetrius5)
It is dangerous to cross that old bridge.	Пераходзіць па гэтаму старому масту небяспечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49949 (CK) & #4602351 (Demetrius5)
It is difficult for me to play the piano.	Мне цяжка іграць на фартэпіяна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246565 (CK) & #4582795 (Demetrius5)
It is difficult for me to play the piano.	Мне цяжка іграць на піяніна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246565 (CK) & #4582796 (Demetrius5)
My grandfather goes to mass every Sunday.	Мой дзядуля штонядзелі ходзіць на імшу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1010164 (CM) & #4790986 (Demetrius5)
Roger Miller died of lung cancer in 1992.	Роджэр Мілер памёр у 1992 годзе ад рака лёгкіх.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #552264 (American) & #571272 (Demetrius2)
That's the one thing I hadn't thought of.	Гэта як раз тое, пра што я не падумаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550880 (darinmex) & #571281 (Demetrius2)
The TV remote control is under the couch.	Пульт ад тэлевізара пад канапай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496550 (Swift) & #387523 (Demetrius2)
The country is rich in natural resources.	Краіна багатая на прыродныя рэсурсы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47849 (CK) & #465751 (Demetrius2)
The moon is exceptionally pretty tonight.	Месяц сёння надзвычайна прыгожы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390192 (bigtorius) & #4020770 (Demetrius5)
The police officers arrested the burglar.	Міліцыянеркі арыштавалі грабежніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400569 (CK) & #4008441 (Demetrius5)
The police officers arrested the burglar.	Міліцыянеры арыштавалі грабежніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400569 (CK) & #4008443 (Demetrius5)
The richer he became, the more he wanted.	Чым багацейшы ён ставаў, тым болей хацеў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18525 (CK) & #2813732 (Demetrius5)
The tiger cub looked like a large kitten.	Тыгранятка выглядала як вялікае кацянё.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36937 (CK) & #1343125 (Demetrius2)
There are many beautiful parks in London.	У Лондане шмат прыгожых паркаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508778 (kebukebu) & #1572781 (Demetrius2)
This city is cold and lonely without you.	Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386841 (CK) & #386839 (Demetrius2)
This is one of the best local newspapers.	Гэта адна з найлепшых мясцовых газет.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268944 (_undertoad) & #4017932 (Demetrius5)
This is the book which I read last night.	Гэта кніга, якую я чытаў учора вечарам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55669 (CK) & #465748 (Demetrius2)
This is the car I spoke of the other day.	Гэта машына, пра якую я казала на днях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56177 (CK) & #396474 (Demetrius2)
This was the best-selling book last week.	Гэта быў бэстсэлер апошняга тыдня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56906 (CM) & #4017903 (Demetrius5)
This was the best-selling book last week.	Гэта кніга была бэстсэлерам апошняга тыдня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56906 (CM) & #4017904 (Demetrius5)
Tom is the kind of guy I'd like to marry.	Том — гэта такі хлопец, за якога я хацеў бы выйсці замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731882 (CK) & #8436270 (Demetrius5)
We didn't have time to do that yesterday.	У нас не было часу зрабіць гэта ўчора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735052 (CK) & #7835335 (seveleu_dubrovnik)
Where did you put the book I was reading?	Дзе ты паклаў кнігу, якую я чытаў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5300765 (CK) & #5318484 (tihotapec)
Why didn't you tell us about this sooner?	Чаму ты не сказала нам пра гэта раней?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110533 (Scott) & #8032293 (Demetrius5)
Wounded bears are usually very dangerous.	Раненыя мядзведзі, як правіла, вельмі небяспечныя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266075 (CK) & #387719 (Demetrius2)
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.	Часам у Таямскім заліве бачны міраж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318763 (CM) & #7278067 (Demetrius5)
Buddhism was introduced into Japan in 538.	Будызм прыйшоў у Японію ў 538 годзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319879 (Zifre) & #7310957 (Demetrius5)
Can someone tell me where the keyboard is?	Хтосьці можа мне расказаць, дзе сінтэзатар?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1307041 (Eldad) & #4023886 (Demetrius5)
Churches were erected all over the island.	Па ўсім востраве ўзвялі касцёлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19099 (CK) & #3280246 (Demetrius5)
Deaf people can converse in sign language.	Глухія людзі могуць мець зносіны на жэставай мове.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328065 (CM) & #4295817 (Demetrius5)
Do you really think I'm going to help you?	Ты сапраўды думаеш, што я табе дапамагу?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011566 (CK) & #8306174 (Demetrius5)
Do you really think I'm going to help you?	Ты сапраўды думаеш, што я буду табе дапамагаць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011566 (CK) & #8306178 (Demetrius5)
Don't leave everything to the last minute.	Не пакідай усё на апошнюю хвіліну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771441 (sharptoothed) & #8306183 (Demetrius5)
Everyone wants to meet you. You're famous!	Усе хочуць з табой сустрэцца. Ты знакамітасць!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1468 (CK) & #398064 (Demetrius2)
He doesn't know what to do with his money.	Ён не ведае, што рабіць з сваімі грашыма.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295456 (CK) & #585240 (Demetrius2)
He looked at me with a strange expression.	Ён паглядзеў на мяне з дзіўным выразам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303952 (CK) & #566848 (Demetrius2)
How many years have you been playing golf?	Колькі год вы ўжо гуляеце ў гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959150 (CK) & #7959417 (Demetrius5)
How many years have you been playing golf?	Колькі год ты ўжо гуляеш у гольф?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7959150 (CK) & #7959419 (Demetrius5)
I am very grateful to you for your advice.	Я вельмі ўдзячны за тваю параду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454511 (CM) & #580009 (Demetrius2)
I can't believe I fell for a guy like you.	Не магу паверыць, што я запаў на такога хлопца, як ты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7743529 (jbuzz74) & #8436265 (Demetrius5)
I felt their pain, and suffered with them.	Я адчуваў іх боль і пакутаваў разам з імі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440842 (CK) & #6610216 (Demetrius5)
I felt their pain, and suffered with them.	Я адчуваў іхні боль і пакутаваў разам з імі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440842 (CK) & #6610217 (Demetrius5)
I strolled along the streets to kill time.	Я блукаў па вуліцах, каб забіць час.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23949 (CM) & #580028 (Demetrius2)
I used to play with my sister in the park.	Раней я гуляў з сваёй сястрой у парку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28335 (Swift) & #407376 (Demetrius2)
I want to show you something in my office.	Я хачу паказаць табе нешта ў маім офісе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590916 (CK) & #2664380 (Demetrius5)
I'd like to become a famous soccer player.	Я хацела б стаць вядомай футбалісткай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948209 (CK) & #5117081 (Demetrius5)
I've been waiting for you for three hours.	Я чакаю цябе ўжо тры гадзіны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6560528 (CK) & #8306148 (Demetrius5)
It being Sunday, we have no classes today.	У нас сёння няма заняткаў, бо гэта нядзеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281835 (CM) & #579990 (Demetrius2)
It isn't going to be difficult to do this.	Зрабіць гэта будзе няцяжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197850 (CK) & #6199420 (Demetrius5)
It's better to be crazy than to be boring.	Лепей быць вар'яткай, ніж нуднай!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225300 (CK) & #7973135 (Demetrius5)
It's not going to be difficult to do this.	Зрабіць гэта будзе няцяжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118607 (CK) & #6199420 (Demetrius5)
She fell in love with a Russian immigrant.	Яна закахалася ў рускую імігрантку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501844 (testdog) & #2739482 (Demetrius5)
She will be back in less than ten minutes.	Яна павярнецца не болей як за дзесяць хвілін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310067 (CK) & #2974083 (Demetrius5)
Thai is the official language in Thailand.	Тайская — афіцыйная мова ў Тайландзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477176 (CK) & #479023 (Demetrius2)
The satellite is in orbit around the moon.	Спадарожнік знаходзіцца на калямесячнай арбіце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26117 (CK) & #391700 (Demetrius2)
The villagers are suspicious of outsiders.	Вяскоўцы ставяцца да чужых з падазрэннем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7413905 (Hybrid) & #8095450 (Demetrius5)
There are no mistakes in your composition.	У тваім сачыненні няма памылак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453142 (CM) & #385816 (Demetrius2)
This is the best book that I've ever read.	Гэта найлепшая кніга, якую я калісьці чытала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55671 (CK) & #4017950 (Demetrius5)
This is the magazine I spoke to you about.	Гэта часопіс, пра які я з табой гаварыла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56017 (CK) & #4248791 (Demetrius5)
Tom forgot to buy Mary a birthday present.	Том забыўся набыць падарунак Мэры на дзень народзінаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513624 (CK) & #11555337 (Palina)
Tom had his reasons for staying in Boston.	Том меў прычыны заставацца ў Бостане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185418 (CK) & #4150175 (Demetrius5)
What would you do if you were in my place?	Што б Вы зрабілі на маім месцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #8004567 (seveleu_dubrovnik)
Are you sure there's nothing more I can do?	Ты ўпэўнена, што я нічога болей не магу зрабіць?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287397 (CK) & #4248640 (Demetrius5)
Didn't it occur to you to shut the windows?	Ты не здагадаўся закрыць вокны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274201 (CK) & #421686 (Demetrius2)
Everybody knows that two and two make four.	Усе ведаюць, што два плюс два — чатыры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276404 (CK) & #1438627 (Demetrius2)
Give a man a mask and he'll tell the truth.	Дай чалавеку маску, і ён раскажа праўду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327112 (Scott) & #1974669 (Demetrius2)
His pride didn't allow him to ask for help.	Гонар не дазволіў яму папрасіць дапамогі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25934 (CK) & #385280 (Demetrius2)
How did you know I didn't want to kiss Tom?	Адкуль ты ведаеш, што я не хацеў цалаваць Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126863 (CM) & #8436279 (Demetrius5)
How did you know that I wanted to kiss Tom?	Адкуль ты ведаеш, што я хацеў пацалаваць Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513465 (CK) & #8436277 (Demetrius5)
How old were you when you first kissed Tom?	Колькі табе было год, калі ты ўпершыню пацалаваў Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126867 (CM) & #8436306 (Demetrius5)
I am interested in old cities in the world.	Мяне цікавяць старыя гарады свету.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258949 (CM) & #431422 (Demetrius2)
I couldn't remember the title of that song.	Я не магла згадаць назву песні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1409157 (CK) & #7096763 (Demetrius5)
I didn't eat everything that she served me.	Я з’ела не ўсё з таго, што яна мне дала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953414 (CK) & #4248850 (Demetrius5)
I hope I can manage to make both ends meet.	Спадзюся, у мяне атрымаецца звесці канцы з канцамі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24919 (CK) & #389925 (Demetrius2)
I nearly spilled my coffee on the keyboard.	Я амаль не разліла каву на сінтэзатар.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008334 (patgfisher) & #4023889 (Demetrius5)
I nearly spilled my coffee on the keyboard.	Я амаль не разліла каву на клавіятуру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3008334 (patgfisher) & #4023891 (Demetrius5)
I need a ladder so I can get up to my roof.	Мне патрэбная лесвіца, каб залезці на дах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387444 (CK) & #4427726 (michalina)
I use ordinary slips of paper as bookmarks.	Я выкарыстовую звычайныя палоскі паперы як закладкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553401 (darinmex) & #571247 (Demetrius2)
I wiped the window sill with a paper towel.	Я выцер падваконнік папяровым рушніком.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394401 (Lepotdeterre) & #4426768 (michalina)
I'd like to discuss some of my suggestions.	Я хацела б абмеркаваць некаторыя з маіх прапаноў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028646 (CK) & #2813691 (Demetrius5)
I'm planning to leave for Europe next week.	Я планую паехаць на наступным тыдні ў Еўропу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325086 (CK) & #391616 (Demetrius2)
If you were in my place, what would you do?	Што б Вы зрабілі на маім месцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31092 (CM) & #8004567 (seveleu_dubrovnik)
It isn't just illegal, it's also dangerous.	Гэта не толькі незаконна, але і небяспечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197752 (CK) & #2801829 (Demetrius5)
It's impossible that he forgot our meeting.	Неверагодна, што ён забыўся на нашу сустрэчу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283755 (CM) & #640748 (wizardist)
It's not just illegal, it's also dangerous.	Гэта не толькі незаконна, але і небяспечна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187578 (Hybrid) & #2801829 (Demetrius5)
Maple trees grew on both sides of the road.	Паабапал дарогі раслі клёны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457172 (AlanF_US) & #5948427 (Demetrius5)
Moonlight Sonata was composed by Beethoven.	Месяцавую санату напісаў Бетховен.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248439 (Hybrid) & #7249042 (Demetrius5)
My grandfather passed away three years ago.	Мой дзядуля памёр тры гады таму назад.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273847 (CK) & #677106 (Demetrius2)
My parents met each other in the mountains.	Маі бацькі пазнаёміліся ў гарах.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572323 (CK) & #572318 (Demetrius2)
Please put the dustpan in the broom closet.	Калі ласка, пакладзі шуфлік у кладоўку да мётлаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354459 (CK) & #7972581 (Demetrius5)
Please wait till I have finished my coffee.	Пачакайце, пакуль я дап'ю каву.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246450 (CK) & #421569 (Demetrius2)
She fell in love with her friend's brother.	Яна закахалася ў брата сваёй сяброўкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317265 (CK) & #2739474 (Demetrius5)
She fell in love with her friend's brother.	Яна закахалася ў брата свайго сябра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317265 (CK) & #2739475 (Demetrius5)
She turned around when she heard his voice.	Яна павярнулася, калі пачула яго голас.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316423 (CK) & #409047 (Demetrius2)
The United States had a treaty with France.	У Злучаных Штатаў ёсць пагадненне з Францыяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805474 (Source_VOA) & #7835333 (seveleu_dubrovnik)
The heroine of the novel committed suicide.	Гераіня рамана скончыла жыццё самагубствам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46534 (Eldad) & #4174423 (Demetrius5)
The only way to have a friend is to be one.	Адзіны спосаб мець сябра — быць сябрам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324319 (CM) & #8095457 (Demetrius5)
The peach tree is beautiful when in flower.	Персік прыгожы ў квеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641018 (Spamster) & #1641577 (Demetrius2)
There are more clouds today than yesterday.	Сягоння болей хмар, ніж учора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #579741 (CK) & #580072 (Demetrius2)
This book is worth reading again and again.	Гэтую кнігу варта перачытваць зноў і зноў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56983 (AlanF_US) & #409315 (Demetrius2)
This music is getting on everyone's nerves.	Гэта музыка дзейнічае кожнаму на нервы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550197 (seeker) & #11552081 (Palina)
Tom is busy now, so he can't talk with you.	Том цяпер заняты, таму ён не можа з вамі паразмаўляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182090 (CK) & #8004764 (seveleu_dubrovnik)
Tom keeps a spare key hidden in his garden.	У Тома ёсць запасны ключ, схаваны ў садзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024645 (CK) & #1438640 (Demetrius2)
Tom meant it as a joke, but nobody laughed.	Том хацеў пажартаваць, але ніхто не засмяяўся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619757 (CK) & #2619765 (Demetrius5)
We cross the railroad tracks every morning.	Мы перасякаем чыгуначныя пуці штораніцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968995 (CK) & #3314091 (Demetrius5)
We should be conscious of our shortcomings.	Там трэба ведаць пра свае заганы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264580 (CK) & #579956 (Demetrius2)
We've been playing golf together for years.	Мы шмат гадоў разам гуляем у гольф.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309939 (CK) & #4582790 (Demetrius5)
Why did I fall in love with a man like you?	І чаму я закахаўся ў такога мужчыну, як ты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857183 (OsoHombre) & #8436415 (Demetrius5)
Will you show me what you bought yesterday?	Пакажаш мне тое, што ты ўчора купіла?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71435 (Eldad) & #2611398 (Demetrius5)
You have to change trains at the next stop.	Вам трэба перасесці на іншы поезд на наступным прыпынку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264243 (CK) & #401133 (Demetrius2)
Your plan is very good, but mine is better.	Ваш план вельмі добры, аднак мой лепшы за ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679524 (CK) & #679511 (Demetrius2)
Are you sure you haven't forgotten anything?	Ты ўпэўнены, што нічога не забыўся?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24799 (CK) & #419035 (Demetrius2)
I decided. I'm going to ask him out tonight.	Я вырашыў. Я запрашу яго на спатканне сёння вечарам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238545 (CM) & #2943543 (Demetrius5)
I finally found the solution to the problem.	Я нарэшце знайшоў рашэнне гэтай праблемы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248196 (CK) & #393161 (Demetrius2)
I will give you a bicycle for your birthday.	Я падарую табе веласіпед на дзень нараджэння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16998 (CK) & #572610 (Demetrius2)
Lithuania is a member of the European Union.	Літва ўваходзіць у Еўрапейскі саюз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418595 (CK) & #418593 (Demetrius2)
My mother makes the best cakes in the world.	Мая мама робіць найлепшыя тарты ў свеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682479 (Source_VOA) & #4017958 (Demetrius5)
Real friendship is more valuable than money.	Сапраўднае сяброўства даражэйшае за грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322233 (CK) & #2737563 (Demetrius5)
Thank you for taking the time to talk to us.	Дзякуй, што вы знайшлі час з намі пагаварыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818880 (CK) & #5951803 (Demetrius5)
That bucket is the best deal for your money.	Гэта вядро — найлепшае, што вы можаце купіць за свае грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #468107 (CK) & #4017955 (Demetrius5)
That song always reminds me of my childhood.	Гэта песня заўжды нагадвае мне пра маё дзяцінства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49263 (CM) & #2638284 (Demetrius5)
That's the most absurd idea I've ever heard.	Гэта самая абсурдная ідэя, якую я чуў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42030 (CM) & #380613 (Demetrius2)
The quick brown fox jumps over the lazy dog.	Хуткая шэрая лісіца пераскаквае проста праз лянівага сабаку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558035 (mujtaba) & #645083 (Demetrius2)
The red lines on the map represent railways.	Чырвонымі лініямі на карце пазначаная чыгунка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277242 (CM) & #3314081 (Demetrius5)
The world is changing more and more quickly.	Свет мяняецца ўсё хутчэй і хутчэй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271152 (brauliobezerra) & #394345 (Demetrius2)
This coffee is so hot that I can't drink it.	Гэтая кава такая гарачая, што я не магу яе піць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61134 (CK) & #421560 (Demetrius2)
We've been playing music together for years.	Мы шмат гадоў іграем музыку разам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309940 (CK) & #4582791 (Demetrius5)
When was the last time you kissed your wife?	Калі ты апошні раз цалавала сваю жонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747674 (Amastan) & #4008180 (Demetrius5)
When was the last time you kissed your wife?	Калі ты апошні раз цалаваў сваю жонку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747674 (Amastan) & #8032749 (seveleu_dubrovnik)
Whether we go or not depends on the weather.	Пойдзем мы ці не не залежыць ад надвор'я.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241084 (CK) & #410679 (Demetrius2)
You haven't even asked me what I want to do.	Ты нават не спытала мяне, што я хачу зрабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825233 (CK) & #4006980 (Demetrius5)
"Are you angry with me?" "Yes, a little bit."	«Ты злуеш на мяне?» — «Так, крышачку».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196961 (sundown) & #6197523 (Demetrius5)
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."	«Ты будзеш вучыцца пасля абеда?» — «Так, буду».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73516 (CK) & #393188 (Demetrius2)
A photographer took a photograph of my house.	Фатограф зрабіў здымак майго дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265316 (CK) & #579988 (Demetrius2)
A sentence normally has a subject and a verb.	Звычайна ў сказе ёсць дзейнік і назоўнік.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320022 (CK) & #6197605 (Demetrius5)
Did it not occur to you to close the windows?	Ты не здагадаўся закрыць вокны?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383880 (CK) & #421686 (Demetrius2)
Don't worry. I've done this a thousand times.	Не хвалюйся. У гэта тысячу разоў рабіла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221487 (Hybrid) & #7249055 (Demetrius5)
Have you ever been betrayed by a good friend?	Табе калісьці здраджваў сябра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578282 (darinmex) & #578288 (Demetrius2)
He fell in love with the girl at first sight.	Ён закахаўся ў гэтую дзяўчыну з першага позірку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293835 (CK) & #2739472 (Demetrius5)
I decided that I would quit my part-time job.	Я вырашыла, што пайду з сваёй работы на паўстаўкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253037 (CK) & #2943547 (Demetrius5)
I entrusted my wife with the family finances.	Я даручыла фінансы сям’і жонцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256512 (CK) & #5091990 (Demetrius5)
I entrusted my wife with the family finances.	Я даручыла сямейны бюджэт жонцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256512 (CK) & #5091994 (Demetrius5)
I fell in love with her the moment I met her.	Я закахалася ў яе ў той самы момант, калі яе сустрэла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388402 (CK) & #2739476 (Demetrius5)
I never thought I'd make this mistake myself.	Ніколі не думаў, што і сам так памылюся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #421702 (CK) & #421703 (Demetrius2)
I played tennis yesterday for the first time.	Учора я ўпершыню гуляла ў тэніс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257784 (CK) & #4582779 (Demetrius5)
I still go to Australia several times a year.	Я ўсё яшчэ наведваю Аўстралію некалькі разоў на год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180657 (CK) & #7835334 (seveleu_dubrovnik)
In Venice, there are always lots of tourists.	У Венецыі заўсёды шмат турыстаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378289 (CM) & #410674 (Demetrius2)
It has been the driest June for thirty years.	Гэта найсушэйшы чэрвень за апошнія трыццаць гадоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62161 (CK) & #7839507 (seveleu_dubrovnik)
It's rude to make fun of your boss in public.	Груба жартаваць з свайго начальніка на людзях.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268338 (CM) & #384317 (Demetrius2)
That which is easily acquired is easily lost.	Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20954 (Zifre) & #1181342 (zmila)
The Statue of Liberty is located in New York.	Статуя Свабоды знаходзіцца ў Нью-Ёрку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599043 (CK) & #599054 (Demetrius2)
There's a fireplace, but there's no firewood.	Ёсць камін, ды няма дроў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236973 (CK) & #7278097 (Demetrius5)
Tom had no intention of quarreling with Mary.	Том не збіраўся сварыцца з Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028799 (CK) & #4426982 (michalina)
You knew I was going to kiss Tom, didn't you?	Ты ведала, што я збіраўся пацалаваць Тома, праўда?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533945 (CK) & #4008199 (Demetrius5)
Be sure to turn off the gas before you go out.	Пераканайся, што ты выключыў газ перад адыходам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266761 (CK) & #11555340 (Palina)
Don't hesitate to ask your teacher a question.	Не саромейся задаваць пытанні свайму настаўніку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265020 (CK) & #2776781 (Demetrius5)
He lived on crackers and water for three days.	Ён тры дні жыў на крэкеры ды вадзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292508 (CK) & #419872 (Demetrius2)
I can't understand her way of thinking at all.	Я ўвогуле не разумею яе склад думак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674231 (WestofEden) & #2813711 (Demetrius5)
I didn't think that Tom would let me kiss him.	Я не думаў, што Том дазволіць мне яго пацалаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143575 (CK) & #8436301 (Demetrius5)
I don't know whether the story is true or not.	Я не ведаю, праўдзівая гэта гісторыя ці не.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43310 (CK) & #566850 (Demetrius2)
I like women, but I don't get along with them.	Мне падабаюцца жанчыны, але я з імі не ладжу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613146 (Shishir) & #2614543 (Demetrius5)
I prepared a weak solution of sugar and water.	Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65626 (CM) & #382542 (Demetrius2)
I was able to find the book I was looking for.	Я змагла знайсці кніжку, якую шукала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533430 (CM) & #7971088 (Demetrius5)
I've never loved anyone as much as I love Tom.	Я ніколі не кахаў нікога так моцна, як я кахаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333246 (Hybrid) & #8436280 (Demetrius5)
It's not just what you do, it's how you do it.	Важна не толькі тое, што ты робіш, але як ты гэта робіш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970436 (CK) & #12014797 (Demetrius5)
Life begins when we realize who we really are.	Жыццё пачынаецца, калі мы асэнсоўваем, хто мы сапраўды такія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056 (CK) & #566839 (Demetrius2)
My father often told us about his school days.	Мой бацька часта апавядаў нам пра свае школьныя годы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319062 (CM) & #585281 (Demetrius2)
My life would be completely empty without you.	Маё жыцце было б зусім пустым без цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18047 (Zifre) & #2724344 (Demetrius5)
Our restaurant is better than that restaurant.	Наш рэстаран лепшы за той.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431105 (CM) & #431280 (Demetrius2)
She used to keep a diary, but doesn't anymore.	Калісьці яна вяла дзённік, але зараз не вядзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318640 (CK) & #1438645 (Demetrius2)
She will be happy to know you want to see her.	Яна будзе радая даведацца, што ты хочаш яе пабачыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881414 (CM) & #2979865 (Demetrius5)
That's why I was absent from school yesterday.	Вось чаму мяне не было ўчора ў школе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41425 (Swift) & #8306213 (Demetrius5)
The doctor tried hard to save the wounded boy.	Лекарка старалася ўратаваць параненага хлопчыка з усіх сіл.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27954 (CK) & #2813694 (Demetrius5)
The girl was laughed at by all her classmates.	З дзяўчынкі смяяліся ўсе яе аднакласнікі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46486 (CK) & #419129 (Demetrius2)
The speaker aroused the anger of the audience.	Аратарка выклікала абурэнне аўдыторыі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25919 (CK) & #4070952 (Demetrius5)
The stars look dim because of the city lights.	Зоркі дрэнна бачна праз агні горада.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271529 (CM) & #1438124 (Demetrius2)
There were no railroads in Japan at that time.	У той час у Японіі не было чыгункі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279907 (CK) & #465765 (Demetrius2)
They are rich Englishwomen on a trip to Italy.	Гэта багатыя англічанкі, што падарожнічаюць да Італіі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544870 (CM) & #579964 (Demetrius2)
Tom is the kind of guy that I'd like to marry.	Том — гэта такі хлопец, за якога я хацеў бы выйсці замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424592 (CK) & #8436270 (Demetrius5)
Tom speaks English with a heavy French accent.	Том размаўляе па-англійску з моцным французскім акцэнтам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2592604 (WestofEden) & #2614905 (Demetrius5)
Walking along the street, I met an old friend.	Калі я ішоў па вуліцы, я сустрэў старога сябра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278391 (CM) & #386028 (Demetrius2)
What fruit would you like to have for dessert?	Якіх фруктаў вам бы хацелася на дэсерт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39478 (CK) & #5910366 (Demetrius5)
What is the highest mountain in North America?	Якая самая высокая гара ў Паўночнай Амерыцы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321252 (CK) & #380616 (Demetrius2)
When I got home, I found I had lost my wallet.	Калі я прыйшла дадому, я заўважыла, што згубiла кашалёк.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24215 (CK) & #391609 (Demetrius2)
Who was it that read my diary while I was out?	Хто гэта чытаў мой дзённік, пакуль мяне не было?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250218 (CM) & #410675 (Demetrius2)
You can do whatever you want to do, of course.	Звычайна, ты можаш рабіць усё, што захочаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591684 (CK) & #2664355 (Demetrius5)
You should make the best of your limited time.	Ты мусіш выкарыстаць свой абмежаваны час найлепшым чынам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17194 (Zifre) & #4017948 (Demetrius5)
"Do you want to leave a message?" "No, thanks."	«Хочаце пакінуць паведамленне?» — «Не, дзякуй».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740921 (etala) & #12014768 (Demetrius5)
"Where's Tom?" "He's playing tennis with Mary."	«Дзе Том?» — «Гуляе з Мэры ў тэніс».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612049 (CM) & #2614748 (Demetrius5)
Alone in the big city, I began to get homesick.	Адзін ў вялікім горадзе, я пачаў сумаваць па дому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275858 (CM) & #409034 (Demetrius2)
Although her house is nearby, I seldom see her.	Я жыву поруч, але рэдка яе бачу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18735 (FSLian) & #413712 (Demetrius2)
He tried to solve the problem, but had no luck.	Ён спрабаваў вырашыць задачу, але яму не ўдалося.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634975 (blay_paul) & #634981 (Demetrius2)
I like children. That's why I became a teacher.	Я люблю дзяцей. Таму я і стала настаўніцай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257963 (CK) & #4248956 (Demetrius5)
I'm prepared to do anything to protect freedom.	Я гатовая зрабіць што заўгодна, каб абараніць свабоду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264875 (CM) & #2806740 (Demetrius5)
I've never loved anybody as much as I love Tom.	Я ніколі не кахаў нікога так моцна, як я кахаю Тома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505042 (CK) & #8436280 (Demetrius5)
It's better to stay silent than make a mistake.	Лепей маўчаць, чым памыляцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092185 (MethodGT) & #679537 (Demetrius2)
No matter what you say, I won't change my mind.	Што б ты не казала, я не змяню сваю думку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585780 (CK) & #2664396 (Demetrius5)
She was standing in the front of the classroom.	Яна стаяла перад класам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313259 (Dejo) & #413683 (Demetrius2)
Some stars are hardly visible to the naked eye.	Некаторыя зоркі амаль не бачна неўзброеным вокам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281024 (CM) & #1438127 (Demetrius2)
Thank you very much for your hospitality today.	Дзякуй за вашу гасціннасць сёння.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242668 (CK) & #6147684 (Demetrius5)
That's the best news I've heard in a long time.	Гэта лепшая навіна за доўгі час!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #530794 (darinmex) & #571308 (Demetrius2)
The accident happened the day before yesterday.	Няшчасны выпадак здарыўся пазаўчора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47124 (CK) & #385799 (Demetrius2)
The archaeologist found the entrance to a tomb.	Археолаг знайшла ўваход у грабніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7760485 (Hybrid) & #8095423 (Demetrius5)
The church is on the hill overlooking the city.	Касцёл стаіць на ўзгорку, што ўзвышаецца над горадам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19079 (CK) & #2805464 (Demetrius5)
The church is on the hill overlooking the city.	Царква стаіць на ўзгорку, што ўзвышаецца над горадам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19079 (CK) & #2805465 (Demetrius5)
The people listened to the speaker attentively.	Людзі ўважна слухалі лектарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3169465 (CK) & #4070944 (Demetrius5)
The two regions differ in religion and culture.	Два гэтыя регіёны адрозніваюцца рэлігіяй і культурай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325740 (CM) & #385803 (Demetrius2)
There was nothing but an old chair in the room.	У пакоі не было нічога, акрамя старога крэсла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44242 (CM) & #384273 (Demetrius2)
They buried him in the graveyard by the church.	Яго пахавалі на могілках ля царквы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307408 (CS) & #918018 (Demetrius2)
Tom asked my father for permission to marry me.	Том папрасіў у майго бацькі дазволу выйсці за мяне замуж.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245931 (Hybrid) & #8436250 (Demetrius5)
Tom speaks English with a strong French accent.	Том размаўляе па-англійску з моцным французскім акцэнтам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538630 (CK) & #2614905 (Demetrius5)
We have some rose bushes in front of our house.	Перад нашым домам растуць ружавыя кусты.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4545463 (CK) & #7325483 (Demetrius5)
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?	Ты чула пра птушку пад назвай палярная крачка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70129 (CM) & #8095443 (Demetrius5)
He works as a teacher, but actually he is a spy.	Ён працуе настаўнікам, але на самой справе ён шпіён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295361 (CK) & #548011 (Demetrius2)
How did you know that I didn't want to kiss Tom?	Адкуль ты ведаеш, што я не хацеў цалаваць Тома?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509606 (CK) & #8436279 (Demetrius5)
How many pennies does it take to make one pound?	З колькіх пенсаў складаецца адзін фунт?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476624 (Scott) & #637141 (Demetrius2)
I don't practice the piano as often as I should.	Я займаюся на фартэпіяна не так часта, як варта было б.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4370737 (Lepotdeterre) & #4370769 (Demetrius5)
It is believed that ghosts exist in this forest.	Лічыцца, што ў гэтым лесе жывуць здані.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58342 (CM) & #388722 (Demetrius2)
It was very sensible of him to reject the bribe.	Ён вельмі разумна зрабіў, што адмовіўся ад хабара.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246521 (CK) & #527850 (Demetrius2)
Seen from the moon, the earth looks like a ball.	Калі глядзець з Месяца, Зямля выглядае як мяч.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238777 (CM) & #4020897 (Demetrius5)
The problem is that solar energy costs too much.	Праблема ў тым, што сонечная энэргія занадта дарагая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323865 (CK) & #413701 (Demetrius2)
Tom told Mary to buy some coffee and cigarettes.	Том папрасіў Мэры купіць кавы і цыгарэтаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1448388 (CK) & #1448390 (Demetrius2)
Tom was the one who recommended this book to me.	Том быў адзіным, хто параіў гэту кнігу мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550420 (CK) & #11552065 (Palina)
Why is the car in front of us driving so slowly?	Чаму машына перад намі едзе так павольна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2610092 (WestofEden) & #2614888 (Demetrius5)
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."	«Ён учора напісаў ліст?» — «Так».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73566 (CK) & #401715 (Demetrius2)
A lot of young people went to Hawaii this summer.	Шмат моладзі сёлета паехала на Гаваі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41030 (CK) & #446958 (Demetrius2)
And who is this guest standing next to the piano?	А хто гэтая госця, што стаіць ля фортэпьяна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345318 (tboronczyk) & #2813687 (Demetrius5)
Are you going to the shop? Will you buy me a toy?	Вы ў краму? Купіце мне цацку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112670 (CM) & #2813729 (Demetrius5)
I miss you. I need to see you. Could I come over?	Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953531 (CK) & #1336416 (Demetrius2)
I'm looking for someone who can speak Portuguese.	Я шукаю кагосьці, хто размаўляе па-партугальску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428044 (CK) & #4724569 (Demetrius5)
I'm not confident that I can translate this book.	Я не ўпэўнена, што магу перакласці гэту кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4602412 (CM) & #4602416 (Demetrius5)
I've already been working here for several hours.	Я ўжо некалькі гадзін тут працую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126198 (patgfisher) & #4248915 (Demetrius5)
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.	Я забыў, была гэта субота ці нядзеля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43096 (CK) & #579944 (Demetrius2)
If I knew him better, I would tell him the truth.	Калі б я ведаў яго лепей, я б сказаў яму праўду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #917747 (konradutkowski) & #917748 (Demetrius2)
Judging from his appearance, he may be a soldier.	Судзячы па яго выгляду, ён магчыма жаўнер.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324825 (CM) & #579985 (Demetrius2)
Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.	Хубілай заснаваў дынастыю Юань у 1271 годзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564756 (gracehero) & #571161 (Demetrius2)
Much to my surprise, the door opened noiselessly.	На маё здзіўленне, дзверы адчыніліся бясшумна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37804 (CM) & #409002 (Demetrius2)
My decision to study abroad surprised my parents.	Маё вырашэнне навучацца за мяжой здзівіла маіх бацькоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325473 (Eldad) & #1307174 (ihar)
My doctor told me that I should drink more water.	Мая лекарка сказала мне, што я мушу піць болей вады.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4385837 (CK) & #4394247 (Demetrius5)
Seen from the sky, the island was very beautiful.	Калі глядзець зверху, выспа вельмі прыгожая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18349 (CK) & #3280245 (Demetrius5)
She grew up near the sea, yet she hates swimming.	Яна вырасла каля мора, але яна не любіць плаваць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312949 (CK) & #596766 (Demetrius2)
The weather forecast is not necessarily reliable.	Прагнозу надвор'я не заўсёды можна верыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278919 (CK) & #431432 (Demetrius2)
This flower is the most beautiful of all flowers.	Гэтая краска — найпрыгажэйшая з кветак.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60056 (CM) & #404383 (Demetrius2)
Time, which strengthens friendship, weakens love.	Час, што змацняе сяброўства, аслабляе каханне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263908 (CK) & #419044 (Demetrius2)
Time, which strengthens friendship, weakens love.	Час узмацняе сяброўства, але аслабляе любоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263908 (CK) & #419046 (Demetrius2)
We are bound to each other by a close friendship.	Нас звязвае моцнае сяброўства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248659 (CK) & #2737559 (Demetrius5)
Why are you sorry for something you haven't done?	Навошта ты саромеешся таго, чаго не зрабіў?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1469 (Zifre) & #8004022 (seveleu_dubrovnik)
You have the freedom to travel wherever you like.	Ты маеш волю падарожнічаць туды, куды захочаш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17192 (Swift) & #2806731 (Demetrius5)
You look so good that I could kiss you right now.	Ты так добра выглядаеш, што я магла б пацалаваць цябе хоць зараз.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954769 (CK) & #4008189 (Demetrius5)
A piano is expensive, but a car is more expensive.	Піаніна дарагое, але машына даражэйшая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34907 (CK) & #393168 (Demetrius2)
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.	Ён не даў мне аплаціць рахунак за абед.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297653 (CK) & #410680 (Demetrius2)
I do not know for certain what she is going to do.	Я не ведаю дакладна, што яна збіраецца рабіць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308195 (CK) & #572602 (Demetrius2)
I finally realized that I wasn't in love with you.	Я нарэшце зразумела, што я цябе не кахаю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857195 (OsoHombre) & #5869394 (Demetrius5)
I hate when other people make me wait a long time.	Ненавіджу, калі мяне прымушаюць доўга чакаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476246 (morganlmallory) & #4427661 (michalina)
My mother taught me that it's not polite to point.	Мама вучыла мяне, што паказваць пальцам няветліва.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681752 (Source_VOA) & #759434 (Demetrius2)
She was standing on a ladder painting the ceiling.	Яна стаяла на лесьвіцы і фарбавала столю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311954 (CM) & #1149037 (zmila)
The Romanians from Transylvania speak very slowly.	Румыны з Трансільваніі размаўляюць вельмі павольна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406024 (Dorenda) & #406065 (Demetrius2)
The actress said that she was engaged to a banker.	Актрыса сказала, што яна заручаная з банкіркай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46582 (CK) & #4008387 (Demetrius5)
The problem is that solar energy is too expensive.	Праблема ў тым, што сонечная энэргія занадта дарагая.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453476 (saasmath) & #413701 (Demetrius2)
The time will come when your dream will come true.	Прыдзе час, і твая мроя спраўдзіцца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16898 (CM) & #3092019 (Demetrius5)
What's the difference between a star and a planet?	У чым розніца паміж зоркай і планетай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724151 (Hybrid) & #2724338 (Demetrius5)
Who was the last person to log on to the computer?	Хто апошні заходзіў у сістэму на кампутары?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243901 (CK) & #597944 (Demetrius2)
Your plan is a good one, but mine is a better one.	Ваш план вельмі добры, аднак мой лепшы за ваш.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70739 (CK) & #679511 (Demetrius2)
Could you please tell me how to get to the station?	Ці не маглі б Вы мне сказаць, як дайсці да вакзала?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25998 (brauliobezerra) & #395256 (Demetrius2)
Do you plan to spend your summer vacation with Tom?	Ты плануеш летам правесці водпуск з Томам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613708 (CK) & #2614537 (Demetrius5)
Every time I went to his house, he was not at home.	Кожны раз, калі я заходзіў да яго, яго не было дома.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285708 (CK) & #419874 (Demetrius2)
From our point of view, his proposal is reasonable.	На нашу думку, яго прапанова разумная.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23438 (CK) & #579946 (Demetrius2)
He interrupted the speaker with frequent questions.	Ён перабіваў лектарку частымі запытаннямі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294368 (CK) & #4070941 (Demetrius5)
He is sure to become the President sooner or later.	Ён абавязкова стане прэзідэнтам, раней ці пазней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301487 (CK) & #465729 (Demetrius2)
He's my best friend. It's as if he were my brother.	Ён мой найлепшы сябра. Ён мне амаль як брат.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525811 (CK) & #525815 (Demetrius2)
How much effort does it take to get your first job?	Якіх намаганняў патрабуе пошук першага працоўнага месца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680787 (Source_VOA) & #7833543 (seveleu_dubrovnik)
I made a big mistake thinking he was an honest man.	Я моцна памыліўся, думаючы, што ён сумленны чалавек.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354323 (Hautis) & #503891 (Demetrius2)
I met my teacher on the way to the railway station.	Я сустрэла настаўніцу па дарозе да вакзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338615 (Eldad) & #4046663 (Demetrius5)
I met my teacher on the way to the railway station.	Я сустрэла настаўніцу па дарозе да чыгуначнага вакзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338615 (Eldad) & #4046664 (Demetrius5)
I met my teacher on the way to the railway station.	Я сустрэла сваю настаўніцу па дарозе да вакзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338615 (Eldad) & #4046666 (Demetrius5)
I met my teacher on the way to the railway station.	Я сустрэла сваю настаўніцу па дарозе да чыгуначнага вакзала.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1338615 (Eldad) & #4046667 (Demetrius5)
I thought that you said you'd rather do that alone.	Мне падалося, але ж быццам ты хацеў заняцца гэтай справай самастойна?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111898 (CK) & #7833646 (seveleu_dubrovnik)
I thought you were a better chess player than this.	Я думала, што ты лепей гуляеш у шахматы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735880 (CK) & #4008467 (Demetrius5)
I've made up my mind to learn how to play the harp.	Я вырашыла, што буду вучыцца граць на арфе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953921 (CK) & #4023877 (Demetrius5)
If it hadn't been for you, he would still be alive.	Калі б не ты, ён быў бы яшчэ жывы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357927 (lugal) & #2611558 (Demetrius5)
It is believed that whales have their own language.	Лічыцца, што кіты маюць сваю мову.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238449 (CM) & #585124 (Demetrius2)
Older carpets are more valuable than newer carpets.	Старыя дываны каштоўнейшыя за новыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239834 (CM) & #421589 (Demetrius2)
She isn't doing her homework. She's reading a book.	Яна не робіць дамашняе заданне, яна чытае кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612052 (CM) & #2614744 (Demetrius5)
The cook was astonished at his incredible appetite.	Кухар здзівіўся з яго жудаснага апетыту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43462 (CM) & #580024 (Demetrius2)
The judge sentenced him to one year's imprisonment.	Суддзя прысудзіла яму год зняволення.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282740 (kebukebu) & #385437 (Demetrius2)
The posters were immediately removed from the wall.	Плакаты адразу ж знялі з сцяны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33458 (CM) & #391690 (Demetrius2)
Their dog was so fierce that he kept everyone away.	Іх сабака быў такі злы, што ўсіх адпуджваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305193 (CK) & #3271870 (Demetrius5)
There were quite a few rotten apples in the basket.	У кошыку было даволі шмат гнілых яблыкаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541074 (CK) & #2805460 (Demetrius5)
This book deals with the new theory of linguistics.	У гэтай кнізе расказваецца пра новую мовазнаўчую тэорыю.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56962 (CM) & #401134 (Demetrius2)
This tree is approximately three hundred years old.	Гэтаму дрэву каля трохсот год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600214 (Hybrid) & #8610785 (Demetrius5)
We were told that, due to the snow, we may go home.	Нам сказалі, што з-за снегу мы можам ісці дадому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406050 (Dorenda) & #406077 (Demetrius2)
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.	Вікіпедыя — найлепшая энцыклапедыя ў інтэрнэце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #552148 (kebukebu) & #4017913 (Demetrius5)
Compared with his brother, he is not so intelligent.	У параўнаньні з братам ён не такі разумны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237838 (CM) & #640721 (wizardist)
Do you happen to know how to get downtown from here?	Можа, Вы ведаеце, як адсюль дабрацца ў горад?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31049 (CK) & #566813 (Demetrius2)
Don't translate English into Japanese word for word.	Не перакладайце з англійскай на японскую літаральна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26204 (CK) & #3621599 (Demetrius5)
Father translated the French document into Japanese.	Бацька пераклаў гэты французскі дакумент на японскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319048 (CM) & #409054 (Demetrius2)
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.	Я нічога не еў пасля сняданка і зараз вельмі галодны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259484 (CK) & #1149069 (zmila)
Is there any chance of my borrowing your typewriter?	Ці магу я спадзявацца, што ты пазычыш мне сваю друкарскую машынку?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31047 (Eldad) & #566847 (Demetrius2)
No matter what you do, don't ever kiss your teacher.	Што б ты не рабіла, ніколі не цалуй сваю настаўніцу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820361 (CK) & #4008201 (Demetrius5)
People should understand that the world is changing.	Людзі маюць зразумець, што свет мяняецца.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327 (Zifre) & #389921 (Demetrius2)
She translated the letter from Japanese into French.	Яна пераклала ліст з японскай на французскую.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311293 (CK) & #679551 (Demetrius2)
These cookies aren't expensive, but they taste good.	Гэтае пячэнне недарагое, але смачное.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61197 (CK) & #409039 (Demetrius2)
Those oysters I ate last night didn't agree with me.	Мне стала дрэнна ад вустрыц, якія я з'еў учора вечарам.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244763 (CM) & #421655 (Demetrius2)
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.	Гатуючыся да халоднай зімы, мы купілі большую пліту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21156 (CK) & #408999 (Demetrius2)
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.	Разрэзаць торт на роўныя кавалачкі даволі цяжка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #976009 (CM) & #8004223 (seveleu_dubrovnik)
Did you know you are stronger than you think you are?	Ты ведаеш, што ты мацнейшая, ніж табе здаецца?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498630 (Eldad) & #2979846 (Demetrius5)
He made many grammatical mistakes in his composition.	Ён зрабіў шмат памылак у сачыненні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296862 (CK) & #431419 (Demetrius2)
I didn't want to sell my car, but I needed the money.	Я і не хацеў прадаваць машыну, але спатрэбіліся грошы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143142 (CK) & #7833613 (seveleu_dubrovnik)
I fell in love with a girl I met in Boston last year.	Я закахалася ў дзяўчыну, з якой пазнаёмілася ў Бостане ў мінулым годзе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102350 (CK) & #4105366 (Demetrius5)
I fell in love with a girl I met in Boston last year.	Я закахалася ў дзяўчыну, з якой летась пазнаёмілася ў Бостане.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102350 (CK) & #4108809 (Demetrius5)
I used to go to plays at least once a week in London.	У Лондане я, бывала, хадзіла на спектаклі штотыдзень.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29310 (CK) & #2813721 (Demetrius5)
I will get in touch with you again about this matter.	Я яшчэ звяжуся з Вамі па гэтым пытанні.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59479 (CK) & #579967 (Demetrius2)
I've written his address on the back of the envelope.	Я напісаў адрэсу з адваротнага боку канверта.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319647 (CK) & #572597 (Demetrius2)
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.	Цяжка прачнуцца без кубка моцнай кавы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19236 (CK) & #566823 (Demetrius2)
My life would have been completely empty without you.	Маё жыццё было б зусім пустым без цябе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739915 (Eldad) & #2724379 (Demetrius5)
The government should do away with these regulations.	Урад мае адмяніць гэтыя правілы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271431 (CM) & #419849 (Demetrius2)
The last few days have been very busy for both of us.	Апошнія некалькі дзён былі напружанымі для нас абодвух.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046923 (CK) & #7833621 (seveleu_dubrovnik)
The speaker was so famous as to need no introduction.	Лектарка была такая вядомая, што яе не трэба было прадстаўляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47947 (CK) & #4070975 (Demetrius5)
You were supposed to have this finished by yesterday.	Ты павінен быў скончыць гэтую справу ўчора.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835521 (CK) & #7833640 (seveleu_dubrovnik)
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.	Не выкідвай гэты часопіс. Я яго яшчэ не прачытаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59198 (CK) & #609881 (Demetrius2)
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.	Я паехала аўтобусам, каб не спазніцца на сустрэчу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #596930 (CK) & #6133178 (Demetrius5)
If you find an interesting book, please buy it for me.	Калі знойдзеш якуюсь цікавую кнігу, калі ласка, купі яе для мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25271 (CK) & #391699 (Demetrius2)
Plastic surgery alone will not make you any less ugly.	Толькі пластычная хірургія зробіць табе прыгажэйшым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152207 (belgavox) & #2631122 (Demetrius5)
The speaker requested that the audience remain silent.	Лектарка папрасіла слухачоў не размаўляць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681905 (Source_VOA) & #4070955 (Demetrius5)
Tom told me what happened when you tried to kiss Mary.	Том расказаў мне, што здарылася, калі ты паспрабавала пацалаваць Мэры.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129655 (CK) & #4008196 (Demetrius5)
You forgot to put a period at the end of the sentence.	Вы забыліся паставіць кропку ў канцы сказа.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820697 (sharptoothed) & #3271864 (Demetrius5)
After I talked with my teacher, I decided to work hard.	Пагаварыўшы з сваёй настаўніцай, я вырашыла працаваць старанна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272813 (Scott) & #2943550 (Demetrius5)
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.	Абавязкова напішы нам, калі дабярэшся да Лондана.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29292 (CN) & #385813 (Demetrius2)
Drinking a lot of coffee can raise your blood pressure.	Ад піцця вялікай колькасці кавы можа павысіцца крывяны ціск.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801810 (patgfisher) & #2801813 (Demetrius5)
I must admit that I don't like contemporary music much.	Мушу прызнаць, што мне не вельмі падабаецца сучасная музыка.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444905 (LishaR) & #4249588 (Demetrius5)
Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either.	Том не ведае французскай. Том і іспанскай не ведае.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026740 (CK) & #2611617 (Demetrius5)
What would you do if you saw a man from another planet?	Што б ты рабіла, калі б убачыла мужчыну з іншай планеты?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30931 (CK) & #566822 (Demetrius2)
When I was sixteen, I played tennis for the first time.	Калі мне было шаснаццаць, я ўпершыню сыграла ў тэніс.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73314 (CM) & #4582803 (Demetrius5)
Words cannot express the extent to which you are wrong.	Словамі немагчыма перадаць, як моцна Вы памыляецеся.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430232 (Scott) & #510131 (Demetrius2)
A journey of a thousand miles begins with a single step.	Падарожжа ў тысячу лі пачынаецца з аднаго кроку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750937 (Scuba) & #750941 (Demetrius2)
Are you sure you want me to help you with your homework?	Ты ўпэўненая, што хочаш, каб я дапамагла цябе з дамашнім заданнем?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588795 (CK) & #2664389 (Demetrius5)
Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans.	Касметычная хірургія не ўваходзіць у большасць страхавых планаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #546773 (darinmex) & #571290 (Demetrius2)
Seen from a distance, the stone looks like a human face.	Калі глядзець здалёк, гэты камень падобны на аблічча чалавека.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25853 (CK) & #421704 (Demetrius2)
The new CEO opened up a lot of avenues for partnerships.	Новая генеральная дырэктарка адкрыла шмат магчымасцяў для партнёрства.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #718073 (papabear) & #4008347 (Demetrius5)
The young girl wanted to be a star of the silver screen.	Маладая дзяўчына хацела стаць зоркай галубога экрану.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68254 (CM) & #535421 (Demetrius2)
There are too many people here. Let's go somewhere else.	Тут надта шмат людзей. Давай кудысьці адыдзем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775904 (CM) & #775927 (Demetrius2)
This piece of music is way too difficult for me to play.	Гэты музыкальны твор занадта складаны, каб я яго сыграла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202246 (CK) & #4582806 (Demetrius5)
We were disappointed with the results of the experiment.	Мы былі расчараваныя рэзультатамі эксперыменту.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263073 (CK) & #2775809 (Demetrius5)
Which do you like better, rock music or classical music?	Што вам болей падабаецца: рок ці клясычная музыка?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29350 (CK) & #640766 (wizardist)
Do you believe our destinies are controlled by the stars?	Ты верыш, што зоркі кіруюць нашым лёсам?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #865539 (Scott) & #1438131 (Demetrius2)
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.	Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281707 (CK) & #380617 (Demetrius2)
I always feel pleased when I've finished a piece of work.	Я заўжды задаволены, калі скончыў частку працы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257910 (CM) & #1137514 (zmila)
I haven't fallen in love like this since I was seventeen.	Я не закохвалася так з сямнаццаці год.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574210 (CM) & #574331 (Demetrius2)
What changes the world is communication, not information.	Свет змяняе камунікацыя, а не інфармацыя.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741 (Swift) & #400668 (Demetrius2)
When they got to the station, the train had already left.	Калі яны дабраліся да вакзалу, цягнік ужо адышоў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304971 (CK) & #465728 (Demetrius2)
According to the Bible, God created the world in six days.	Згодна з Бібліяй, Бог стварыў свет за шэсць дзён.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572357 (CK) & #572358 (Demetrius2)
Every day, my brother borrows a new book from the library.	Штодня мой брат бярэ ў бібліятэцы новую кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451149 (CK) & #451146 (Demetrius2)
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.	Я заглянуў у кнігарню і купіў цікавую кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405842 (Dorenda) & #405964 (Demetrius2)
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.	Я завітаў у кнігарню і набыў цікавую кнігу.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405842 (Dorenda) & #506587 (Demetrius2)
My shoelaces came untied as I was walking down the street.	Мае шнуркі развязаліся, калі я йшоў па вуліцы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553052 (darinmex) & #571251 (Demetrius2)
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.	Калісьці, даўным-даўно жылі бедны мужчына і багатая кабета.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272204 (CM) & #385282 (Demetrius2)
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.	З столі звісала прыгожая люстра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278776 (CM) & #3280162 (Demetrius5)
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.	З столі звісала прыгожая жырандоля.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278776 (CM) & #3280165 (Demetrius5)
This is a sentence that has the syllable count of a haiku.	У гэтым сказе як раз хапае складоў, каб ён быў хайку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #589821 (CK) & #590392 (Demetrius2)
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."	«Колькі каштуе гэтая насоўка?» — «Дзевяноста пяць цэнтаў».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73906 (CK) & #385802 (Demetrius2)
How many times a day do you look at yourself in the mirror?	Колькі разоў на дзень ты глядзішся ў люстра?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889 (Zifre) & #3280157 (Demetrius5)
I'm a deeply religious man and believe in life after death.	Я глыбока рэлігіёзны чалавек і веру ў жыццё пасля смерці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258759 (sacredceltic) & #580011 (Demetrius2)
If you have any doubts, let me know without any hesitation.	Калі ў Вас будуць якія-небудзь сумненні, не вагаючыся паведамне мне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677125 (CM) & #677131 (Demetrius2)
New models of Japanese cars usually come out in the spring.	Новыя мадэлі японскіх аўтамабіляў звычайна з'яўляюцца вясной.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281402 (CK) & #409042 (Demetrius2)
The nurse told me to list all the medications I was taking.	Медсястра сказала мне пазначыць усе медыцынскія сродкі, што я тады прымаў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681375 (Source_VOA) & #7835337 (seveleu_dubrovnik)
Even though I didn't want to, I went there because I had to.	Хоць я і не хацела, я пайшла туды, бо трэба было.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2614035 (CK) & #2614531 (Demetrius5)
I knew Tom was a married man, but I flirted with him anyway.	Я ведаў, што Том замужам, але я ўсё роўна з ім фліртаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503280 (CK) & #8436281 (Demetrius5)
I knew Tom was a married man, but I flirted with him anyway.	Я ведаў, што Том жанаты, але я ўсё роўна з ім фліртаваў.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503280 (CK) & #8436282 (Demetrius5)
That's why some veterans never wanted to talk about the war.	Вось чаму некаторыя ветэранкі ніколі не хацелі гаварыць пра вайну.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4322166 (CK) & #4322627 (Demetrius5)
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all.	Цягнік прыехаў учасна, таму нам зусім не давялося чакаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326229 (CK) & #4046564 (Demetrius5)
The worst loneliness is to not be comfortable with yourself.	Найгоршая адзінота — калі табе няўтульна самому з сабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667940 (CK) & #777173 (Demetrius2)
When I look back upon those days, it all seems like a dream.	Калі я згадваю гэтыя дні, усё здаецца сном.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44718 (jakov) & #3092024 (Demetrius5)
You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself.	Можаш брахаць каму заўгодна, але ты не можаш брахаць самой сабе.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #573571 (darinmex) & #4248880 (Demetrius5)
You know more than I do about German customs and traditions.	Ты ведаеш пра нямецкія звычаі і традыцыі болей за мяне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794553 (patgfisher) & #2805438 (Demetrius5)
I think I'm starting to understand exactly what real love is.	Здаецца, я насамрэч пачынаю разумець, што такое сапраўднае каханне.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5857182 (OsoHombre) & #5869375 (Demetrius5)
I wouldn't have kissed Tom if I'd know he was your boyfriend.	Я б не цалаваў Тома, калі б ведаў, што ён твой хлопец.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6114006 (CK) & #8436429 (Demetrius5)
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.	Садоўнік пасадзіў ружавае дрэва ў цэнтры саду.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278518 (CK) & #7325484 (Demetrius5)
The prince thought the young girl had been eaten by a dragon.	Прынц думаў, што маладую дзяўчыну з’еў цмок.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954366 (CK) & #1523569 (Demetrius2)
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.	Бурдж-Халіфа з'яўляецца ў наш час самым высокім гмахам у свеце.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399479 (Balamax) & #8004190 (seveleu_dubrovnik)
I considered changing my job, but in the end I decided not to.	Я думала змяніць працу, але зрэшты вырашыла не мяняць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257923 (CK) & #2943548 (Demetrius5)
I had a few hours free, so I sat under a tree and read a book.	У мяне было некалькі вольных гадзін, таму я села пад дрэвам і пачытала кніжку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331580 (CK) & #4248802 (Demetrius5)
Mary and her family came to the railway station to see us off.	Мэры і яе сям’я прыйшлі на вакзал, каб нас правесці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422764 (Spamster) & #4046669 (Demetrius5)
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.	Мы разглядаем новыя крыніцы, такія як сонечная і атамная энэргія.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22833 (CK) & #2939984 (Demetrius5)
I have to get up early tomorrow. Can you give me a call at six?	Мне заўтра рана ўставаць. Ты можаш патэлефанаваць мне а шостай?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776704 (catcher) & #2776732 (Demetrius5)
Tom hasn't yet returned the book to me that Mary wants to read.	Том яшчэ не павярнуў мне кнігу, якую Мэры хоча прачытаць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611891 (CK) & #2614759 (Demetrius5)
Can you imagine what our life would be like without electricity?	Ты можаш уявіць, якім было б нашае жыццё без электрычнасці?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30713 (CK) & #391645 (Demetrius2)
I didn't know I was going to have to introduce the main speaker.	Я не ведала, што я буду прадстаўляць галоўную лектарку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330174 (CK) & #4070987 (Demetrius5)
I've heard you play the viola and you're not very good, are you?	Я чула, што ты граеш на альце, і граеш не вельмі добра, гэта так?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050707 (CK) & #6197495 (Demetrius5)
In the near future, space travel will no longer be just a dream.	У недалёкай будучыні касмічныя вандроўкі будуць ужо не проста марай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18753 (CM) & #3092020 (Demetrius5)
Is it true that "Thank you" sounds like "Come on" in Vietnamese?	А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «Come on»?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400682 (CK) & #400685 (Demetrius2)
In a sense, such a political movement may be called a revolution.	У пэўным сэнсе такі палітычны рух можна назваць рэвалюцыяй.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67275 (CM) & #419851 (Demetrius2)
Of all the languages I've studied, French was the most difficult.	З усіх моў, што я вывучала, французская была найскладнейшай.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736643 (CK) & #4871660 (Demetrius5)
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.	Квантавая фізіка занадта складная, каб прасты смертны мог яе зразумець.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #669752 (CM) & #669756 (Demetrius2)
Tom told his teacher that he had been sick, but that wasn't true.	Том сказаў настаўніцы, што хварэў, але гэта была хлусня.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2612255 (CK) & #2614707 (Demetrius5)
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.	Нядаўняя нястача кавы выклікала шмат праблем.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243778 (CK) & #419886 (Demetrius2)
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.	Амазонка — другая па даўжыні рака ў свеце пасля Ніла.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67739 (CK) & #389756 (Demetrius2)
I was going to buy a new table, but my husband fixed the broken leg.	Я збіраўся купіць новы стол, але мой муж адрамантаваў зламаную ножку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440826 (CK) & #5091927 (Demetrius5)
I was going to buy a new table, but my husband fixed the broken leg.	Я збіралася ўжо купіць новы стол, але мой муж адрамантаваў зламаную ножку.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440826 (CK) & #8032784 (seveleu_dubrovnik)
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.	Калі ў кандыдата спыталі пра яго палітыку, ён даў толькі туманны адказ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271357 (CM) & #409068 (Demetrius2)
Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker?	Як ты думаеш, я змагу калісьці гаварыць як носьбітка мовы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953234 (CK) & #4070989 (Demetrius5)
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.	Свабода настолькі асноватворная, што яе важнасць нельга перабольшыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264872 (Dejo) & #2806739 (Demetrius5)
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.	У палітычных сістэмаў Велікабрытаніі і Японіі шмат агульнага.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66610 (CK) & #637171 (Demetrius2)
The United States has officially ended economic sanctions against Burma.	Злучаныя Штаты афіцыйна адмянілі эканамічныя санкцыі супраць М’янмы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687584 (Source_VOA) & #2737588 (Demetrius5)
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.	Ён яшчэ піша раманы час ад часу, але не так часта, як раней.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296488 (CK) & #677113 (Demetrius2)
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.	Яго амнэзія — псіхалагічная, а не фізічная праблема.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285860 (CK) & #419892 (Demetrius2)
Different people believe in different things, but there is only one truth.	У кожнага свая праўда, але ісціна — адна.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385771 (CK) & #385767 (Demetrius2)
I don't know my address yet. I'm going to stay with my friend for a while.	Я яшчэ не ведаю сваёй адрэсы, я пэўны час буду жыць у сяброўкі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32600 (CK) & #388347 (Demetrius2)
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.	Горная сцежка была накрытая мяккай коўдрай лісця, па якой было лёгка ісці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398101 (blay_paul) & #398105 (Demetrius2)
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.	Горная сцежка была накрытая коўдрай лісця, мяккая і зручная для хадзьбы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398101 (blay_paul) & #400702 (Demetrius2)
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.	Адна жанчына напісала 30 кніг пра тое, як стаць шчаслівай, а потым пакончыла з сабой.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576141 (CM) & #576135 (Demetrius2)
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.	Я чуў, што ваўкалакаў можна забіць, страляючы срэбнымі кулямі.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560959 (kebukebu) & #561282 (Demetrius2)
Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.	Мільёны людзей ва ўсім свеце аплакваюць смерць Нэльсана Мандэлы.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906579 (patgfisher) & #2907155 (Demetrius5)
The bad thing about inferiority complexes is that the wrong people have them.	Праблема з комплексам непаўнавартаснасці у тым, што ён ёсць не ў тых людзей.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932648 (patgfisher) & #2939757 (Demetrius5)
Do you find it easy to deal with the people you meet in the course of your work?	Табе лёгка мець зносіны з людзьмі, з якімі ты сустракаешся на працы?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724347 (catcher) & #2724354 (Demetrius5)
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.	Англійцу вельмі складна зымітаваць сапраўдны амерыканскі акцэнт.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395400 (CK) & #395405 (Demetrius2)
I could have stayed a while longer, but I was getting tired, so I decided to leave.	Я магла б застацца даўжэй, але я ўжо стала стамляцца і вырашыла пайсці.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308122 (CK) & #2943540 (Demetrius5)
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.	Тое, што мы жывем з нейкім чалавекам на адной вуліцы, не значыць, што ён мой сябра.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67214 (CM) & #409038 (Demetrius2)
The understanding of the present is impossible without a good understanding of the past.	Разуменне сучаснасці немагчыма без добрага разумення мінуўшчыны.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343239 (CM) & #1343246 (Demetrius2)
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.	Аптыміст глядзіцца ў люстра і стае аптымістычнейшым, а песіміст — песімістычнейшым.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21262 (CK) & #3623351 (Demetrius5)
It's hard to love somebody when you don't know whether they love you as much as you love them.	Цяжка любіць некага, калі ты не ведаеш, што ён любіць цябе так жа моцна, як ты любіш яго.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923813 (Shiawase) & #923850 (Demetrius2)
There's a huge difference between "making oneself understood" and "completely mastering English."	Ёсць велізарная розніца паміж «размаўляць, каб цябе зразумелі» і «цалкам авалодаць англійскай».	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2841706 (patgfisher) & #3963683 (Demetrius5)
Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does.	Том лічыць, што ён ведае, колькі Мэры зарабляе, але Мэры зарабляе нашмат болей, ніж здаецца Тому.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092827 (CK) & #2611618 (Demetrius5)
I know it's kind of late, but would you mind if I came over now? I have something I need to discuss with you.	Я ведаю, што зараз позна, але ты не была б супраць, калі б я зараз прыйшла? Мне трэба нешта з табой абгаварыць.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412522 (CK) & #4248941 (Demetrius5)
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.	Англійская мова бясспрэчна з'яўляецца найпрасцейшым і ў той самы час найэфектыўнейшым сродкам міжнародных зносін.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #571143 (CK) & #571144 (Demetrius2)
