Help!	Uhupai!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #4609875 (Dusun_Les)
Stop!	Kada koti!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #4566106 (Dusun_Les)
Hello!	Kopiwosian!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #4563370 (Dusun_Les)
I know.	Koilo' oku bo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #4566081 (Dusun_Les)
Really?	Gia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #4563864 (Dusun_Les)
Be nice.	Maan do sumonong-sonong kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916314 (CK) & #4609592 (Dusun_Les)
Come in.	Suangai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #4563869 (Dusun_Les)
Get out!	Ongoi id labus!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #4567853 (Dusun_Les)
Goodbye!	Hino ko' no!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #4563514 (Dusun_Les)
Help me.	Uhupai oku!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #4609880 (Dusun_Les)
Help us.	Uhupai tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #4609888 (Dusun_Les)
Shut up!	Kadaada!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #4563525 (Dusun_Les)
Welcome.	Miagal nopo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #4563460 (Dusun_Les)
Am I fat?	Olombon oku toi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #5777688 (Dusun_Les)
Have fun.	Alansan no daa aramai kou hino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #4581936 (Dusun_Les)
Help Tom.	Ongoi uhupai i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #4609891 (Dusun_Les)
How nice!	Osonong!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913091 (CK) & #4609591 (Dusun_Les)
Hurry up.	Sikapai!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #4563492 (Dusun_Les)
I'm fine.	Osonong oku ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #4609644 (Dusun_Les)
Let's go!	Kaino!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #4563528 (Dusun_Les)
Let's go!	Kanou!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241077 (CK) & #4563530 (Dusun_Les)
Stand up!	Ingkakat no!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #4581933 (Dusun_Les)
What for?	Nunu dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24867 (CK) & #6932827 (Dusun_Les)
Calm down.	Potoboyo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #4563573 (Dusun_Les)
Forget it.	Lihuai no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #4566252 (Dusun_Les)
He shaved.	Nokobugar yau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806401 (FeuDRenais) & #4680703 (Dusun_Les)
I'm alone.	Osongulun oku ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111761 (CK) & #5313852 (Dusun_Les)
I'm sorry.	Siou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #4563486 (Dusun_Les)
I'm sorry.	Ompunai oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #4563487 (Dusun_Les)
I'm sorry.	Mokiampun oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38387 (CK) & #4728347 (Dusun_Les)
It's cold.	Osogit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813 (CK) & #4563788 (Dusun_Les)
It's okay.	Osonong-sonong bo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123589 (CK) & #5073864 (Dusun_Les)
Nice shot!	Kihoi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857550 (Spamster) & #4609590 (Dusun_Les)
Take this.	Onuo ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #5719058 (Dusun_Les)
What's up?	Nu habar nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #4563439 (Dusun_Les)
Who knows?	Isai nokoilo'?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #4609633 (Dusun_Les)
You tried.	Umbalan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #6171748 (Dusun_Les)
Am I wrong?	Nasala oku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #6144560 (Dusun_Les)
Be careful.	Intang-intangan kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #4563894 (Dusun_Les)
Don't move.	Kada kogura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #5801477 (Dusun_Les)
Follow him.	Tonudo isio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #4710615 (Dusun_Les)
Forget him.	Lihuai kaka isio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #4710613 (Dusun_Les)
He is nice.	Otinuud yau lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66702 (CK) & #4609599 (Dusun_Les)
I am a man.	Yoku nopo nga kusai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386704 (Mouseneb) & #4585131 (Dusun_Les)
I hate you.	Araatan oku dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #6994076 (Dusun_Les)
I hate you.	Araatan oku dikoyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #6994077 (Dusun_Les)
I love her.	Muhang oku disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #4710630 (Dusun_Les)
I miss you.	Lumangad oku diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #4563620 (Dusun_Les)
I need you.	Manu oku diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #4563596 (Dusun_Les)
I'm hungry!	Louson tian ku!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #4563522 (Dusun_Les)
I'm so fat.	Olombon oku kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #4563655 (Dusun_Les)
Ignore him.	Pologoso kaka isio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904775 (Swift) & #4710616 (Dusun_Les)
Look it up.	Tingaha no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249557 (CK) & #5647666 (Dusun_Les)
She smiled.	Kongingis isido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311898 (CK) & #5338952 (Dusun_Les)
She's nice.	Otinuud yau lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747694 (CS) & #4609599 (Dusun_Les)
Tom helped.	Monguhup i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111166 (CK) & #4609884 (Dusun_Les)
Are you mad?	Otogod ko'?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #4564036 (Dusun_Les)
Can you see?	Kokito ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #5309943 (Dusun_Les)
Do it again!	Maai po kaagu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #4566240 (Dusun_Les)
How are you?	Nu habar nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #4563439 (Dusun_Les)
I can share.	Milo' oku maan do piuhupan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041937 (CM) & #4607317 (Dusun_Les)
I like beer.	Orohian oku do biir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245932 (CK) & #4609993 (Dusun_Les)
I like cats.	Orohian oku do tungau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354379 (bourdu) & #4609616 (Dusun_Les)
I trust you.	Otumbayaan ku diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #4563650 (Dusun_Les)
I'm working.	Kumaraja oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111668 (CK) & #5311271 (Dusun_Les)
Is it yours?	Iya lo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42344 (CK) & #4563773 (Dusun_Les)
It happened.	Nokoontok ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #6308421 (Dusun_Les)
She's crazy.	Mulau yau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437171 (CM) & #4609610 (Dusun_Les)
Tom was out.	Luminabus i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239829 (CK) & #5869575 (Dusun_Les)
We'll share.	Maan tokou pogiilang-ilangon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107680 (CK) & #4607312 (Dusun_Les)
What's this?	Nunu iti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413821 (CK) & #4563617 (Dusun_Les)
Where is he?	Honggo isio?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #5339373 (Dusun_Les)
Who are you?	Isai ko'?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #4563454 (Dusun_Les)
Who cheated?	Isai goudut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #4609629 (Dusun_Les)
Am I in love?	Miupus oku nangku dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822914 (CK) & #4610037 (Dusun_Les)
Are you lost?	Napalid ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #4567852 (Dusun_Les)
Do you smoke?	Monigup ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #4566103 (Dusun_Les)
Drive slowly.	Logot-logoton do papapanau korita kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #5339394 (Dusun_Les)
I am Chinese.	Yoku nopo nga i tulun Sina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #6638412 (Dusun_Les)
I am Chinese.	Yoho tulun Sina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #6638413 (Dusun_Les)
I can't move.	Au oku kogura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280208 (CK) & #7777293 (Dusun_Les)
I don't know.	Au ku koilo'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #4563396 (Dusun_Les)
I don't know.	Au oku koilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #4563397 (Dusun_Les)
I have a dog.	Kitasu oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #5899308 (Dusun_Les)
I let Tom go.	Poongoyon ku i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829174 (CK) & #6307753 (Dusun_Les)
I understand.	Orotian oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #4567841 (Dusun_Les)
I want to go.	Sionggoi oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977717 (Spamster) & #4563512 (Dusun_Les)
I'm a doctor.	Yoku nopo nga mongugusap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #4585142 (Dusun_Les)
I'm unafraid.	Au orosian ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840541 (CK) & #8280075 (Dusun_Les)
That's a lie.	Oudut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256876 (CK) & #5869379 (Dusun_Les)
That's crazy.	Oulau dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509156 (CK) & #4609608 (Dusun_Les)
Try it again.	Umbalai po kaagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433594 (CK) & #4566080 (Dusun_Les)
What is love?	Nunu o kolisihan lo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515085 (tamsanh) & #8407094 (Dusun_Les)
What is that?	Nunu lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #4574756 (Dusun_Les)
Are you a fan?	Iya mononokodung?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649227 (CK) & #5346993 (Dusun_Les)
Are you crazy?	Noulau ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #4563888 (Dusun_Les)
Are you crazy?	Mulau ko' nodii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #4609606 (Dusun_Les)
Are you happy?	Otood ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #4563389 (Dusun_Les)
Are you there?	Hino ko dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #6788411 (Dusun_Les)
Are you tired?	Nohuyan ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #4563496 (Dusun_Les)
Can I ask who?	Milo' oku monguhot isai dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731442 (CM) & #4617198 (Dusun_Les)
Can I go next?	Milo' oku mongoi do kawagu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172315 (CK) & #4617217 (Dusun_Les)
Can I have it?	Milo' oku mokianu dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #4617228 (Dusun_Les)
Can I join in?	Milo' oku tumanud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823566 (CK) & #4617235 (Dusun_Les)
Can Tom do it?	Milo' i Tom maan diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172307 (CK) & #4629315 (Dusun_Les)
Can we go now?	Milo' tokou mongoi baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852106 (CK) & #4629385 (Dusun_Les)
He hugged her.	Guminapus yau disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317629 (CK) & #4710640 (Dusun_Les)
Help yourself.	Maai do sondiri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #4609878 (Dusun_Les)
I already ate.	Nakaakan oku no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847831 (CK) & #8472656 (Dusun_Les)
I believe you.	Otumbayaan ku diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #4563650 (Dusun_Les)
I can see you.	Okito oku diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301327 (CK) & #5309992 (Dusun_Les)
I hate French.	Asanaan oku do Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451690 (CK) & #4617043 (Dusun_Les)
I hate coffee.	Araatan oku do kupi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435422 (blay_paul) & #5312449 (Dusun_Les)
I have a cold.	Osogitan ku ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #4585137 (Dusun_Les)
I have to try.	Umbalan ku no koti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744915 (Amastan) & #4743232 (Dusun_Les)
I know French.	Koilo' oku mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375895 (CK) & #4617020 (Dusun_Les)
I like French.	Orohian oku do Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451689 (CK) & #4617042 (Dusun_Les)
I like to eat.	Orohian oku do mangakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773320 (marloncori) & #5794956 (Dusun_Les)
I love French.	Muhang oku do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451688 (CK) & #4617041 (Dusun_Les)
I nearly died.	Osomok moti patayon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245997 (CK) & #5353722 (Dusun_Les)
I want a bath.	Sipodsu oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879604 (CK) & #4609961 (Dusun_Les)
I'll miss you.	Lumangad oku diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71632 (CK) & #4563620 (Dusun_Les)
I'm a student.	Yoku nopo nga susumikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567368 (jakov) & #4563803 (Dusun_Les)
It might rain.	Rumasam matu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230486 (alec) & #5795468 (Dusun_Les)
Keep it quiet.	Pakadaada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42143 (CK) & #5907902 (Dusun_Les)
Look up there.	Tingaha hodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249564 (CK) & #5647673 (Dusun_Les)
Love is crazy.	Mulau nopo lisih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817800 (menyo) & #4609611 (Dusun_Les)
Owls are cute.	Odoromot o puok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038369 (Spamster) & #6141189 (Dusun_Les)
She hated him.	Araatan sido disio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #5312446 (Dusun_Les)
Stay a moment.	Oruhai bogia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549694 (CK) & #4559850 (Dusun_Les)
Tom got a job.	Nakaanu i Tom do karaja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649195 (CK) & #5342291 (Dusun_Les)
Tom had a dog.	Haro i Tom do tasu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549685 (CK) & #5319203 (Dusun_Les)
Tom looked up.	Tumingaha i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237195 (CK) & #5647665 (Dusun_Les)
Tom said that.	Binoros di Tom ilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237639 (CK) & #6201806 (Dusun_Les)
Tom sat alone.	Osongulun i Tom do mirikau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237640 (CK) & #6201807 (Dusun_Les)
Was Tom alone?	Osongulun i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886831 (CK) & #5798008 (Dusun_Les)
Watch closely.	Antangai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #4945703 (Dusun_Les)
We're parents.	Komolohingan tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397502 (CK) & #5342170 (Dusun_Les)
What happened?	Nokuro dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375822 (megamanenm) & #4563815 (Dusun_Les)
Where are you?	Honggo ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #4563489 (Dusun_Les)
Where are you?	Hinonggo ko dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #6788498 (Dusun_Les)
Who helps her?	Isai monguhup isido?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276385 (CK) & #4710633 (Dusun_Les)
You can do it.	Obuli ba' iya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #4563646 (Dusun_Les)
A beer, please.	Onuai oku do biir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #4609988 (Dusun_Les)
Are you hungry?	Witilon ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #4563493 (Dusun_Les)
Can I be there?	Milo' oku mongoi id hilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327413 (CK) & #4617204 (Dusun_Les)
Can I call you?	Milo' oku lumohou dika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327385 (CK) & #4617221 (Dusun_Les)
Can I have one?	Milo' oku onuai lo tiso?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2470629 (Hybrid) & #4617230 (Dusun_Les)
Can I help you?	Milo' oku monguhup diya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25095 (CK) & #4563506 (Dusun_Les)
Can I see, too?	Milo' oku mongintong pogi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650193 (Hybrid) & #4617751 (Dusun_Les)
Can I talk now?	Milo' oku moboros baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181104 (CK) & #4617759 (Dusun_Les)
Can I use this?	Milo' oku momoguno diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819792 (CK) & #4617801 (Dusun_Les)
Can this be it?	Koontok ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649173 (CK) & #4674852 (Dusun_Les)
Can we come in?	Milo' tokou moi suang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096318 (CK) & #4629386 (Dusun_Les)
Can we do that?	Milo' tokou maan dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649172 (CK) & #4629381 (Dusun_Les)
Can we go home?	Milo tokou muli walai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852108 (CK) & #4674853 (Dusun_Les)
Can we join in?	Milo' tokou tumanud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327490 (CK) & #4629396 (Dusun_Les)
Can we keep it?	Milo' tokou popo'opi ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174776 (CK) & #4629397 (Dusun_Les)
Can we make it?	Milo' tokou mangan diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890988 (CK) & #4708212 (Dusun_Les)
Close the door.	Tanabai ilo totobon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405379 (brauliobezerra) & #4945712 (Dusun_Les)
Did you see it?	Kokito ko ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #6144561 (Dusun_Les)
Do you love me?	Koupus ko' nangku doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #4563501 (Dusun_Les)
Happy New Year!	Kotobian do Toun Wagu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361350 (blay_paul) & #4563483 (Dusun_Les)
I don't get it.	Au oku orotian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38392 (CK) & #4563777 (Dusun_Les)
I hate karaoke.	Araatan oku do karaoke.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63540 (CK) & #5312433 (Dusun_Les)
I have no idea.	Aiso no toilaan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273786 (CK) & #5347564 (Dusun_Les)
I made that up.	Maan oku dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380426 (CK) & #5807135 (Dusun_Les)
I speak French.	Mimboros oku do Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451687 (CK) & #4617037 (Dusun_Les)
I study French.	Minsingilo oku do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015809 (CK) & #4617046 (Dusun_Les)
I teach French.	Monuduk oku do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451686 (CK) & #4617036 (Dusun_Les)
I was a doctor.	Yoku nopo nga i dukutur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549661 (CK) & #6306672 (Dusun_Les)
Is she married?	Nakasawo isido no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #5358987 (Dusun_Les)
Is that French?	Boros Poransis lo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493450 (CK) & #4617003 (Dusun_Les)
Is this edible?	Kaakan iti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2719776 (WestofEden) & #6573718 (Dusun_Les)
It's a new day.	Tadau wagu no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264668 (CK) & #4557599 (Dusun_Les)
It's hot today.	Alasu no baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242881 (CK) & #4566121 (Dusun_Les)
Let's end this.	Maai no awi ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397597 (CK) & #6299796 (Dusun_Les)
No one cheated.	Au isai oudut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091091 (CK) & #4609631 (Dusun_Les)
Please help me.	Uhupai oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #4581913 (Dusun_Les)
Smoke appeared.	Noimbulai no lisun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #6141171 (Dusun_Les)
They hated Tom.	Araatan iyolo di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305951 (CK) & #5312439 (Dusun_Les)
Tom cut school.	Mogidu i Tom mantad do sikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868398 (CK) & #5781011 (Dusun_Les)
Tom misses you.	Lumangad i Tom dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #8571046 (Dusun_Les)
Tom will share.	Maan i Tom ndo poilang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257561 (CK) & #4607316 (Dusun_Les)
Tom, don't die.	Tom, kada patai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578813 (CK) & #5319205 (Dusun_Les)
We have failed.	Au kalantoi tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241107 (CK) & #6299781 (Dusun_Les)
Why do you ask?	Nokuro tu minuhot nu dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368 (CK) & #4571426 (Dusun_Les)
Am I ever wrong?	Nasala' oku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333866 (CK) & #4610035 (Dusun_Les)
Are my ears red?	Aragang tolingo ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170753 (CK) & #4610068 (Dusun_Les)
Are we all here?	Haro ko' toinsanan hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890921 (CK) & #4610689 (Dusun_Les)
Are we done yet?	Nokoompus tokou no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649058 (CK) & #4610992 (Dusun_Les)
Are we safe now?	Au tokou noontok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3239014 (CK) & #4613668 (Dusun_Les)
Are you married?	Nakasawo ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #4563485 (Dusun_Les)
Bring me my bag.	Owito barait ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374202 (CK) & #4613727 (Dusun_Les)
Call the police.	Lohowo pulis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245030 (CK) & #5780943 (Dusun_Les)
Can I be honest?	Milo' oku maan do otulid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731897 (CM) & #4617207 (Dusun_Les)
Can I have this?	Milo' oku mokianu diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327410 (CK) & #4617233 (Dusun_Les)
Can I order now?	Milo' oku mambarai baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327451 (CK) & #4645025 (Dusun_Les)
Can I order one?	Milo' oku mambarai lo tiso?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168284 (CK) & #4645026 (Dusun_Les)
Can I park here?	Milo' oku popotimpak korita ku hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327497 (CK) & #4617697 (Dusun_Les)
Can I sit there?	Milo' oku mirikau lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222951 (CK) & #4617745 (Dusun_Les)
Can I stay over?	Milo' oku magandad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184873 (CK) & #4617757 (Dusun_Les)
Can I trust Tom?	Milo' oku mumboyo di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172308 (CK) & #4617775 (Dusun_Les)
Can I work here?	Milo' oku kumaraja hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3038200 (CK) & #4620503 (Dusun_Les)
Can it be fixed?	Milo' mongundar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649051 (CK) & #4620499 (Dusun_Les)
Can we eat this?	Milo' tokou mangakan ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154889 (CK) & #4629389 (Dusun_Les)
Can we save Tom?	Milo' tokou manampasi i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261179 (CK) & #4708215 (Dusun_Les)
Can we sit here?	Milo' tokou mirikau hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222932 (CK) & #4629395 (Dusun_Les)
Can you help me?	Milo' ko' monguhup doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #4563752 (Dusun_Les)
Can you see Tom?	Kokito ko' di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886245 (CK) & #5309946 (Dusun_Les)
Cats catch mice.	Monimpad tungau do biik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35814 (CK) & #4609615 (Dusun_Les)
Congratulations!	Bayahan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #4563741 (Dusun_Les)
Did you miss me?	Langadon ko' nangku doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #4564037 (Dusun_Les)
Do you know her?	Kotutun ko' disido?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317616 (CK) & #4581916 (Dusun_Les)
Do you know him?	Kotutun ko' dau?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69003 (CK) & #4579909 (Dusun_Les)
Do you remember?	Kosorou ko' po?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #4566241 (Dusun_Les)
Drink something.	Poginum no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #4708550 (Dusun_Les)
Funny, isn't it?	Aramai kio?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549570 (CK) & #6311445 (Dusun_Les)
How old are you?	Piro tumur nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #4563469 (Dusun_Les)
How old are you?	Piro toun nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436243 (lukaszpp) & #4728348 (Dusun_Les)
I can do it now.	Milo' oku maan baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636244 (CK) & #4617166 (Dusun_Les)
I can get us in.	Milo' oku mongoruhang dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725519 (CM) & #4617170 (Dusun_Les)
I can't see you.	Au oku kokito diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784974 (Amastan) & #5309994 (Dusun_Les)
I don't see him.	Au oku okito disio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307801 (CK) & #6572449 (Dusun_Les)
I have to hurry!	Maan oku do tosikap kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705285 (Zifre) & #4743231 (Dusun_Les)
I have two cats.	Duo no kitungau ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #4563449 (Dusun_Les)
I live in Japan.	Kinoiyonon ku hilo'd Gipun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259803 (CK) & #4585138 (Dusun_Les)
I never met Tom.	Au oku nokoumbal nokoruba di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261974 (CK) & #4559842 (Dusun_Les)
I recognize him.	Kotutun oku kaka dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682135 (iainmb93) & #4557497 (Dusun_Les)
I want a friend.	Mokiambalut oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561834 (CK) & #4557767 (Dusun_Les)
I want to sleep.	Manu oku modop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321870 (CK) & #4567851 (Dusun_Les)
I will kill you.	Mamatai ku ndo diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111435 (Scott) & #5338737 (Dusun_Les)
I'm a bit crazy.	Mulau oku tokuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873305 (CK) & #4610031 (Dusun_Les)
I'm not a robot.	Yoho okon ko robot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4567809 (Hybrid) & #6382542 (Dusun_Les)
Is Tom infected?	Noroliu i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244610 (CK) & #8612310 (Dusun_Les)
It isn't locked.	Au nokokunsi ilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248741 (CK) & #5795230 (Dusun_Les)
It's cold today.	Osogit do baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242809 (CK) & #4557585 (Dusun_Les)
Jesus loves you.	Guminawo i Yesus kumaa diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #823857 (slomox) & #4811677 (Dusun_Les)
Let's stop here.	Kanou tumingkod hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242688 (CK) & #8577747 (Dusun_Les)
Maybe it's true.	Otopot matu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866728 (avenelanna) & #5801493 (Dusun_Les)
Merry Christmas!	Kotobian Tadau Kirismas!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #4563733 (Dusun_Les)
Nice seeing you!	Sonong kopiruba diya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22586 (CK) & #4609593 (Dusun_Les)
The sky is blue.	Obulou ilo tawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18275 (CK) & #4571183 (Dusun_Les)
They're interns.	Minsingiloh iyolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242986 (CK) & #5814057 (Dusun_Les)
Tom got a puppy.	Haro duku i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648951 (CK) & #6311152 (Dusun_Les)
Tom looked down.	Luminuung i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237190 (CK) & #5647689 (Dusun_Les)
Tom was cheated.	Nowudutan di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921099 (CK) & #8573895 (Dusun_Les)
Walking is nice.	Mimpanau nopo nga osonong montok kolidasan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638248 (GeeZ) & #4609601 (Dusun_Les)
We all like you.	Muhang yahai diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4043293 (Eldad) & #5338740 (Dusun_Les)
We all love you.	Guminawo yahai diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549439 (CK) & #5338739 (Dusun_Les)
We study French.	Minsingilo' tokou mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451685 (CK) & #4617035 (Dusun_Les)
We're very fast.	Osikap tomod tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240682 (CK) & #4708572 (Dusun_Les)
What's going on?	Nokuro dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25125 (CK) & #4563815 (Dusun_Les)
What's its name?	Isai ngaran dau?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322937 (CK) & #8472672 (Dusun_Les)
Who betrayed us?	Isai minogolimut dahai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2296177 (Balamax) & #5804690 (Dusun_Les)
You look stupid.	Basug nodi kokitanan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #4566408 (Dusun_Les)
You're so weird.	Suai ko dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648871 (CK) & #5803645 (Dusun_Les)
A cab is waiting.	Nokorikot no tiksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280251 (CK) & #4609980 (Dusun_Les)
Are they in love?	Miupus iyolo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648870 (CK) & #4610069 (Dusun_Les)
Are you doing OK?	Osonong-sonong ko' ih?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341716 (CK) & #4610793 (Dusun_Les)
Are you going in?	Mongoi ko' suang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852255 (CK) & #4611049 (Dusun_Les)
Are you my enemy?	Ika no pisangod ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648863 (CK) & #4611117 (Dusun_Les)
Are you on board?	Mungkayut ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648862 (CK) & #4635546 (Dusun_Les)
Are you on drugs?	Sosooyon ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648861 (CK) & #4611132 (Dusun_Les)
Are you open now?	Mongiwang ko' baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821898 (CK) & #4613670 (Dusun_Les)
Are you too cold?	Nosogitan nu dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930019 (Delian) & #4613672 (Dusun_Les)
Are you too warm?	Alasu tomod ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930020 (Delian) & #4635554 (Dusun_Les)
Are you two busy?	Atangkangau kou goduo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648860 (CK) & #4611639 (Dusun_Les)
Are you up there?	Hino ko' id sawat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890962 (CK) & #4611645 (Dusun_Les)
Be there at noon.	Kada lihuai id dangadau kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890972 (CK) & #4613710 (Dusun_Les)
Bring it in, Tom.	Owito hiti oi Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648859 (CK) & #4613868 (Dusun_Les)
Bring it on, Tom.	Umbalai bogia Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648858 (CK) & #4613866 (Dusun_Les)
Bring me my cane.	Owito sukud ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #4613725 (Dusun_Les)
Bring them to me.	Owito iyolo montok doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648857 (CK) & #4613718 (Dusun_Les)
Can I go surfing?	Milo' oku mintong do intornit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820442 (CK) & #4617214 (Dusun_Les)
Can I have three?	Milo' oku onuai do tolu' dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327404 (CK) & #4617231 (Dusun_Les)
Can I trust them?	Milo' oku lumansan diolo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408827 (CK) & #4617771 (Dusun_Les)
Can Tom go first?	Milo' i Tom mongoi gulu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869313 (CK) & #4629319 (Dusun_Les)
Can this be true?	Otopot iti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648855 (CK) & #4629314 (Dusun_Les)
Can we bring Tom?	Milo' tokou mongowit i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261178 (CK) & #4645065 (Dusun_Les)
Can we come, too?	Tokou nga milo' korikot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660633 (CK) & #4645067 (Dusun_Les)
Can we go inside?	Milo' tokou moi suang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835777 (CK) & #4629386 (Dusun_Les)
Can we help them?	Milo tokou monguhup diolo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327419 (CK) & #4674859 (Dusun_Les)
Can we leave now?	Milo tokou mongiduan baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327447 (CK) & #4674867 (Dusun_Les)
Can we talk here?	Milo' tokou moboros hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181112 (CK) & #4708213 (Dusun_Les)
Can we trust you?	Milo' tokou otumbayaan dika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054946 (CK) & #4708219 (Dusun_Les)
Can you help Tom?	Milo' ko moi uhup di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261183 (CK) & #5780667 (Dusun_Les)
Can you see that?	Kokito ko' dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486630 (kyleadrian10) & #5309945 (Dusun_Les)
Can you see them?	Kokito ko' diyolo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #5309947 (Dusun_Les)
Close the window.	Tanabai ilo liligaon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #4945707 (Dusun_Les)
Give me that jar.	Onuai oku dilo kakanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491229 (mailohilohi) & #6359100 (Dusun_Les)
He has long hair.	Kitobuk isido tanaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705440 (papabear) & #5869433 (Dusun_Les)
He speaks French.	Koilo' yau mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292634 (CK) & #4616999 (Dusun_Les)
I am a bit crazy.	Mulau oku tokuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2989747 (CM) & #4610031 (Dusun_Les)
I bet it was Tom.	Nokokito do Tom kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294086 (CK) & #4616365 (Dusun_Les)
I came to say hi.	Hiti oku mamarait "kopiwosian".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300258 (CK) & #4622608 (Dusun_Les)
I came yesterday.	Norikot oku kosodop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493109 (CK) & #5353708 (Dusun_Les)
I can do it, too.	Yoku nga milo' nogi maan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374141 (CK) & #4617145 (Dusun_Les)
I can get you in.	Milo' oku poposuang dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725535 (CM) & #4617630 (Dusun_Les)
I don't think so.	Mada oku dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36557 (CK) & #4571163 (Dusun_Les)
I hate chemistry.	Araatan oku do kimia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445 (CK) & #5312428 (Dusun_Les)
I love gardening.	Orohian oku do mananom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427878 (Hybrid) & #5358888 (Dusun_Les)
I need your help.	Mokiuhup oku mantad dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #4585139 (Dusun_Les)
I sell umbrellas.	Papadagang oku do payung.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609565 (CK) & #4609713 (Dusun_Les)
I'm Tom's nephew.	Yoku nopo nga manangaman Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413294 (CK) & #4609755 (Dusun_Les)
I'm full of hope.	Alansan oku kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858311 (CK) & #6276054 (Dusun_Les)
I'm not a doctor.	Yoku okon gia mongugusap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1194034 (FiRez) & #4563456 (Dusun_Les)
I'm not so happy.	Au oku ounsikahan kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873293 (CK) & #4610051 (Dusun_Les)
Is this your car?	Ilo hodi korita nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55937 (TRANG) & #4566086 (Dusun_Les)
Let me take this.	Onuan ku diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392948 (CK) & #5312336 (Dusun_Les)
Nice to meet you.	Tabi pintutunan kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499617 (Shishir) & #4566104 (Dusun_Les)
See you tomorrow.	Kopiruba id suab kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #4566078 (Dusun_Les)
Share it with me.	Mai gia poilang oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648762 (CK) & #4607326 (Dusun_Les)
Share it with us.	Mai gia piuhupan kumaa dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648761 (CK) & #4607325 (Dusun_Les)
That's the issue.	Iri no kobolingkangan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #5869503 (Dusun_Les)
The jar is empty.	Aiso nunu hodi suang do kakanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490461 (fengli) & #6359102 (Dusun_Les)
Tom is a planner.	I Tom nopo nga gompomonsoi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272847 (CK) & #5312318 (Dusun_Les)
Tom will find us.	Ihumon i Tom ndo dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215673 (CK) & #6194294 (Dusun_Les)
We know all this.	Nokoilo yahai dilo ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758070 (CM) & #5780724 (Dusun_Les)
We share a dream.	Misompuru tokou doid tipi tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767816 (marcelostockle) & #4607324 (Dusun_Les)
What can you see?	Nunu o tokito nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892503 (CK) & #4607039 (Dusun_Les)
What did you buy?	Nunu binoli nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #4571181 (Dusun_Les)
What did you say?	Nu gia kanu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #4563630 (Dusun_Les)
What do you want?	Nu pokionuan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #4563465 (Dusun_Les)
Where did Tom go?	Hinonggo tongoyon di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886633 (CK) & #5777701 (Dusun_Les)
Where did you go?	Honggo tongoyon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #4563448 (Dusun_Les)
Where is my seat?	Hombo o tirikohonon ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251304 (CK) & #5899352 (Dusun_Les)
You helped Mommy?	Nouhup ko' di yama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32492 (CM) & #4609898 (Dusun_Les)
A heavy rain fell.	Asapou no rasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258086 (_undertoad) & #4610002 (Dusun_Les)
Am I welcome here?	Milo' oku kinorikatan hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434346 (CK) & #4610054 (Dusun_Les)
Ammonia is a base.	Ammonia nopo nga tadon dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530818 (ConqueRRoR) & #4610060 (Dusun_Les)
Are they all nuts?	Noulau iyolo ngawi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890916 (CK) & #4610947 (Dusun_Les)
Are we going home?	Muli tokou do nangku id walai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852256 (CK) & #4610697 (Dusun_Les)
Are we in trouble?	Kobolingkangan tokou?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549169 (CK) & #4611399 (Dusun_Les)
Are you a student?	Iya susumikul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #4563560 (Dusun_Les)
Are you bored yet?	Nababas ko' po?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713746 (CK) & #4610791 (Dusun_Les)
Are you busy here?	Atangkangau ko' hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648579 (CK) & #4610771 (Dusun_Les)
Are you home, too?	Ika nga id walai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746754 (CM) & #4613669 (Dusun_Les)
Are you hurt, Tom?	Norualan nu dii oi Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648577 (CK) & #4611410 (Dusun_Les)
Are you in danger?	Koligagaanan ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648576 (CK) & #4611071 (Dusun_Les)
Are you my doctor?	Ika nopo nga mongugusap ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648575 (CK) & #4611087 (Dusun_Les)
Are you out there?	Hino ko' id labus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890956 (CK) & #4611124 (Dusun_Les)
Are you ready now?	Nokosodia ko' baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393032 (CK) & #4611139 (Dusun_Les)
Are you really OK?	Au ko' kukuro kopio gia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713745 (CK) & #4611152 (Dusun_Les)
Are you sure, Tom?	Kopio gia, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648572 (CK) & #4611642 (Dusun_Les)
Are you too tired?	Nohuyan ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930018 (Delian) & #4563496 (Dusun_Les)
Be honest with me.	Poboroso do otulid kumaa doho bogia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3786114 (AlanF_US) & #4613839 (Dusun_Les)
Be quick about it.	Sikapai bogia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374751 (CK) & #4613706 (Dusun_Les)
Bring Tom in here.	Owito i Tom hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869314 (CK) & #4613873 (Dusun_Les)
Buy me some candy.	Pobolio' moomis kumaa doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825907 (CK) & #4616458 (Dusun_Les)
Can we get closer?	Milo' tokou mongoi insomok?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881846 (CK) & #4645073 (Dusun_Les)
Do you like music?	Orohian ko' do loyuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386729 (Mouseneb) & #4566116 (Dusun_Les)
He's now studying.	Minsingilo isio po baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593278 (CK) & #5907164 (Dusun_Les)
Her eyes darkened.	Tuminuong mato disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309810 (CM) & #4710637 (Dusun_Les)
How can we get in?	Ingkuro no tokou milo' monuang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891257 (CK) & #4629391 (Dusun_Les)
I bathe every day.	Momodsu oku do monikid tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526474 (CS) & #4609964 (Dusun_Les)
I bet I can guess.	Noilaan oku dilo sundait.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294082 (CK) & #4613852 (Dusun_Les)
I can do the math.	Milo' oku maan do pongintobon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300677 (CK) & #4617172 (Dusun_Les)
I can go by train.	Milo' oku sumakai do koritapui.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946858 (astyng) & #4617188 (Dusun_Les)
I can make a call.	Milo' oku monolipoun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724631 (CM) & #4620531 (Dusun_Les)
I can't afford it.	Au oku asaga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #4724238 (Dusun_Les)
I share your idea.	Maan oku piuhupan do sorohon nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17599 (Zifre) & #4607319 (Dusun_Les)
I want this puppy.	Manu oku dilo hodi duku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281647 (CM) & #6311156 (Dusun_Les)
I was happy there.	Otood oku hilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929262 (Andrew_B) & #4929480 (Dusun_Les)
I'll be in my car.	Sumakai oku id korita do tinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549120 (CK) & #4613697 (Dusun_Les)
I'll be on my own.	Maan oku sondiri do tinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821655 (CK) & #4613700 (Dusun_Les)
I'm not very well.	Au oku osonong kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425702 (bionicboy) & #5358891 (Dusun_Les)
I'm working on it.	Maai ku po ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832136 (Spamster) & #6144571 (Dusun_Les)
It's an infection.	Rolihan ilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249050 (CK) & #8612318 (Dusun_Les)
It's easy for you.	Osinang montok diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #5353705 (Dusun_Les)
Keep an eye on it.	Intang-intangan kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392992 (CK) & #4563894 (Dusun_Les)
Keep away from me.	Insodu oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #4566087 (Dusun_Les)
Please forgive me.	Ompunai oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38820 (CK) & #4563487 (Dusun_Les)
She hates carrots.	Araatan sido do lubak taragang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311905 (CK) & #5312441 (Dusun_Les)
She hates running.	Araatan sido do manangkus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315547 (CK) & #5312444 (Dusun_Les)
She may be French.	Tulun yau Poransis kanto.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312129 (CK) & #4617067 (Dusun_Les)
Spiders spin webs.	Monurug o korut do lawa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62960 (CK) & #6308726 (Dusun_Les)
Stay with us, Tom.	Iyono' maya tokou oi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648453 (CK) & #4724623 (Dusun_Les)
That won't happen.	Au koontok lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #4571428 (Dusun_Les)
There is one less.	Au nabagal songulun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635525 (Amastan) & #5909575 (Dusun_Les)
They spoke French.	Mimboros iyolo Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243322 (CK) & #4617007 (Dusun_Les)
They're listening.	Mokinongou iyolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111262 (CK) & #5341508 (Dusun_Les)
Tom is a bad cook.	I Tom nopo nga mongongonsok dit au osonong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025203 (CK) & #5341529 (Dusun_Les)
Tom is quite tall.	Aranggou i Tom do tokuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548985 (CK) & #4557757 (Dusun_Les)
Tom speaks French.	Mimboros i Tom do Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451681 (CK) & #4617033 (Dusun_Les)
Two beers, please.	Onuai oku duo biir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34846 (CK) & #4609989 (Dusun_Les)
We are who we are.	Itokou nopo nga nunu miiso tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524784 (ConqueRRoR) & #4610699 (Dusun_Les)
We can both do it.	Milo' kito maan ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953563 (CK) & #4625600 (Dusun_Les)
We can look it up.	Milo' tokou mogintong lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312636 (CK) & #4622610 (Dusun_Les)
We're not staying.	Au tokou miiyon hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240837 (CK) & #5801520 (Dusun_Les)
What does it mean?	Nu komoyon ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43211 (CK) & #4567858 (Dusun_Les)
What is happiness?	Nunu o kataadan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404565 (telsfbay) & #4584666 (Dusun_Les)
What is your name?	Isai ngaran nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #4563393 (Dusun_Les)
Where do you live?	Honggo ko' poingiyon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #4563451 (Dusun_Les)
Who can I talk to?	Isai oku milo' monongkiboros?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181113 (CK) & #4617763 (Dusun_Les)
Who speaks French?	Isai mimboros Poransis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254884 (CK) & #4617017 (Dusun_Les)
Why are you alone?	Nokuro ko' songulun nodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #4567855 (Dusun_Les)
Will you marry me?	Kotorimo ko' nangku doho manansawo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35835 (CK) & #5780652 (Dusun_Les)
You and I are men.	Kusai kito.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71205 (CM) & #4620599 (Dusun_Les)
You are a teacher.	Iya nopo nga mongingia'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #4579919 (Dusun_Les)
You are beautiful.	Olundus ko no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #4563782 (Dusun_Les)
You are my friend.	Iya nopo nga tambalut ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370562 (saeb) & #4563537 (Dusun_Les)
You are one of us.	Ika nga puru-puru tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892983 (CK) & #4610672 (Dusun_Les)
You like everyone.	Orohian ko' di tulun ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548905 (CK) & #5338721 (Dusun_Les)
You make me happy.	Insasamadan ko' doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63215 (CK) & #4579904 (Dusun_Les)
A child is missing.	Natagak no tanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280255 (CK) & #4610008 (Dusun_Les)
A lot has happened.	Ogumu ontokon ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721593 (CM) & #4610018 (Dusun_Les)
Am I being foolish?	Noudutan ku dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396639 (CK) & #4610034 (Dusun_Les)
Am I too demanding?	Sumonsog oku nodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424255 (CK) & #4610934 (Dusun_Les)
Are you badly hurt?	Norualan nu dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648165 (CK) & #4610760 (Dusun_Les)
Are you blaming me?	Monondos ko' doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135285 (CK) & #4610790 (Dusun_Les)
Are you both drunk?	Naawuk ikoyu no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563964 (CK) & #4610776 (Dusun_Les)
Are you guys crazy?	Noulau ikoyu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396712 (CK) & #4611052 (Dusun_Les)
Are you guys ready?	Nokosodia kou no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396692 (CK) & #4611033 (Dusun_Les)
Are you hungry yet?	Witilon ko' po?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011763 (CK) & #4611067 (Dusun_Les)
Are you mocking me?	Mangasab ko' nangku doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648163 (CK) & #4611085 (Dusun_Les)
Are you really Tom?	Ika nopo nga Tom kopio gia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819239 (CK) & #4611631 (Dusun_Les)
Are you scared now?	Modosi ko' baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565074 (CK) & #4611614 (Dusun_Les)
Are you still busy?	Atangkangau ko' po?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648161 (CK) & #4611630 (Dusun_Les)
Are you two hungry?	Witilon duo kou no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648160 (CK) & #4617624 (Dusun_Les)
Are your eyes open?	Ungkalat ko'?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565079 (CK) & #4613677 (Dusun_Les)
Boy that was close.	Atukoi, oruhai po nga nasip au kaantak i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723429 (CM) & #4708210 (Dusun_Les)
Bring Tom with you.	Poruhango i Tom maya dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #4613878 (Dusun_Les)
Buy low, sell high.	Pobolio do uwai gatang, poinsawato' do dagang	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636124 (Spamster) & #4616396 (Dusun_Les)
Can I borrow yours?	Milo' oku molos mantad dika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817990 (CK) & #4617210 (Dusun_Les)
Can I question Tom?	Milo' oku monguhot di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731086 (CM) & #4617699 (Dusun_Les)
Can Tom be trusted?	Milo' otumbayaan kaka i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819057 (CK) & #4645039 (Dusun_Les)
Can we afford that?	Kasaga' tokou maan dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013066 (CK) & #4645042 (Dusun_Les)
Can we afford this?	Kasaga' tokou maan diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327408 (CK) & #4645043 (Dusun_Les)
Can we get started?	Milo' tokou tumimpuun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890986 (CK) & #4708211 (Dusun_Les)
Can we go upstairs?	Milo tokou mindakod?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852194 (CK) & #4674857 (Dusun_Les)
Can you and I talk?	Milo' kito maan pibarasan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181132 (CK) & #4620576 (Dusun_Les)
Come and sit by me.	Kaino mirikau maya doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1143225 (mookeee) & #4559887 (Dusun_Les)
Do you like apples?	Manu ko' do apol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29617 (CK) & #4579354 (Dusun_Les)
Do you remember me?	Kosorou ko' nangku doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #4563670 (Dusun_Les)
Go and have a look.	Ongoi intong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648138 (CK) & #4610066 (Dusun_Les)
Go and talk to Tom.	Ongoi ponongkiboros i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181131 (CK) & #4610059 (Dusun_Les)
Go back to bed now.	Ongoi odop baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393223 (CK) & #4611667 (Dusun_Les)
He called for beer.	Olohou yau tu manu do biir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292488 (CM) & #4610000 (Dusun_Les)
How big will it be?	Songkuro ginayo lo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730379 (CM) & #4613707 (Dusun_Les)
How can I help Tom?	Ingkuro no oku milo' monguhup Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921751 (CK) & #4617632 (Dusun_Les)
How can I stop Tom?	Ingkuro no oku mogodu Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738193 (CK) & #4617742 (Dusun_Les)
I admire Tom a lot.	Arayou oku do togumu kaka Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822925 (CK) & #4610027 (Dusun_Les)
I ate way too much.	Godoot oku no kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293480 (CK) & #4622606 (Dusun_Les)
I can help you out.	Milo' oku monguhup dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187749 (Hybrid) & #4617202 (Dusun_Les)
I can live with it.	Milo' oku tumilombus diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728353 (CM) & #4622614 (Dusun_Les)
I can pay you back.	Milo' oku popoguli do barayan kumaa dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301284 (CK) & #4620535 (Dusun_Les)
I can see that now.	Okito oku dilo baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729347 (CM) & #4622625 (Dusun_Les)
I can speak to Tom.	Milo' oku moboros montok Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301342 (CK) & #4645032 (Dusun_Les)
I have a job to do.	Haro no toguagon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #4610004 (Dusun_Les)
I have two nephews.	Duo no kimononginan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175621 (Dorenda) & #4609747 (Dusun_Les)
I have two nephews.	Duo no kimanangaman ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175621 (Dorenda) & #4609749 (Dusun_Les)
I was busy all day.	Atangkangau oku no monikid tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256100 (CK) & #5789450 (Dusun_Les)
I'll be at my desk.	Hiti oku do mija' ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548809 (CK) & #4613691 (Dusun_Les)
I'll work with Tom.	Kumaraja oku miampai di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262020 (CK) & #6201805 (Dusun_Les)
I'm an old man now.	Olohing oku do baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548736 (CK) & #4610050 (Dusun_Les)
I'm going to sleep.	Mongoi oku odop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629771 (Spamster) & #9710166 (Dusun_Les)
I've been infected.	Nokoroliu oku no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975617 (CK) & #8612333 (Dusun_Les)
Is Tom your nephew?	I Tom gia manangaman nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648099 (CK) & #4609762 (Dusun_Les)
It is of great use.	Osonong ilo kogunaan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42134 (CM) & #5786495 (Dusun_Les)
It was in this box.	Haro id suang do kaban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420063 (CK) & #5619100 (Dusun_Les)
It's not important.	Au tagal i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322 (CK) & #4571419 (Dusun_Les)
It's time to party.	Maso do karamaian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894560 (CK) & #5347525 (Dusun_Les)
Let's see who wins!	Intangai po isai nopo kamanang!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408046 (Dorenda) & #5768249 (Dusun_Les)
Love is everything.	Haro lisih, haro nunu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500884 (CK) & #5350599 (Dusun_Les)
Please take a bath.	Ongoi podsu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326916 (CK) & #4609959 (Dusun_Les)
Thank you for that.	Kotoluadan tu manahak lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648040 (CK) & #4622824 (Dusun_Les)
Thank you for this.	Kotoluadan tu manahak ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648039 (CK) & #4622823 (Dusun_Les)
That was different.	Suai ilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915914 (Spamster) & #5338860 (Dusun_Les)
The earth is round.	Obulugu ilo pomogunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277121 (CK) & #5344291 (Dusun_Les)
This boy is my son.	I tanak ti nopo nga tanak ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409192 (CK) & #4613712 (Dusun_Les)
Tom is rarely late.	Apagau i Tom a'adahan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024888 (CK) & #6308457 (Dusun_Les)
Tom studies French.	Minsingilo' i Tom do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451675 (CK) & #4617030 (Dusun_Les)
Tom teaches French.	Monuduk i Tom do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451674 (CK) & #4617027 (Dusun_Les)
Tom wanted revenge.	Mumang i Tom do posulian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092536 (CK) & #6670086 (Dusun_Les)
Tom, are you there?	Oi Tom, hino ko dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874308 (CK) & #6788428 (Dusun_Les)
We all cried a lot.	Mihad-ihad oku kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312931 (CK) & #4610029 (Dusun_Les)
We all have to die.	Matai tokou kama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548515 (CK) & #4610044 (Dusun_Les)
We came to see you.	Rumikot tokou miruba dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #4616469 (Dusun_Les)
We can rely on Tom.	Milo' tokou kotumbaya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196562 (CK) & #4622624 (Dusun_Les)
We can take a hint.	Milo' tokou monoromo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313011 (CK) & #4645037 (Dusun_Les)
We can talk to Tom.	Milo' tokou moboros kumaa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181125 (CK) & #4620575 (Dusun_Les)
We went to a movie.	Minoi yahai intong do wayang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214146 (Hybrid) & #5777792 (Dusun_Les)
We were all asleep.	Koodop tokou ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826512 (CK) & #5358412 (Dusun_Les)
We were very tired.	Ohuyan tomod tokou ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248234 (CK) & #5619111 (Dusun_Les)
We're all infected.	Norolihan tokou i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240821 (CK) & #8612316 (Dusun_Les)
Well, now you know.	Ba, nokoilo' ko' baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680082 (Hybrid) & #4680111 (Dusun_Les)
What am I here for?	Nunu pokionuan ku hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393281 (CK) & #4610049 (Dusun_Les)
What are you doing?	Nu mangan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #4563437 (Dusun_Les)
When can I move in?	Soira milo' oku kondaliu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830253 (Hybrid) & #4617677 (Dusun_Les)
When can I see Tom?	Soira oku koruba di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393176 (CK) & #4617749 (Dusun_Les)
Where are you from?	Hinonggo tadon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #4563458 (Dusun_Les)
Why are you crying?	Nokuro tu mihad ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #4563488 (Dusun_Les)
Why is sweat salty?	Nokuro tu oosin o tumos?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5815392 (Hybrid) & #8572092 (Dusun_Les)
You are in my seat.	Ika id tirikohon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548469 (CK) & #4610671 (Dusun_Les)
You are in my spot.	Hiti ko id wayaan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422904 (CM) & #4610944 (Dusun_Les)
You are very brave.	Katama ko' tomod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #4563818 (Dusun_Les)
You can do it, too.	Ika nga milo' maan nogi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819148 (CK) & #4617167 (Dusun_Les)
You can let go now.	Milo' ko' mogidu baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330986 (CK) & #4620528 (Dusun_Les)
You're still young.	Omulok ko' po.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69763 (CK) & #4579922 (Dusun_Les)
All I can do is try.	Nunu kawasa ku nopo nga mongumbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405178 (CK) & #4617141 (Dusun_Les)
Allow me to explain.	Maai oku daa popoilo'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426422 (CK) & #4610033 (Dusun_Les)
Answer me right now.	Onuai simbaran kumaa doho baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413193 (CK) & #4610655 (Dusun_Les)
Anybody want a beer?	Isai manu moginum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731475 (CM) & #4610067 (Dusun_Les)
Anyone can see that.	Kokito isai-isai dilo hodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996319 (CK) & #4610669 (Dusun_Les)
Are they all strong?	Agaras iyolo ngawi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820535 (CK) & #4610972 (Dusun_Les)
Are they still here?	Kakal iyolo po hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434362 (CK) & #4610097 (Dusun_Les)
Are those new shoes?	Kasut wagu lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548434 (CK) & #4610090 (Dusun_Les)
Are those your bags?	Barait nu lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167273 (CM) & #4610088 (Dusun_Les)
Are we nearly there?	Osomok tokou id hilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408803 (CK) & #4611000 (Dusun_Les)
Are you about ready?	Poingintai ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548432 (CK) & #4610749 (Dusun_Les)
Are you almost here?	Korikot ko' hiti do tinu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730610 (CM) & #4611002 (Dusun_Les)
Are you being funny?	Maan ko' kotumpirak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647733 (CK) & #4610756 (Dusun_Les)
Are you coming back?	Muli ko' tiinu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096311 (CK) & #4610789 (Dusun_Les)
Are you coming, Tom?	Oi Tom, korikot ko' tinu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819291 (CK) & #4610784 (Dusun_Les)
Are you from Boston?	Mantad ko' id Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #4611035 (Dusun_Les)
Are you going along?	Tumalib ko' lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852263 (CK) & #4611047 (Dusun_Les)
Are you guys crying?	Mihad ikoyu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962718 (JSakuragi) & #4611064 (Dusun_Les)
Are you kids hungry?	Oi tanganak, witilon ikoyu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951529 (CK) & #4611091 (Dusun_Les)
Are you on Facebook?	Haro Pisbuk nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953107 (CK) & #4563802 (Dusun_Les)
Are you on vacation?	Moi ko' hino tombuluyon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818811 (CK) & #4611610 (Dusun_Les)
Are you really sure?	Kopio gia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737922 (CK) & #4613671 (Dusun_Les)
Are you still alone?	Osongulun ko' po?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #4611616 (Dusun_Les)
Are you still dizzy?	Oinggolou ko' po?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424362 (CK) & #4611627 (Dusun_Les)
Are you that stupid?	Basug ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #4611634 (Dusun_Les)
Are you two related?	Kopiirad ikoyu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737703 (CK) & #4611640 (Dusun_Les)
Are you watching me?	Mongintong ko' nangku doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822570 (CK) & #4611648 (Dusun_Les)
Bring your tool box.	Owito pakakas nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737090 (CK) & #4613882 (Dusun_Les)
Can someone help me?	Haro isai milo' monguhup doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570958 (Hybrid) & #4645031 (Dusun_Les)
Can we do something?	Milo' tokou mangan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840254 (CK) & #4645068 (Dusun_Les)
Can we speak French?	Milo' tokou mimboros Poransis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3279442 (CK) & #4708214 (Dusun_Les)
Don't you hate that?	Au ko araatan doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271376 (CK) & #6557595 (Dusun_Les)
Everybody looked up.	Tuminingaha toinsanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735404 (CK) & #5647684 (Dusun_Les)
French is difficult.	Apagon no boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739215 (CK) & #4617044 (Dusun_Les)
Get a ticket for me.	Onuai do tikit montok doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822616 (CK) & #4610024 (Dusun_Les)
Get back in the van.	Ongoi sakai id suang korita bin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396430 (CK) & #4613690 (Dusun_Les)
Go and look for Tom.	Ongoi pogihum i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113256 (CK) & #4610936 (Dusun_Les)
He can help you out.	Milo' yau monguhup dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187644 (Hybrid) & #4617199 (Dusun_Les)
He seems to be sick.	Sumakit iyau dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295580 (CK) & #6311065 (Dusun_Les)
He's as big as I am.	Agayo yau miagal doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839185 (CK) & #4613709 (Dusun_Les)
How bad could it be?	Songkuro rinaat diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419848 (CK) & #4628958 (Dusun_Les)
How bad is Tom hurt?	Okuro-kuro da kogonitan i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436685 (CK) & #4613693 (Dusun_Les)
How bad is the pain?	Okuro-kuro daa toruol lo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3412970 (CK) & #4613692 (Dusun_Les)
How can I forget it?	Poingkuro no olingan ku dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439520 (CK) & #4617226 (Dusun_Les)
How can I reach Tom?	Ingkuro oku kagampot id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368201 (CK) & #4617709 (Dusun_Les)
How can I trust you?	Poingkuro oku lumansan dika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402448 (CK) & #4617778 (Dusun_Les)
How can Tom do that?	Ingkuro no maan i Tom dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891253 (CK) & #4645041 (Dusun_Les)
How can Tom do this?	Poingkuro ma i Tom maan diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891254 (CK) & #4629320 (Dusun_Les)
How can we help Tom?	Inkuro ma tokou monguhup i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921752 (CK) & #4674858 (Dusun_Les)
How can we help you?	Inkuro ma tokou monguhup dika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162159 (CK) & #4674860 (Dusun_Les)
I always take a bus.	Asaru oku sumakai do bas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070940 (CK) & #4610032 (Dusun_Les)
I am right for once.	Insan nopo katapatan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242280 (CK) & #5780811 (Dusun_Les)
I asked Tom to stop.	Nokosunud oku kumaa Tom ula'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291925 (CK) & #4613678 (Dusun_Les)
I broke up with Tom.	Tumongkiad oku maya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #4613902 (Dusun_Les)
I came by to say hi.	Moi oku rikot hiti om tumabi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724309 (CM) & #4616453 (Dusun_Les)
I can come in early.	Milo' oku korikot do osopung.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300648 (CK) & #4625611 (Dusun_Les)
I can deal with Tom.	Milo' oku mongumbal maya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300650 (CK) & #4617143 (Dusun_Les)
I can get you there.	Milo' oku mongintong dika id hino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723269 (CM) & #4617186 (Dusun_Les)
I can seal the leak.	Milo' oku popotopot do lawas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301304 (CK) & #4622623 (Dusun_Les)
I can still do that.	Milo' oku po maan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820250 (CK) & #4620540 (Dusun_Les)
I can take Tom home.	Milo' oku koruhang Tom id walai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301362 (CK) & #4620560 (Dusun_Les)
I can wait out here.	Milo' oku mangandad hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301417 (CK) & #4629380 (Dusun_Les)
I eat a lot of meat.	Ogumu oku mangakan do tonsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154835 (CK) & #4610019 (Dusun_Les)
I have a dictionary.	Kikamus oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321846 (CK) & #4566120 (Dusun_Les)
I have to leave now.	Mugad oku do baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31380 (CK) & #4563690 (Dusun_Les)
I know this is hard.	Noilaan ku diti apagon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887502 (CK) & #5346995 (Dusun_Les)
I love Chinese food.	Orohian oku do taakanon Sina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619713 (ulyssemc1) & #6638443 (Dusun_Les)
I make €100 a day.	Naawi oku nodi do soginumu hatus Yuro sangadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #4571430 (Dusun_Les)
I must be on my way.	Mongoi oku koti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387252 (CK) & #4613847 (Dusun_Les)
I share his opinion.	Tumanud oku do kopoilaan dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723111 (belgavox) & #4607323 (Dusun_Les)
I will be back soon.	Gulion ku kawagu kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #4563464 (Dusun_Les)
I wish you'd listen.	Alansan no daa korongou ko.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361787 (CK) & #6299779 (Dusun_Les)
I wonder who she is.	Isai isido lo dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315727 (mamat) & #5311272 (Dusun_Les)
I'd be OK with that.	Osonong-sonong oku no dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548362 (CK) & #4613699 (Dusun_Les)
I'd be glad to help.	Maha oku daa monguhup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548364 (CK) & #4613696 (Dusun_Les)
I'll be good to Tom.	Maan oku awasi kumaa Tom bo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734620 (CK) & #4616356 (Dusun_Les)
I'll be happy to go.	Ounsikahan oku nung mongoi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675094 (CK) & #4613698 (Dusun_Les)
I'll be out of town.	Mogidu oku mantad watas kakadayan do tinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548345 (CK) & #4613704 (Dusun_Les)
I'll buy Tom a beer.	Bolian ku do biir kumaa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150714 (CK) & #4616417 (Dusun_Les)
I'm at a truck stop.	Hiti oku id pangadadan do lori.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548274 (CK) & #4613682 (Dusun_Les)
I'm blind, not deaf.	Yoho ih bolou, okon gia ih bosuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4673737 (Ooneykcall) & #5326025 (Dusun_Les)
I'm thinking of you.	Momusorou oku dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628625 (CK) & #7154749 (Dusun_Les)
Is any of this real?	Haro ti otopot?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410825 (CK) & #4610940 (Dusun_Les)
Is any of this true?	Otopot doiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405201 (CK) & #4610061 (Dusun_Les)
Is everybody hungry?	Louson tian toinsanan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647672 (CK) & #5786480 (Dusun_Les)
Is that a yes or no?	Ohoo toi ko' amu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413247 (CK) & #4610023 (Dusun_Les)
It bothers me a lot.	Naantakan ngawi kumaa doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636205 (CK) & #4613864 (Dusun_Les)
It'll be a long day.	Alaid tadau-adau do tinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825471 (CK) & #4613695 (Dusun_Les)
It's a fact of life.	Iri no koposion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682183 (Hybrid) & #4610015 (Dusun_Les)
It's all new for me.	Wagu lo ngawi kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263751 (CM) & #4610045 (Dusun_Les)
It's time to get up.	Posik no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442011 (CK) & #5901245 (Dusun_Les)
Keep an eye on them.	Intang-intangai kaka iyolo kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408823 (CK) & #4610053 (Dusun_Les)
Let's try something.	Umbalai bogia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #4563793 (Dusun_Les)
Look at what I made.	Intangai wonsoyon ku ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091223 (CK) & #4613683 (Dusun_Les)
Look, I'll show you.	Intangai, pokitonon ku ndo diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636231 (CK) & #5338708 (Dusun_Les)
She's in a bad mood.	Au osonong habar disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721049 (CM) & #6308649 (Dusun_Les)
Take a few days off.	Onuai do undorong tokuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635959 (CK) & #4610389 (Dusun_Les)
Thank you for lunch.	Kotoluadan do manahak taakanon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199028 (CK) & #4622826 (Dusun_Les)
Thank you for today.	Kotoluadan do baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #4622790 (Dusun_Les)
That's where I live.	Ilo hodi no tiyonon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3037744 (CK) & #6377880 (Dusun_Les)
That's where I work.	Hiti no pakarajaan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593979 (CK) & #5316803 (Dusun_Les)
The computer is new.	Wagu ilo kompiuto.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50353 (CK) & #5781493 (Dusun_Les)
There's a lot to do.	Ogumu moti maan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774049 (Spamster) & #5768213 (Dusun_Les)
This belongs to you.	Iti nopo nga dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496057 (CK) & #8503288 (Dusun_Les)
This novel bores me.	Apa'asan iti buuk basaan doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58476 (CK) & #6147646 (Dusun_Les)
Tom has a black dog.	Haro i Tom do oitom tasu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170628 (CK) & #4728757 (Dusun_Les)
Tom is a bad person.	I Tom nopo nga tulun taraat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667087 (CK) & #6311534 (Dusun_Les)
Tom made an apology.	Minokiampun i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417721 (CK) & #5812050 (Dusun_Les)
We all have a price.	Haro no gatang dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722129 (CM) & #4610030 (Dusun_Les)
We can get you help.	Milo' tokou monguhup dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171065 (CK) & #4617184 (Dusun_Les)
We can help Tom now.	Milo' yahai monguhup Tom baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312901 (CK) & #4617190 (Dusun_Les)
We can make it work.	Milo' tokou poimpanau lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110053 (CK) & #4620532 (Dusun_Les)
We haven't lost yet.	Au yahai napalid po.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474664 (CK) & #6573716 (Dusun_Les)
We need three rooms.	Manu yahai tolu bilik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357375 (CK) & #6559476 (Dusun_Les)
We'll be on our way.	Poimpanau tokou kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548031 (CK) & #4613702 (Dusun_Les)
What are they up to?	Nunu mangan diolo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892445 (CK) & #4610674 (Dusun_Les)
What are you saying?	Nunu kanu di?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140042 (CK) & #6558884 (Dusun_Les)
What can I tell Tom?	Nunu popoilo' oku kumaa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199846 (CK) & #4617769 (Dusun_Les)
What can I tell you?	Poingkuro ma popoilo' tiya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731952 (CM) & #4617773 (Dusun_Les)
What should I bring?	Nunu apatut o owitan ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24692 (CK) & #5907750 (Dusun_Les)
What time is it now?	Jam kopiro dinondo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455073 (CM) & #8406230 (Dusun_Les)
When can we see Tom?	Soira milo' tokou miruba i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096056 (CK) & #4708216 (Dusun_Les)
When did you buy it?	Mantad hombo pinomolian nu dino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #6382528 (Dusun_Les)
When will you leave?	Soira hibokon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #4566127 (Dusun_Les)
Where are you going?	Honggo tongoyon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #4563448 (Dusun_Les)
Where can I find it?	Nonggo oku mongihum lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823356 (CK) & #4617215 (Dusun_Les)
Where can I wash up?	Hinonggo oku milo' momoug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403466 (CK) & #4620489 (Dusun_Les)
Where were you born?	Hinonggo kinosusuon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #4582012 (Dusun_Les)
Who can stop us now?	Isai mogodu tokou baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821889 (CK) & #4620548 (Dusun_Les)
Who is your teacher?	Isai mongingia' nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #4563631 (Dusun_Les)
Whose fault is that?	Isai nopo kasala diri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378937 (CK) & #5795202 (Dusun_Les)
Why am I still here?	Nokuro kakal po hiti oku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737891 (CK) & #4610038 (Dusun_Les)
Why are you at home?	Nokuro ko' mangandad id walai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746756 (CM) & #4610762 (Dusun_Les)
Why are you in town?	Nokuro ko' id watas kakadayan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647269 (CK) & #4611074 (Dusun_Les)
Why are you with me?	Nokuro ko' koruhang maya doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730523 (CM) & #4611652 (Dusun_Les)
Why bring it up now?	Nokuro tu mongowit do baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738836 (CK) & #4613714 (Dusun_Les)
Why did you do that?	Nokuro ko' maan do miagal diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401801 (CK) & #4567844 (Dusun_Les)
Will I have to move?	Apatut ko popoundaliu dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215157 (CarpeLanam) & #6299807 (Dusun_Les)
You are out of step.	Aiso no orikatan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796930 (sharptoothed) & #4610942 (Dusun_Les)
You can rely on Tom.	Milo' ko' kotumbaya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734614 (CK) & #4622621 (Dusun_Les)
You can talk to Tom.	Milo' ko' moboros montok Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181135 (CK) & #4645038 (Dusun_Les)
You can use my help.	Milo' ko' mokiuhup mantad doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331059 (CK) & #4629316 (Dusun_Les)
You'd be good at it.	Osonong no maan nu dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547988 (CK) & #4616342 (Dusun_Les)
All things must pass.	Sansagan do ngawi katalib di otopot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3501295 (CK) & #4625520 (Dusun_Les)
All three men smiled.	Mirak-irak i tolu maman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409222 (CK) & #4610042 (Dusun_Les)
Are those my glasses?	Soromin mato' ku lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647233 (CK) & #4610093 (Dusun_Les)
Are we starting soon?	Sumonu tokou toi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3273897 (CM) & #4611001 (Dusun_Les)
Are you finished yet?	Naawi ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636469 (CK) & #4611406 (Dusun_Les)
Are you freaking out?	Kotigog ko' dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731909 (CM) & #4610796 (Dusun_Les)
Are you getting this?	Nakaanu ko' diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890937 (CK) & #4611039 (Dusun_Les)
Are you leaving soon?	Humibok ko' tinu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665398 (ravas) & #4611111 (Dusun_Les)
Are you open tonight?	Mongiwang ko' baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819180 (CK) & #4613670 (Dusun_Les)
Are you still hungry?	Witilon po tian nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #4611143 (Dusun_Les)
Are you their mother?	Ika nopo nga tidi diolo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647225 (CK) & #4611633 (Dusun_Les)
Are you unhappy, Tom?	Au ko' otood, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647222 (CK) & #4613674 (Dusun_Les)
Are you walking home?	Muli ko' no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280263 (CK) & #4613676 (Dusun_Les)
Are your bags packed?	Norotop no barait nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547959 (CK) & #4611658 (Dusun_Les)
Birds fly in the sky.	Tumulud o tombolog hilo'd tawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278194 (CK) & #5338724 (Dusun_Les)
Bring those men here.	Owito ilo tongulun hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175551 (fanty) & #4613871 (Dusun_Les)
Can I ask what it is?	Milo' oku monguhot nunu iti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327488 (CK) & #4613681 (Dusun_Les)
Can I start tomorrow?	Milo' oku tumimpuun id suab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819205 (CK) & #4617752 (Dusun_Les)
Can people buy these?	Milo' i tongulun momoli lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150848 (CK) & #4622619 (Dusun_Les)
Can you see anything?	Kokito ko' do nunu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886248 (CK) & #5309990 (Dusun_Les)
Come and help me out.	Kanou hiti om uhupai oku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821706 (CK) & #4610064 (Dusun_Les)
Come and see me soon.	Solowoto' doho do kawagu oi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735004 (CK) & #4610063 (Dusun_Les)
Come and take a look.	Umbalai do intong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096187 (CK) & #4610663 (Dusun_Les)
Do you speak English?	Koilo' ko' mimboros Inggilis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #4563435 (Dusun_Les)
Do you study English?	Minsingilo' ko' nangku boros Inggilis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16289 (brauliobezerra) & #4579350 (Dusun_Les)
Do you understand me?	Karati ko' nangku doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403046 (Ramses) & #4563745 (Dusun_Les)
Get away from me now.	Pogidu ko' mantad doho baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413179 (CK) & #4613686 (Dusun_Les)
Get away from my son.	Pogidu ko' mantad tanak ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725785 (CM) & #4613684 (Dusun_Les)
Give me a day or two.	Onuai oku maan id sangadau toi ko' duo tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151554 (CK) & #4609983 (Dusun_Les)
Go ahead and ask Tom.	Ongoi uhoto i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951863 (CK) & #4610039 (Dusun_Les)
Go ahead, try it now.	Maai gia mongumbal baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636245 (CK) & #4610028 (Dusun_Les)
Go back to your seat.	Ongoi irikau hino tirikohon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17013 (CK) & #4566096 (Dusun_Les)
Have a drink with me.	Kaino monginum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #4609987 (Dusun_Les)
Have a nice day, Tom.	Intang-intangai do awasi tadau kio oi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371184 (CK) & #4610022 (Dusun_Les)
He has no girlfriend.	Ingaa iyau do sumandak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284658 (CK) & #6634624 (Dusun_Les)
Here comes the train!	Nokorikot no koritapui!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72148 (CM) & #5780965 (Dusun_Les)
How are Tom and Mary?	Okuro-kuro habar i Tom om Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547945 (CK) & #4610082 (Dusun_Les)
How bad was Tom hurt?	Okuro-kuro da nogonitan i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436686 (CK) & #4613694 (Dusun_Les)
How big is your room?	Songkuro ginayo linimput nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923318 (mayon) & #4613708 (Dusun_Les)
How can I be helpful?	Poingkuro ma uhupan ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824027 (CK) & #4617211 (Dusun_Les)
How can I refuse you?	Inkuro no au oku asaga' dika?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731939 (CM) & #4645028 (Dusun_Les)
How can they do that?	Ingkuro no milo' iyolo maan lo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891249 (CK) & #4629013 (Dusun_Les)
How do I gain weight?	Poingkuro ma kaanu oku do winagat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #815691 (CM) & #5313864 (Dusun_Les)
How do you stop this?	Poingkuro ma popotingkod diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731595 (CM) & #5768227 (Dusun_Les)
I asked Tom to leave.	Nokosunud oku kumaa Tom hibok.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291919 (CK) & #4613680 (Dusun_Les)
I asked for a refund.	Manu oku do pogulian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109106 (Hybrid) & #4622604 (Dusun_Les)
I bet this will work.	Kotumbaya oku milo' do poimpanau ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294093 (CK) & #4613859 (Dusun_Les)
I broke a vase today.	Nababak oku do susuangan tusak baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819575 (CK) & #4613895 (Dusun_Les)
I brought you a gift.	Noowit oku do titahak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824437 (CK) & #4613901 (Dusun_Les)
I can barely see you.	Nokokito oku kopio dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300615 (CK) & #4622609 (Dusun_Les)
I can help with that.	Milo' oku monguhup dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374685 (CK) & #4617213 (Dusun_Les)
I can put this right.	Milo' oku popo'opi diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301291 (CK) & #4620537 (Dusun_Les)
I can still help you.	Milo' oku po monguhup dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #4620539 (Dusun_Les)
I can take you there.	Milo' oku ongoion dika hino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301364 (CK) & #4620568 (Dusun_Les)
I can tell you later.	Sumonu oku momisunud dika kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823136 (CK) & #4620571 (Dusun_Les)
I have a stomachache.	Oruol tian ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #4563765 (Dusun_Les)
I hope Tom does well.	Alansan oku daa osonong-sonong i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497981 (CK) & #5342294 (Dusun_Les)
I knew you wanted me.	Noilaan ku diya tu manu ko' doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375753 (CK) & #4559858 (Dusun_Les)
I love French movies.	Orohian oku do wayang Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521658 (CK) & #4617073 (Dusun_Les)
I think you liked it.	Andasan ku daa om orohian ko' dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728262 (CM) & #4555636 (Dusun_Les)
I think you're right.	Otopot ko' kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17212 (CK) & #4563637 (Dusun_Les)
I took a deep breath.	Paparalom oku do pinuhobo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422006 (CK) & #5795255 (Dusun_Les)
I wake up very early.	Osopung oku kopio mosik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807309 (Eldad) & #4554463 (Dusun_Les)
I will give it a try.	Umbalan ku ndo dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254799 (CK) & #5780814 (Dusun_Les)
I'll apologize later.	Ompunan ku sumoonu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247659 (CK) & #5314323 (Dusun_Les)
I'm smarter than you.	Abaal oku mantad ko dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1004256 (NickC) & #4566102 (Dusun_Les)
Is Tom in the garden?	Haro i Tom hilo'd tumo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048285 (CK) & #6724375 (Dusun_Les)
Is it as bad as that?	Au awasi dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738656 (CK) & #4613675 (Dusun_Les)
It's happening again.	Nokoontok no kaagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249089 (CK) & #6311503 (Dusun_Les)
Mary hugged her doll.	Guminapus i Mary do siningayanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898338 (CK) & #4708575 (Dusun_Les)
Men are all the same.	Iri nopo kusai-kusai nga miagal no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891716 (CK) & #4610070 (Dusun_Les)
My arm is killing me.	Adalaan korualan di longon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635876 (CK) & #4611654 (Dusun_Les)
My boss is very nice.	Osonong wowoyoon ku ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822063 (CK) & #4613711 (Dusun_Les)
My feet are freezing.	Ososogit lapap ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253275 (_undertoad) & #5338736 (Dusun_Les)
She allowed me to go.	Asaga' yau doho mongoi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948239 (AlanF_US) & #4625543 (Dusun_Les)
She can speak French.	Koilo' yau mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #4616999 (Dusun_Les)
She served me coffee.	Poposurung yau do kupi' montok doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314147 (CK) & #4609738 (Dusun_Les)
Show me the pictures.	Pokitonon o gambar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6550360 (OsoHombre) & #6885318 (Dusun_Les)
Take a look at these.	Intangai lo hodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408767 (CK) & #4610020 (Dusun_Les)
Take a look in there.	Intangai id suang lo hodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408795 (CK) & #4610016 (Dusun_Les)
Thank you for asking.	Kotoluadan tu monguhot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647090 (CK) & #4622822 (Dusun_Les)
Thank you for coming.	Kotoluadan tu kinorikatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64536 (CK) & #4622788 (Dusun_Les)
Thank you for dinner.	Kotoluadan tu dumuom do sodopon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647088 (CK) & #4622817 (Dusun_Les)
Thank you for trying.	Kotoluadan do mumbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519570 (CK) & #4622836 (Dusun_Les)
There were two cakes.	Haro duo kiik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430064 (witbrock) & #5780980 (Dusun_Les)
These are all I have.	Haro no iti ngawi mantad doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475499 (khurios2000) & #4610071 (Dusun_Les)
They have lost a lot.	Natagakan diolo kogumuan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307073 (CK) & #6391143 (Dusun_Les)
They shared feelings.	Maan iyolo do piuhupan kaka kopurimanan diolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243314 (CK) & #4607315 (Dusun_Les)
Tom didn't buy bread.	Au i Tom minomoli do ruti paun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4932005 (AlanF_US) & #4932181 (Dusun_Les)
Tom is Mary's nephew.	Tom nopo nga mononginan Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028536 (CK) & #4609760 (Dusun_Les)
Tom is ready to help.	Nokosodia i Tom do monguhup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161912 (CK) & #5780727 (Dusun_Les)
Tom wrote the report.	Minonurat i Tom do laporan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140813 (CK) & #5775292 (Dusun_Les)
We all work too hard.	Monotos tokou kopio do kumaraja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313049 (CK) & #4625453 (Dusun_Les)
We can all walk home.	Milo' tokou poimpanau muli walai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313010 (CK) & #4616471 (Dusun_Les)
We can order a pizza.	Milo' tokou monuhu' do piza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312859 (CK) & #4620536 (Dusun_Les)
We can still do that.	Milo' tokou po maan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312792 (CK) & #4620538 (Dusun_Les)
We can talk about it.	Milo' tokou moboros kaka ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181157 (CK) & #4620550 (Dusun_Les)
We can use your help.	Milo' tokou mokiuhup mantad dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313044 (CK) & #4629347 (Dusun_Les)
We can't forget that.	Au yahai milo olingan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494438 (CK) & #6309640 (Dusun_Les)
We shared everything.	Maan tokou do piuhupan ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502072 (CK) & #4607318 (Dusun_Les)
What are you cooking?	Nunu onsokon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445021 (kaitlin) & #4563848 (Dusun_Les)
What do you remember?	Nunu o kasarahan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886757 (CK) & #5342378 (Dusun_Les)
Where can I meet Tom?	Hinonggo oku miruba Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845854 (AlanF_US) & #4617681 (Dusun_Les)
Where is your father?	Honggo tapa nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467672 (CK) & #4563810 (Dusun_Les)
Where is your school?	Hinonggo sikul nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #4563608 (Dusun_Les)
Who is he talking to?	Disai dii binoros dau?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301390 (CK) & #8573929 (Dusun_Les)
Why are you doing it?	Nokuro ko' mangan dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823347 (CK) & #4610787 (Dusun_Les)
Why are you home now?	Nokuro ko' id walai do baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413167 (CK) & #4611028 (Dusun_Les)
Why did you tell Tom?	Nokuro tu pinopoli ko di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547469 (CK) & #5786538 (Dusun_Les)
You always lie to me.	Asaru ko' mongudut doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #4610046 (Dusun_Les)
You can come back in.	Milo' ko' koguli kagu monuang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342844 (CK) & #4636355 (Dusun_Les)
You can come in here.	Milo' ko' korikot id hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342849 (CK) & #4617139 (Dusun_Les)
You can head on home.	Milo' ko' muli walai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342846 (CK) & #4617193 (Dusun_Les)
You can hold my hand.	Milo' ko' mongigit palad ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342854 (CK) & #4617196 (Dusun_Les)
You can ride with me.	Milo' ko' suminakai maya doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547465 (CK) & #4622620 (Dusun_Les)
You can stay in here.	Milo' ko' miyon hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184936 (CK) & #4622615 (Dusun_Les)
You can stay with me.	Milo' ko' mangandad maya doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184937 (CK) & #4645033 (Dusun_Les)
You can stay with us.	Milo' ko' mangandad maya dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184938 (CK) & #4645034 (Dusun_Les)
You can use my phone.	Milo' ko' momoguno puun ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342800 (CK) & #4629349 (Dusun_Les)
You've been infected.	Nokoroliu ko no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255406 (CK) & #8612323 (Dusun_Les)
Your answer is wrong.	Amu kopunong sisimbar nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16950 (CK) & #4571207 (Dusun_Les)
Can you keep a secret?	Obuli ko' daa lumisok kaka ri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594 (CK) & #4579346 (Dusun_Les)
Do you believe in God?	Kotumbaya ko' nangku di kinorohingan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15971 (Swift) & #4566400 (Dusun_Les)
Don't keep me waiting.	Kada pologoso oku poingandad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #4764621 (Dusun_Les)
Everybody believes it.	Ongotumbayaan i toinsanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245418 (CK) & #5869636 (Dusun_Les)
Everyone was drinking.	Moginum i tongulun ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547418 (CK) & #4751180 (Dusun_Les)
He also speaks French.	Yau nga mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446280 (CK) & #4617102 (Dusun_Les)
He understands French.	Karati yau boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292605 (CK) & #4616995 (Dusun_Les)
I can't come in today.	Au oku korikot baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130461 (CK) & #5312304 (Dusun_Les)
I can't open this jar.	Au oku milo ukaban dilo kakanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401078 (CK) & #6359106 (Dusun_Les)
I don't like roosters.	Au oku orohian do tandaha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2945301 (sigavax) & #6311086 (Dusun_Les)
I have a twin brother.	Kimiapid oku di kusai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252490 (CK) & #5899681 (Dusun_Les)
I have to go to sleep.	Moi oku odop no koti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #4563664 (Dusun_Les)
I know what you meant.	Oilaan ku do komoyon nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376386 (CK) & #6567545 (Dusun_Les)
I met your girlfriend.	Nokoruba oku di sumandak nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257094 (CK) & #6634619 (Dusun_Les)
I must finish my work.	Mositi oku do momongo karaja ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387267 (CK) & #8576158 (Dusun_Les)
I really like puppies.	Orohian oku no kopio do duku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099502 (chris3spice) & #6311159 (Dusun_Les)
I'll be out in a jiff.	Osiyau oku manau do tinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548346 (CK) & #4622607 (Dusun_Les)
I'm going to rest, OK?	Manu oku mundorong kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519426 (pyrachi) & #4609717 (Dusun_Les)
I'm going to the mall.	Mongoi oku hilo'd supping.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195460 (RobinvanderVliet) & #5312263 (Dusun_Les)
I'm not an only child.	Yoku okon' ko songulun tanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547170 (CK) & #5312163 (Dusun_Les)
Is your watch correct?	Otopot toi maso id jam nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17103 (CK) & #4579352 (Dusun_Les)
No tickets are needed.	Au tagal tikit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501129 (CK) & #5652520 (Dusun_Les)
Thank you for calling.	Kotoluadan tu monolipoun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64155 (CK) & #4622785 (Dusun_Les)
Thank you for sharing.	Kotuluadan tu piuhupan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646536 (CK) & #4622816 (Dusun_Les)
Thank you for writing.	Kotoluadan do monurat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64428 (CK) & #4622787 (Dusun_Les)
Thanks for the invite.	Kotoluadan tu pangalap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375813 (blay_paul) & #6309610 (Dusun_Les)
That serves you right.	Hondahoi, kotoh!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54052 (CM) & #4611166 (Dusun_Les)
The cow lost its calf.	Atagak no tampanak do sapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385760 (AlanF_US) & #6311142 (Dusun_Les)
Tom corrected himself.	Maan i Tom popunongo do sondiri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2441097 (CK) & #5312309 (Dusun_Les)
Tom eats very quickly.	Osikap tomod i Tom dumuom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708063 (adamtrousers) & #4710296 (Dusun_Les)
Tom gave Mary a towel.	Manahak i Tom do kumut pinihid kumaa di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753467 (CM) & #5958615 (Dusun_Les)
Tom has a hairy chest.	Kihulu kangkab di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422255 (CK) & #6951533 (Dusun_Les)
Tom has been infected.	Nokoroliu i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272684 (CK) & #8612329 (Dusun_Les)
Tom has what he needs.	Haro nodi pokionuan di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547012 (CK) & #6573722 (Dusun_Les)
Tom is always healthy.	Olidas i Tom kasasari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273904 (CK) & #6308639 (Dusun_Les)
Tom knows some French.	Koilo' i Tom mimboros Poransis do okuri-kuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024616 (CK) & #4617094 (Dusun_Les)
Tom pocketed the keys.	Monuang i Tom do kunsi id suang pakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867994 (CK) & #5346978 (Dusun_Les)
Tom teaches us French.	Monuduk i Tom dahai do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092834 (CK) & #4617098 (Dusun_Les)
Tom's voice was clear.	Atalang no tuni di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735452 (CK) & #5342295 (Dusun_Les)
We're closed tomorrow.	Tobonon tokou suab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464456 (lukaszpp) & #5313869 (Dusun_Les)
What did you do there?	Nunu maan nu dilo hodi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #5789544 (Dusun_Les)
What you say is right.	Nunu nopo boros nu nga otopot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17225 (Swift) & #5781265 (Dusun_Les)
What's your last name?	Nunu o ngaran di tohuri nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072325 (CK) & #8472678 (Dusun_Les)
When is your birthday?	Soira tadau kinosusuon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #4566399 (Dusun_Les)
Where is the bathroom?	Honggo kamar jamban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2136 (brauliobezerra) & #4566402 (Dusun_Les)
Where's everyone else?	Hinonggo toinsanan dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094784 (CK) & #8604915 (Dusun_Les)
Why did you come here?	Nokuro tu korikot ko' hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #5338723 (Dusun_Les)
You and I are friends.	Mambalut kito.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347139 (CK) & #4620586 (Dusun_Les)
You and I should talk.	Pibarasan kito kama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181172 (CK) & #4620579 (Dusun_Les)
All roads lead to Rome.	Wayaan ngawi gisom do bandar Rome.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434186 (lukaszpp) & #5899480 (Dusun_Les)
Did you bring the book?	Mongowit ko' do buuk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008795 (JSakuragi) & #5719064 (Dusun_Les)
Do you translate songs?	Papadalin ko do sinding?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272052 (CK) & #6560386 (Dusun_Les)
Don't tell anyone that.	Kada sunudai toinsanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271349 (CK) & #5813854 (Dusun_Les)
Everything looked nice.	Osonong o kokitanan do ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51775 (CK) & #4609598 (Dusun_Les)
He's one of my in-laws.	Iyau no monongiwan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258635 (_undertoad) & #4609768 (Dusun_Les)
I can hear Tom's voice.	Korongou oku dot tuni di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765413 (CK) & #4751176 (Dusun_Les)
I don't speak Japanese.	Au oku mimboros Jipun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482 (CK) & #4563516 (Dusun_Les)
I should've known that.	Apatut oku daa oilaan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609790 (CK) & #4609928 (Dusun_Les)
I think I'll walk back.	Gumuli oku mamanau kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734161 (CK) & #4609910 (Dusun_Les)
I was in the mountains.	Yoku id suang do nuluhon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #4566030 (Dusun_Les)
I will gladly help you.	Otomon oku monguhup dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20664 (CK) & #4566245 (Dusun_Les)
I'm glad you called me.	Ounsikou oku tu luminohou ko' doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635872 (CK) & #4728802 (Dusun_Les)
I've never hit a woman.	Au oku bobogon montok tondu bo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636042 (CK) & #4609922 (Dusun_Les)
Is your mother at home?	Kakal po tama nu id walai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63957 (CK) & #4563900 (Dusun_Les)
It's a little late now.	A'adahan nodi baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747415 (CM) & #6577817 (Dusun_Les)
My GPS works very well.	Poimpanau o GPS ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454078 (LittleBoy) & #4743609 (Dusun_Les)
Spitting is prohibited.	Pogoduhan no dulaan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267745 (_undertoad) & #6141165 (Dusun_Les)
Stop talking about Tom.	Ula nodi boboroson kaka i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819303 (CK) & #5781437 (Dusun_Les)
That was not necessary.	Amu minog ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806834 (Source_VOA) & #5073865 (Dusun_Les)
That's a hard question.	Osusa’ ilo ponguhatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088054 (CK) & #8576162 (Dusun_Les)
That's very, very good.	Osonong-sonong tomod lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591038 (CK) & #4815861 (Dusun_Les)
There's no explanation.	Aiso o kotolinahasan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824809 (CK) & #4815817 (Dusun_Les)
Tom needs your support.	Manu i Tom do sokodungon nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645805 (CK) & #5780951 (Dusun_Les)
Tom stopped everything.	Tuminingkod i Tom do ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238769 (CK) & #5795711 (Dusun_Les)
Tom understands French.	Karati i Tom mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451632 (CK) & #4617023 (Dusun_Les)
We're not finished yet.	Amu po naawi tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546279 (CK) & #5347676 (Dusun_Les)
Where do you come from?	Hinonggo tadon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17150 (CK) & #4563458 (Dusun_Les)
Who teaches you French?	Isai minonuduk dika mimboros Poransis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #4617061 (Dusun_Les)
Why was I not informed?	Nokuro au isai sinunudan montok doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609542 (Hybrid) & #4609719 (Dusun_Les)
Women share everything.	Maan i Tongondu pogiilang-ilangon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706761 (CK) & #4607311 (Dusun_Les)
You can sit next to me.	Milo' ko' mirikau id ponong ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967235 (CK) & #4969560 (Dusun_Les)
Can I offer you a drink?	Obuli oku mamalanja dokoyu do tiinumon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328178 (CK) & #6299799 (Dusun_Les)
Can we still be friends?	Monongkiambalut yahai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298180 (Hybrid) & #6308750 (Dusun_Les)
Did you read everything?	Nakabasa ko do ngawi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #6201800 (Dusun_Les)
Do you have a cellphone?	Haro no himpun nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535419 (CM) & #4563839 (Dusun_Les)
Do you want me to leave?	Mumang ko doho iyadaan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841723 (CK) & #6377590 (Dusun_Les)
Do you want to tell Tom?	Manu ko' popoilo kumaa di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011857 (CK) & #5342385 (Dusun_Les)
Don't forget the ticket.	Kada lihuai ongoi paganu dilo tikit kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424 (Dorenda) & #4563893 (Dusun_Les)
Don't forget your money.	Kada lihuai tusin nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #5781282 (Dusun_Les)
Don't you feel anything?	Au ko opurimanan do nunu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826600 (CK) & #6311021 (Dusun_Les)
He is known to everyone.	Mintutun i tongulun ngawi kaka disio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301400 (CK) & #4724228 (Dusun_Les)
I didn't want the money.	Mada oku do tusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275949 (CK) & #4557441 (Dusun_Les)
I go to school at seven.	Mongoi oku hilo'd sikul jaam koturu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264923 (CK) & #5907803 (Dusun_Les)
I hate my mother-in-law.	Araatan oku di tiwanon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060547 (CM) & #4609765 (Dusun_Les)
I have an ear infection.	Koroliu o tolingo ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264388 (CK) & #8612369 (Dusun_Les)
I thought you'd love it.	Andasan ku daa orohian ko' ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680070 (CK) & #4680113 (Dusun_Les)
I wasn't at Tom's party.	Au oku mongoi karamaian di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080720 (CK) & #6308695 (Dusun_Les)
I'll come back tomorrow.	Muli ku ndo suab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546092 (CK) & #5342370 (Dusun_Les)
Please adopt this puppy.	Tamangai no iti duku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4977043 (CM) & #6311157 (Dusun_Les)
Please have a seat here.	Irikau hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38545 (CK) & #5359006 (Dusun_Les)
Put the garbage outside.	Poopio ilo rinomos id labus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56406 (CK) & #5718985 (Dusun_Les)
She doesn't like soccer.	Au isido orohian do mimbuul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310875 (CK) & #5909542 (Dusun_Les)
She led a solitary life.	Kosongulunan koposion disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313521 (CM) & #6311063 (Dusun_Les)
Thank you for listening.	Kotoluadan tu kinarangahan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #4622796 (Dusun_Les)
That's all I had to say.	Iti no kangku dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594011 (CK) & #6308742 (Dusun_Les)
They ate lunch together.	Mogiampot iyolo mangakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794061 (Hybrid) & #5894583 (Dusun_Les)
They're always fighting.	Asaru iyolo mogisaap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243589 (CK) & #5777741 (Dusun_Les)
This is as long as that.	Anaru iti miagal ko dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56061 (CM) & #5312370 (Dusun_Les)
This would be a mistake.	Iri no nangku nasalaan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598349 (Spamster) & #4559895 (Dusun_Les)
Tom gave me his address.	Minanahak i Tom doho disio kinoiyonon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151253 (CK) & #5780930 (Dusun_Les)
Tom is in need of money.	Mumang i Tom do tusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747724 (CM) & #6555044 (Dusun_Les)
Tom took off right away.	Tumilombus i Tom do wayaan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024672 (CK) & #6382425 (Dusun_Les)
Tom was shot in the arm.	Naantakan do longon di Tom o timbakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109535 (CK) & #5809772 (Dusun_Les)
What was Tom's reaction?	Ingkuro topurimanan di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545684 (CK) & #4724591 (Dusun_Les)
What's your middle name?	Nunu o ngaran di pintangaan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2072327 (CK) & #8472680 (Dusun_Les)
Where did I put my keys?	Hombo kunsi di pinoopi ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3233943 (Hybrid) & #5952914 (Dusun_Les)
Where do you want to go?	Hinonggo kopio tongoyon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #4579899 (Dusun_Les)
Who wants to go hunting?	Isai manu moi pagasu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011978 (CK) & #6308721 (Dusun_Les)
You and I are soulmates.	Miiso ginawo kito.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1372178 (al_ex_an_der) & #4620588 (Dusun_Les)
You'd better be careful.	Mogot daa intang-intangan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047626 (CK) & #5780953 (Dusun_Les)
You'll be my son-in-law.	Sumiliu ko' monongiwan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949676 (riccioberto) & #4609764 (Dusun_Les)
A light rain was falling.	Moris-poris no rasam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806878 (Source_VOA) & #6141121 (Dusun_Les)
Do you believe in ghosts?	Kotumbaya ko' po nangku di rogon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #4566130 (Dusun_Les)
Do you think Tom is ugly?	Araat o kokitanan di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172239 (CK) & #5719067 (Dusun_Les)
Don't let Tom use my car.	Kada pologoso i Tom sakayon do korita ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666500 (CK) & #5775099 (Dusun_Les)
Don't tell Tom the truth.	Kada posunudo kumaa di Tom do tootopot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666499 (CK) & #6373787 (Dusun_Les)
Everyone knows about Tom.	Noilaan i toinsanan kaka di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261242 (CK) & #5311278 (Dusun_Les)
Everyone seeks happiness.	Mogihum toinsanan do kataadan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276541 (Dejo) & #5719033 (Dusun_Les)
Get that thing off of me.	Insodu oku mantad dilo hodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844201 (CK) & #5777927 (Dusun_Les)
Have you ever had a baby?	Nokoumbal ko' minomogompi di baragang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826424 (CK) & #5313915 (Dusun_Les)
He named his puppy Pooch.	Pungaranan isio do duku dau Pooch.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298780 (CK) & #6311163 (Dusun_Les)
He taught himself French.	Minsingilo' yau sondiri do boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302082 (CK) & #4617064 (Dusun_Les)
I can't live without you.	Mada oku daa poimpasi miampai aiso diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237738 (CK) & #4563626 (Dusun_Les)
I have no time for games.	Ingga no maso' ku do pamainan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504414 (CK) & #5777717 (Dusun_Les)
I read the old documents.	Mambasa oku do dokumen talaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765137 (CK) & #5781425 (Dusun_Les)
I thought it was awesome.	Andasan ku daa om osonong ilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980152 (CK) & #5777918 (Dusun_Les)
I will explain it to her.	Poiloon ku ndo disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247031 (CK) & #6309619 (Dusun_Les)
I'll do everything I can.	Maan ku ndo nunu komilaan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39494 (CK) & #5338876 (Dusun_Les)
I'll go tomorrow morning.	Mongoi oku doid kosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822234 (CK) & #6308448 (Dusun_Les)
I'm sorry she's not here.	Siou tu aiso isido hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308014 (CK) & #5899280 (Dusun_Les)
I'm surprised to see you.	Kotigog oku do rumuba diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #4579924 (Dusun_Les)
I'm very glad to see you.	Tabi pintutunan kumaa dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #4566260 (Dusun_Les)
I've already accepted it.	Nakaramit oku dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728269 (CM) & #4609722 (Dusun_Les)
I've got a few questions.	Haro piipiro uhoton ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359579 (CK) & #6793548 (Dusun_Les)
Is that as heavy as this?	Apagon ko ilo miagal diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67100 (CK) & #5312395 (Dusun_Les)
It'll never happen again.	Ingaa no kaantakan nodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129453 (CK) & #6555060 (Dusun_Les)
It's about time to start.	Otimpuun nodi maso'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31574 (CK) & #5778033 (Dusun_Les)
It's our job to help you.	Iti nopo nga tugu-wangon dahai monguhup diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915108 (CK) & #5894497 (Dusun_Les)
It's time to say goodbye.	Mongoi oku no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645043 (CK) & #6145392 (Dusun_Les)
It's your responsibility.	Iti nopo nga tonggungan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645042 (CK) & #6145389 (Dusun_Les)
Let me check my calendar.	Mintong oku po kalandor ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645041 (CK) & #6145385 (Dusun_Les)
Let them know we're busy.	Poiloon iyolo kaka tokou dit atangkangau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645040 (CK) & #6145378 (Dusun_Les)
Let's pretend we're busy.	Kanou maan tokou dot atangkangau nopo tinomod dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645039 (CK) & #6145377 (Dusun_Les)
Listen to your wife, Tom.	Rongoho no sawo nu oi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645038 (CK) & #6145376 (Dusun_Les)
My aim is to be a doctor.	Iman-imanon ku nopo nga mongugusap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251994 (CK) & #5906592 (Dusun_Les)
She goes to night school.	Mongoi iyau id sikul do totuong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410542 (CK) & #8603855 (Dusun_Les)
Thank you for everything.	Kotoluadan do ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107842 (Eldad) & #4622797 (Dusun_Les)
That's a beautiful dress.	Olumis nopo rasuk dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37853 (CK) & #4557746 (Dusun_Les)
That's all I want to say.	Iti no boros ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594010 (CK) & #5901249 (Dusun_Les)
The blood test is normal.	Kootusan nopo raha nga onomal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238773 (CK) & #5777693 (Dusun_Les)
The book is on the table.	Ilo buuk id timpak do mija'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163151 (Source_VOA) & #4563508 (Dusun_Les)
The puppy wants to sleep.	Siodop ilo duku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616939 (marcelostockle) & #6311168 (Dusun_Les)
The sky is full of stars.	Ogumu rombituon id tawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18278 (CK) & #4708615 (Dusun_Les)
This book is about China.	Buuk nopo ti nga kokomoi pogun China.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495591 (adjusting) & #5392441 (Dusun_Les)
This is a green notebook.	Iti nopo nga buuk nota totomou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55374 (Eldad) & #5786455 (Dusun_Les)
This is a powerful laser.	Iti nopo nga lasor tokuat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4255979 (orcrist) & #6372062 (Dusun_Les)
This is as large as that.	Agayo iti ko mantad dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55964 (CK) & #5312367 (Dusun_Les)
This is probably for you.	Iti nopo montok diya kanto.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #4724606 (Dusun_Les)
Tom isn't very ambitious.	Aiso iman-imanon kopio i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417616 (CK) & #6311074 (Dusun_Les)
We haven't got much time.	Aiso maso tokou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029978 (Spamster) & #6308433 (Dusun_Les)
We'll get another chance.	Manganu yahai do kosiwatan kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312250 (CK) & #8601864 (Dusun_Les)
What's your name, please?	Obuli ko daa sunudon do ngaran nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566190 (qislam) & #8472682 (Dusun_Les)
Why don't you leave, Tom?	Nokuro tu amu ko' lumabus po oi Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929478 (CK) & #4929479 (Dusun_Les)
You are absolutely right.	Otopot kopio kanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69761 (CK) & #4567856 (Dusun_Les)
You have a gum infection.	Oruol ngonsis ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263623 (CK) & #8612350 (Dusun_Les)
You're parked in my spot.	Noopian do padsakayan nu hodi onuan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2422919 (CK) & #6567544 (Dusun_Les)
Are you sure this is real?	Otopot ko diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669954 (Spamster) & #5320781 (Dusun_Les)
Could you take my picture?	Milo' ko onuai gambar ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3754636 (CK) & #4554431 (Dusun_Les)
He knew the story already.	Noilaan iyau nodi do tangon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830639 (CM) & #5319202 (Dusun_Les)
He seems to be in trouble.	Miagal do haro kobolingkangan iyau ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296651 (CK) & #5338787 (Dusun_Les)
He's sleeping like a baby.	Noodop yau miagal do baragang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2089 (CK) & #4571423 (Dusun_Les)
I bet I know what's wrong.	Koilo' oku nunu nasalaan dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294085 (CK) & #4724595 (Dusun_Les)
I can't remember his name.	Au oku kosorou ngaran dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411238 (CK) & #4567843 (Dusun_Les)
I don't care much for Tom.	Au oku opusou di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218663 (CK) & #5342377 (Dusun_Les)
I have a friend named Tom.	Kitambalut oku di ngaran i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969551 (CK) & #5347588 (Dusun_Les)
I have some money with me.	Haro po tusin dot owitan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18599 (Swift) & #6308435 (Dusun_Les)
I think things will be OK.	Osonong-sonong kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609704 (CK) & #4609707 (Dusun_Les)
I'm sorry, I have no idea.	Siou no, aiso nopo toilaan ku dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269536 (CK) & #4557658 (Dusun_Les)
It rained hard last night.	Asapou nokopio rasam do kosodop totuong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244828 (CK) & #5350586 (Dusun_Les)
Please bathe the children.	Ngoi momodsu do tanganak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259082 (_undertoad) & #4609971 (Dusun_Les)
She walked very carefully.	Momilogot-logot isido mamanau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310021 (CK) & #5342318 (Dusun_Les)
Sorry to keep you waiting.	Mokiampun oku tu alaid ko' poingandad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751025 (sharptoothed) & #4764629 (Dusun_Les)
Sorry to keep you waiting.	Siou tu alaid ko' poingandad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751025 (sharptoothed) & #4764631 (Dusun_Les)
Thank you for remembering.	Kotoluadan tu kosorou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644508 (CK) & #4622815 (Dusun_Les)
Thank you for the flowers.	Pounsikou tu onuon ko do tusak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644507 (CK) & #6382436 (Dusun_Les)
That's what I want to ask.	Iri no uhoton ku dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505031 (MethodGT) & #6552443 (Dusun_Les)
The box was full of books.	Nabagalan dilo kaban o buuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698834 (WestofEden) & #5894478 (Dusun_Les)
They have twelve children.	Hopod om duo no kitanak diolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305403 (CK) & #5780958 (Dusun_Les)
Tom ignored Mary's advice.	Kologos i Tom do boros kad Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028625 (CK) & #5350528 (Dusun_Les)
Tom is here to protect me.	Hiti i Tom tamangon doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956443 (CK) & #5899487 (Dusun_Les)
Tom is reading a magazine.	Mambasa i Tom do majala'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023611 (CK) & #5780677 (Dusun_Les)
Tom sat down on the couch.	Mirikau i Tom do luluwion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867943 (CK) & #5347604 (Dusun_Les)
Tom seemed really annoyed.	Otogod ginawo di Tom id tokito.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354283 (CK) & #6559477 (Dusun_Les)
Tom tried to open the jar.	Mumbal i Tom ukaban do kakanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735466 (CK) & #6359104 (Dusun_Les)
What do you want from Tom?	Nunu pokionuan nu mantad di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #8584112 (Dusun_Les)
Why are you angry with me?	Nokuro tu tumogod ko doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #5780730 (Dusun_Les)
Why doesn't Tom like Mary?	Nokuro tu au i Tom orohian di Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544486 (CK) & #5814053 (Dusun_Les)
Yesterday was my birthday.	Kinosusuon ku id kosodop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244539 (CK) & #4579926 (Dusun_Les)
You and I are old friends.	Tambalut kito ii talaid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71206 (CK) & #4620609 (Dusun_Les)
You don't want to do that.	Au ko mumang maan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012559 (CK) & #6309871 (Dusun_Les)
Did you receive my letters?	Nakaanu ko' do surat ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1562209 (marcelostockle) & #4728388 (Dusun_Les)
Do I look as bad as I feel?	Araat ko topurimanan ku id tokito ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015957 (CK) & #6299808 (Dusun_Les)
Do you want me to help you?	Manu ko' daa mokiuhup mantad doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1333574 (CM) & #5342373 (Dusun_Les)
He is a teacher of English.	Isio nopo nga mongingia do boros Inggilis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293991 (CK) & #5389332 (Dusun_Les)
Her beauty is incomparable.	Ingaa tulun milo tondingon mantad do kolundusan disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309667 (CM) & #6309618 (Dusun_Les)
I know that doesn't matter.	Nokoilo' oku tu amu monguro.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361619 (CK) & #4726223 (Dusun_Les)
I know that doesn't matter.	Nokoilo' oku tu amu tagal i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361619 (CK) & #4726259 (Dusun_Les)
I read a book while eating.	Mambasa oku do buuk om mangakan po.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #5781369 (Dusun_Les)
I want to make Tom jealous.	Manu oku poposolon di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012681 (CK) & #5872131 (Dusun_Les)
It was a lovely experience.	Aramai no toilaan do noonuan ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5587431 (CK) & #6311019 (Dusun_Les)
It's raining cats and dogs.	Asapou no rasam lo kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384559 (Dorenda) & #4563747 (Dusun_Les)
Leave me a message, please.	Paatadai komi nu hiti kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325496 (CK) & #5342382 (Dusun_Les)
Let's go and see him there.	Kanou moi ruba disio hilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50864 (CK) & #6324035 (Dusun_Les)
Let's pretend we're aliens.	Tomod-tomodon yahai dumadi do alian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4297008 (AlanF_US) & #6559465 (Dusun_Les)
Please show me another one.	Pokitonon oku do kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #4579889 (Dusun_Les)
Please write with a pencil.	Posurato maya do pinsil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25772 (CK) & #5780655 (Dusun_Les)
Sit over there and shut up.	Irikau no hodi om pakadaada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004689 (Hybrid) & #6307754 (Dusun_Les)
Tell me how you're feeling.	Sunudai oku do topurimanan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200451 (CK) & #5781303 (Dusun_Les)
That food's hard to digest.	Osusa' no tonoson dilo taakanon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267831 (_undertoad) & #6567546 (Dusun_Les)
The rain continued all day.	Tumilombus iri masam-rasam sangadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26715 (CK) & #5899534 (Dusun_Les)
This dictionary isn't mine.	Kamus nopo ti nga okon gia doho dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750879 (CM) & #5312023 (Dusun_Les)
Tom probably saved my life.	Minanampasi matu i Tom doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998377 (CK) & #5358989 (Dusun_Les)
Tom speaks French fluently.	Abalantas i Tom mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141182 (CK) & #4617100 (Dusun_Les)
Tom told Mary he'd do that.	Poiloon i Tom kumaa di Mary do minaan isio dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274161 (CK) & #6560385 (Dusun_Les)
Tom used to be my roommate.	Koruhang miiso bilik ku i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733556 (CK) & #5958616 (Dusun_Les)
We also went to the temple.	Minoi tokou hilo'd walai sasambayang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47039 (CK) & #5719034 (Dusun_Les)
We need some more firewood.	Manu yahai suduon do kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455468 (CK) & #6324051 (Dusun_Les)
We're practically brothers.	Oubas yahai sabaagi do tobpinai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992012 (popball) & #6377603 (Dusun_Les)
What are you talking about?	Nu komoyon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066 (CK) & #4563498 (Dusun_Les)
What we need now is a rest.	Nunu nopo pokionuan ku nga mundorong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242071 (CK) & #5777759 (Dusun_Les)
Where can I rent a costume?	Poingkuro daa milo oku moniwa do pakayan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977303 (Spamster) & #6480795 (Dusun_Les)
Who would want to kill Tom?	Isai sipatai di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011841 (CK) & #5795716 (Dusun_Les)
You and I are good friends.	Tambalut kito ii tosonong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17588 (CK) & #4620603 (Dusun_Les)
You look like an orangutan.	Miagal kogiu ko dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821732 (CK) & #5913097 (Dusun_Les)
Are you for or against this?	Awak ikut kah atau bantah?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70061 (CK) & #4585155 (Dusun_Les)
Both you and I are students.	Duo kou om yoku nopo nga susumikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68837 (CK) & #4620605 (Dusun_Les)
Have a look at that picture.	Antangai gambar lo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68497 (CK) & #5719151 (Dusun_Les)
How do you like these poems?	Poingkuro ma minogihum ko' dilo sisindiron?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55206 (CK) & #5312259 (Dusun_Les)
I didn't know anybody there.	Au oku nokoilo do toinsanan hilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165753 (CK) & #5782893 (Dusun_Les)
I don't have an explanation.	Aiso o kotolinahasan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361189 (CK) & #4712775 (Dusun_Les)
I know how busy you've been.	Noilaan oku do kosongkuro daa atangkangau ko dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046798 (CK) & #6480791 (Dusun_Les)
I'll pay you for everything.	Bayaran ku ndo nunu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098855 (CK) & #5347671 (Dusun_Les)
I'm the one who has the key.	Yoku ti haro do kunsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3802035 (CK) & #6373776 (Dusun_Les)
It's shockingly inexpensive.	Au oilaan tu omura gatang ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768844 (Spamster) & #6308635 (Dusun_Les)
Let's get back to the party.	Kanou gumuli hodi karamaian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007445 (CK) & #5814068 (Dusun_Les)
Mary bought several dresses.	Minoboli i Mary do pipiro rasuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126436 (CK) & #6559462 (Dusun_Les)
Most people think I'm crazy.	Ondos di kogumuan tulun daa om noulau oku ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #4564039 (Dusun_Les)
My grandson is still a baby.	Baragang po i manangaki ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814624 (brauliobezerra) & #8487611 (Dusun_Les)
My grandson is still a baby.	Baragang po i monongodu ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814624 (brauliobezerra) & #8487612 (Dusun_Les)
Thank you for understanding.	Kotoluadan do orotian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643710 (CK) & #4622808 (Dusun_Les)
The taxi is waiting outside.	Mangandad nopo ilo tiksi id labus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40978 (CK) & #5899419 (Dusun_Les)
This is my business address.	Iti no kinoiyonon pogindopuan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56209 (CK) & #5781039 (Dusun_Les)
This isn't a very good time.	Au osonong tomod timpu diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736344 (CM) & #6480767 (Dusun_Les)
Today I'm working from home.	Kumaraja oku hiti'd walai ku baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007155 (AlanF_US) & #5777774 (Dusun_Les)
Tom doesn't have hairy arms.	Aiso hulu longon di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026174 (CK) & #6951540 (Dusun_Les)
Tom is playing with his son.	Mamain i Tom do tanak kusai dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660906 (Amastan) & #5899687 (Dusun_Les)
What are you doing tomorrow?	Nu maan nu id suab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #4571432 (Dusun_Les)
What are you thinking about?	Nunu pomusarahan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24698 (CK) & #4563879 (Dusun_Les)
What time do you start work?	Jaam kopiro timpuun ko moi pakaraja?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696807 (Amastan) & #5619119 (Dusun_Les)
What's your daughter's name?	Isai ngaran di tanak tondu nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #8472671 (Dusun_Les)
Which house did you live in?	Hombo tiso walai kinoiyonon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37542 (CK) & #5775291 (Dusun_Les)
You'll tell me later, right?	Posunudon nu doho do tiinu kon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200493 (CK) & #8573804 (Dusun_Les)
Don't think I don't like you.	Kada koondos dot au oku muhang dika.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517268 (CM) & #6377594 (Dusun_Les)
Have you ever been to Mexico?	Nokoumbal ko' minongoi id Miksiko?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31827 (CK) & #4579895 (Dusun_Les)
How many people are infected?	Songkuro ginumu tulun do ruminoliu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912503 (CK) & #8612373 (Dusun_Les)
I am trying to learn English.	Umbalan ku pisingilaan do boros Inggilis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #540279 (ebi1966) & #5907822 (Dusun_Les)
I couldn't find her anywhere.	Au oku koihum disido hinonggo-honggo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918315 (CH) & #5313849 (Dusun_Les)
I don't want to eat any more.	Mada oku mangakan nodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255783 (CK) & #8472657 (Dusun_Les)
I don't want to go to school.	Mada oku mongoi id sikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #4563453 (Dusun_Les)
I have a friend who loves me.	Haro oku do tambalut muhang maya doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478837 (biglion) & #4726753 (Dusun_Les)
I like this better than that.	Orohian oku diti dot osonong ko mantad dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42021 (CK) & #5312362 (Dusun_Les)
I never feed my dog raw meat.	Ingaa nopo pinapaakan oku do tasu ku do daging taata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898529 (CK) & #5780813 (Dusun_Les)
I understand it more or less.	Orotian oku do togumu toi ko tokuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #781496 (ingenius000) & #5341527 (Dusun_Les)
I'm not sure I feel the same.	Au oku oilaan do piagalan diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277295 (CK) & #6382534 (Dusun_Les)
I'm not sure that's the case.	Au oku songkuro oilaan dilo kaantakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735758 (CM) & #6555046 (Dusun_Les)
I'm saving the best for last.	Mongikit oku montok sogigisom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542924 (CK) & #4708567 (Dusun_Les)
I've got a frog in my throat.	Haro bonong id suang do tatalanan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377 (CK) & #5342298 (Dusun_Les)
I've lived here for 30 years.	Hiti oku daa poingiyon do 30 toun noddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999294 (theupandup) & #5312351 (Dusun_Les)
I've lost your email address.	Natagakan ku do imil atodon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609743 (CK) & #4609935 (Dusun_Les)
It was very cold that winter.	Adalaan om osogit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267407 (_undertoad) & #5781201 (Dusun_Les)
May I borrow your dictionary?	Milo' oku daa mokianu kamus nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17096 (CK) & #4579351 (Dusun_Les)
My watch is ten minutes slow.	Oloyo' no jaam ku hopod minit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505493 (somekinda) & #4559877 (Dusun_Les)
She wrote a book about birds.	Minonurat isido do buuk kaka tombolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497129 (CK) & #5795195 (Dusun_Les)
Speaking French is difficult.	Apagon no mimboros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449349 (CK) & #4617105 (Dusun_Les)
Thank you for your hard work.	Kotoluadan tu tuminotos ko' do karaja kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2284315 (CK) & #4815902 (Dusun_Les)
That was a pretty good movie.	Osonong kopio ilo wayang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014268 (CK) & #6306677 (Dusun_Les)
This is an interesting story.	Kolihis ginawo iti tangon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55387 (CK) & #6559472 (Dusun_Les)
Tom didn't let Mary kiss him.	Au i Tom pinotungubon di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643277 (CK) & #5768252 (Dusun_Les)
Tom eats more than Mary does.	Ogumu i Tom mangakan mantad ko di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273846 (CK) & #6311525 (Dusun_Les)
Tom is a failure as a father.	Au osonong kopio i Tom sabaagi do tapa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093508 (CK) & #6308656 (Dusun_Les)
Tom is never late for school.	Au i Tom nokoumbal dot a'adahan moi sikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024945 (CK) & #6373777 (Dusun_Les)
Tom seems like a good friend.	I Tom nopo nga tambalut ii tosonong kanto.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958086 (CK) & #4724233 (Dusun_Les)
We don't have to do this now.	Ingaa no yahai maan diti baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413207 (CK) & #6308795 (Dusun_Les)
We're very lucky to be alive.	Kinasip tosonong tokou poimpasi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5523919 (CK) & #6372061 (Dusun_Les)
What does this sentence mean?	Nunu komoyon ayat ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #5780940 (Dusun_Les)
What time do you have dinner?	Jaam kopiro mangakan dougotuong?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270145 (_undertoad) & #5718907 (Dusun_Les)
When will you come back home?	Soira ulion dualai nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771715 (CK) & #5901242 (Dusun_Les)
You have no right to be here.	Au ko' milo rumikot hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836203 (Spamster) & #5781415 (Dusun_Les)
"Is she young?" "Yes, she is."	"Omulok isido?" "Oh"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73541 (CK) & #5907793 (Dusun_Les)
"Thank you." "You're welcome."	"Pounsikou." "Miagal nopo."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077 (Swift) & #4563467 (Dusun_Les)
A bird is singing in the tree.	Suminding o tombolog id sawat do guas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278169 (CK) & #6572450 (Dusun_Les)
Actually, I've never seen one.	Otopot nopo om au oku nokoumbal nokokito diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890907 (CK) & #5342313 (Dusun_Les)
Do you know what Tom is doing?	Nokoilo ko' di nunu maan di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891096 (CK) & #5777762 (Dusun_Les)
Have Tom meet us here at 2:30.	Moi i Tom ruba dotokou hiti id jaam 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635798 (CK) & #5342311 (Dusun_Les)
He came back home a while ago.	Muli isio dualai di tiinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300662 (CK) & #5894576 (Dusun_Les)
His wife is one of my friends.	Sawo dau nopo nga tambalut ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286366 (CK) & #5358999 (Dusun_Les)
How do you say that in French?	Nunu ka do boros Poransis dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #4622904 (Dusun_Les)
I didn't want to eat anything.	Au oku siakan do nunu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261290 (CK) & #6309892 (Dusun_Les)
I do my homework after school.	Momonsoi oku do karaja sikul ku katalib muli mantad id sikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398543 (whipback) & #5775306 (Dusun_Les)
I don't have any nice clothes.	Ingaa nopo do nunu pakayan ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315269 (CK) & #5719082 (Dusun_Les)
I know how you feel about Tom.	Nokoilo oku diya'd topurimanan kaka i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375968 (CK) & #5797500 (Dusun_Les)
I know that this is important.	Noilaan ku nopo oponsol ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887498 (CK) & #5312398 (Dusun_Les)
I think we're all a bit crazy.	Mulau yahai kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578309 (al_ex_an_der) & #6377592 (Dusun_Les)
I took piano lessons as a kid.	Minanganu oku do kalas piano do tontok di tokoro oku po.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975099 (Hybrid) & #8808656 (Dusun_Les)
I waited for him all day long.	Alaid oku poingandad disio sangadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252495 (CK) & #5309746 (Dusun_Les)
I've started to read the book.	Tumimpuun oku mambasa do buuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230200 (jgauthier) & #4559847 (Dusun_Les)
Mary is Tom's daughter-in-law.	Mary nopo nga monongiwan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956106 (CK) & #4609770 (Dusun_Les)
My brother watches television.	Mintong i tobpinai kusai ku do TV.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278546 (CK) & #5780744 (Dusun_Les)
That's nothing to be proud of.	Aiso no otomon dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965881 (al_ex_an_der) & #4683047 (Dusun_Les)
Tom died in 2013 of pneumonia.	Napatai i Tom id toun 2013 tu toruol do Pneumonia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735946 (CM) & #6299806 (Dusun_Les)
Tom doesn't look very healthy.	Au olidas i Tom kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171713 (CK) & #4557429 (Dusun_Les)
Tom is very worried about you.	Tumongob kopio i Tom kokomoi diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642909 (CK) & #5899470 (Dusun_Les)
Tom often gets ear infections.	Kiroliu i Tom id tolingo dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024378 (CK) & #8612371 (Dusun_Les)
Tom told Mary he was a doctor.	Pinoilo di Tom kumaa di Mary isio nopo nga dukutur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200955 (CK) & #5801395 (Dusun_Les)
Two students are absent today.	A'haro duo susumikul hiti'd kalas dinondo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242949 (CK) & #5906597 (Dusun_Les)
Which is better, this or that?	Honggo tiso dot osonong? Iti toi ko ilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56067 (CK) & #5312377 (Dusun_Les)
You haven't touched your food.	Amu po mangakan ko dilo taakanon nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428403 (CK) & #5777766 (Dusun_Les)
You shouldn't let Tom do that.	Apatut no au ko lumogos di Tom minaan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048980 (CK) & #6480765 (Dusun_Les)
You're busy today, aren't you?	Atangkangau ko' baino toi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046821 (CK) & #5347528 (Dusun_Les)
Are we able to prevent disease?	Milo tokou nangku do nakaanu do angkang diri toruol?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318467 (CM) & #8612387 (Dusun_Les)
Are you going to do that alone?	Maan ko dilo songulun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259658 (CK) & #6311469 (Dusun_Les)
Both his grandfathers are dead.	Napatai no taki dau goduo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287032 (CK) & #5358708 (Dusun_Les)
Can I offer you ladies a drink?	Obuli oku daa mamalanja dokoyu tiinumon oi sumandak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329731 (CK) & #6299798 (Dusun_Les)
Could you carry my bags for me?	Milo ko' mangangat do biig ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23676 (CK) & #5780816 (Dusun_Les)
Could you open this jar for me?	Obuli ko daa ukabai dilo kakanan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014513 (CK) & #6359111 (Dusun_Les)
Do we need to do anything else?	Apatut ko yahai maan do kawawagu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518919 (CK) & #6308456 (Dusun_Les)
Don't buy me any more presents.	Kada pogi pomoli do titahak montok doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3685576 (CK) & #5312290 (Dusun_Les)
Have you ever seen this before?	Nokoumbal ko nokokito diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515057 (CK) & #5342328 (Dusun_Les)
He was a pioneer in this field.	Kumoiso isio hiti'd gana'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #737655 (Eldad) & #6377596 (Dusun_Les)
How do you say that in Italian?	Nunu ka do boros Itali dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649 (CK) & #4622853 (Dusun_Les)
I will make a new suit for you.	Maan oku ndo rasuk wagu montok diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64311 (CK) & #6308676 (Dusun_Les)
It stopped snowing an hour ago.	Tuminingkod nodi salju sajaam tiinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27747 (CK) & #5869477 (Dusun_Les)
It was her wish to go to Paris.	Kalansanan dau do minongoi hilo'd Paris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35021 (CK) & #8501724 (Dusun_Les)
Let's get our photograph taken.	Kanou manganu tokou do gambar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265309 (CK) & #7777289 (Dusun_Les)
My brother smokes a great deal.	Adalaan i tabang ku do momungkus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250696 (CK) & #5777714 (Dusun_Les)
My homework is nearly complete.	Osomok no daa momongo do karaja sikul ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251195 (CK) & #8794876 (Dusun_Les)
That's not even the worst part.	Ilo okon ko boogian dot araat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749420 (Spamster) & #5780934 (Dusun_Les)
The calf was born this morning.	Nokosusu no tampanak dongkosuabon diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474234 (sharptoothed) & #6311143 (Dusun_Les)
There is an apple on the table.	Haro no apol id timpak do mija'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39609 (CK) & #4585157 (Dusun_Les)
This machine is familiar to me.	Miagal do koilo oku momoguno mosin ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253577 (CM) & #5342383 (Dusun_Les)
Tom and Mary argue quite often.	Migogut i Tom om i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200581 (CK) & #6558877 (Dusun_Les)
Tom drove Mary's car to Boston.	Papapanau i Tom korita di Mary montok pakayaan hilo'd id Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028979 (CK) & #5869626 (Dusun_Les)
Tom is in a bad mood right now.	Au osonong ginawo di Tom dinondo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050841 (CK) & #8503292 (Dusun_Les)
Tom is trying not to freak out.	Mongumbal i Tom au kotigog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446826 (CK) & #4557555 (Dusun_Les)
Tom is way older than he looks.	Otuo i Tom mantad ko tokito dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992313 (CK) & #6307755 (Dusun_Les)
Tom knows nothing about Boston.	Au i Tom oilaan kopio kokomoi do Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114944 (Eldad) & #8572101 (Dusun_Les)
Tom won $10,000 in the lottery.	Nakalantoi i Tom do numbur soginumu 10,000.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682439 (Source_VOA) & #5907842 (Dusun_Les)
We all know what happened here.	Nokoilo yahai do nunu kinaantakan hiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642552 (CK) & #5953306 (Dusun_Les)
We could understand each other.	Soroiso-iso tokou mogirati.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247926 (CK) & #5311874 (Dusun_Les)
Wet firewood doesn't burn well.	Au songkuro kosorob iri suduon toyopos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259817 (_undertoad) & #6324059 (Dusun_Les)
What do you think you're doing?	Nunu o mangan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24695 (CK) & #6377599 (Dusun_Les)
Whatever it is, I didn't do it.	Nunu nopo kaantakan lo nga au oku numaan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1675315 (CK) & #5795358 (Dusun_Les)
When does the next train leave?	Soira tongoyon ilo koritapui do kawagu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264302 (CK) & #5907875 (Dusun_Les)
Which is cheaper, this or that?	Honggo tiso dot ouwai? Iti toi ko ilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56066 (CK) & #5312373 (Dusun_Les)
Who is the tallest of the five?	Isai nopo angaranggou do limo tulun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276098 (CM) & #5312345 (Dusun_Les)
You don't need to say anything.	Au tagal poboroso diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839647 (CK) & #5894519 (Dusun_Les)
Can I get a little help, please?	Mokiuhup oku po, obuli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329623 (CK) & #6308465 (Dusun_Les)
He showed me how to make a cake.	Minonuduk iyau doho poingkuro ma pomomonsoi do kiik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297483 (CK) & #5775286 (Dusun_Les)
Hey, what are you talking about?	Nunu komoyon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575503 (CK) & #5308799 (Dusun_Les)
How about another cup of coffee?	Ingkuro po sanggalas kupi kio?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62229 (CK) & #4557623 (Dusun_Les)
How do you say "love" in French?	Nunu ka do boros Poransis "guminawo"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451458 (CK) & #4622902 (Dusun_Les)
I keep my hammer in the toolbox.	Poopion ku do dunsul ku id suang kaban pakakas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255446 (CK) & #5350479 (Dusun_Les)
I personally don't care anymore.	Au oku monguro nogi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664860 (CK) & #8572096 (Dusun_Les)
I teach French at a high school.	Monuduk oku do boros Poransis hilo'd sikul tasawat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451454 (CK) & #6606767 (Dusun_Les)
I want you to do that right now.	Manu oku diya maan do baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193357 (CK) & #6276057 (Dusun_Les)
I was surprised by the question.	Nokotigog oku korongou dilo ponguhatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499607 (CK) & #6373775 (Dusun_Les)
My father-in-law is an engineer.	Tiwanon ku nopo nga injiniur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555888 (Espi) & #4609767 (Dusun_Les)
People like you are never happy.	Miagal dika, amu insan nopo ounsikou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044783 (CK) & #6557596 (Dusun_Les)
There are no pyramids in Europe.	Ingaa no piramid hilo'd pomogunan do Eropah.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740411 (Hybrid) & #5719050 (Dusun_Les)
There is a church near my house.	Haro gorija poinsomok do walai ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29194 (CK) & #5894522 (Dusun_Les)
This is the vase that Tom broke.	Iti no goroi do binobog di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023969 (CK) & #5312299 (Dusun_Les)
Tom brought Mary to the station.	Minongongoi i Tom di Mary hilo'd sitisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681496 (iainmb93) & #6306678 (Dusun_Les)
Tom covered Mary with a blanket.	Monongkumut i Tom di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642405 (CK) & #5350256 (Dusun_Les)
Tom didn't even know I was here.	Au nokoilo i Tom do hiti oku dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434352 (CK) & #8501750 (Dusun_Les)
Tom disappeared into the jungle.	Natagak i Tom id suang gouton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722544 (CM) & #4609791 (Dusun_Les)
Tom has a black dog, doesn't he?	Haro i Tom nangku do oitom tasu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664743 (CK) & #4728783 (Dusun_Les)
Tom is waiting for Mary to call.	Mangandad i Tom do tolipounan di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028467 (CK) & #5781500 (Dusun_Les)
Tom made the same mistake again.	Minaan sala i Tom do kawawagu nogi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093221 (CK) & #6311075 (Dusun_Les)
Tom said Mary didn't seem angry.	Au otogod i Mary ka di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222102 (CK) & #6373770 (Dusun_Les)
Tom, you're wanted on the phone.	Oi Tom, tolipoun montok diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541178 (CK) & #4932184 (Dusun_Les)
We have three minutes remaining.	Haro po tolu minit dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312414 (CK) & #6559467 (Dusun_Les)
Do you want another one of these?	Manu ko' tiso kaagu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642213 (CK) & #4566409 (Dusun_Les)
Do you want to come out and play?	Manu kou ongoi soliwan om main?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015127 (CK) & #6567547 (Dusun_Les)
Don't speak with your mouth full.	Kada boroso miampai do noponu taakanon id suang kabang nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240513 (CK) & #5780815 (Dusun_Les)
He introduced me to his daughter.	Popointutun iyau di tanak tondu dau kumaa doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928546 (fliegster) & #6382442 (Dusun_Les)
How do you say "hello" in French?	Nunu ka do boros Poransis "kopiwosian"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3269279 (CK) & #4622984 (Dusun_Les)
How do you say "yuri" in English?	Nunu ka do boros Inggilis "yuri"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312867 (CK) & #4622897 (Dusun_Les)
How is it going with your family?	Okuro-kuro habar di paganakan nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64242 (CK) & #5342293 (Dusun_Les)
I am four years younger than him.	Omulok oku mantad dau apat toun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049317 (Parmeet) & #6770042 (Dusun_Les)
I can't make head nor tail of it.	Au oku milo maan do tulu toi ko tikiu dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254855 (CM) & #6382515 (Dusun_Les)
I just don't want to go with Tom.	Mada oku daa mongoi ruhang maya di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015184 (CK) & #5312320 (Dusun_Les)
I want to ask you one last favor.	Muhot oku diya po toruhai kio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015203 (CK) & #4815835 (Dusun_Les)
I'd rather be a bird than a fish.	Orohian oku do silihon do sada’ mantad ko silihon do tombolog.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474 (fcbond) & #8407002 (Dusun_Les)
I'm not sure what I was thinking.	Uka nunu pomusarahan ku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020552 (Spamster) & #5768228 (Dusun_Les)
If I were you, I'd paint it blue.	Nung yoku nopo nga ika, maan oku'ndo saat do tobulou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #6814457 (Dusun_Les)
Is Mrs. Smith an English teacher?	I Andi Smith songulun mongigia boros Inggilis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454466 (CM) & #5719088 (Dusun_Les)
Malaria is a preventable disease.	Haro o angkang mantad do toruol Malaria.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726296 (CM) & #8612381 (Dusun_Les)
Not all of the staff was present.	Aiso koinsanai pakaraja tuminindapou.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51970 (CK) & #5899504 (Dusun_Les)
She was almost run over by a car.	Oruhai po tohubon isido do korita di tiinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040079 (lys1123) & #5781066 (Dusun_Les)
The storm caused a lot of damage.	Sabap nopo tongus ti nga kogumuan do naraag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325297 (CK) & #5344254 (Dusun_Les)
This is more expensive than that.	Apagon iti gatang ko mantad dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55960 (CM) & #5312365 (Dusun_Les)
Tom filled the bottle with water.	Monuang i Tom do waig id suang do butul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171554 (CK) & #5338717 (Dusun_Les)
Tom has been a perfect gentleman.	I Tom nopo nga kusai dot osonong kopio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428560 (CK) & #6552437 (Dusun_Les)
Tom is apparently a truck driver.	Pakarajaan di Tom nopo dinondo nga papapanau luri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5690331 (CK) & #5780732 (Dusun_Les)
Tom is suffering from a headache.	Kisinduol tulu di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722385 (CM) & #6311047 (Dusun_Les)
Tom thought Mary could beat John.	Andasan di Tom daa om kasaap i Mary di John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141122 (CK) & #8603802 (Dusun_Les)
Tom told me not to do that again.	"Kada maai kaagu" ka di Tom kumaa doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260267 (CK) & #6308439 (Dusun_Les)
Tom wanted to wear his new shoes.	Manu i Tom panangkasut wagu dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033598 (CK) & #5899543 (Dusun_Les)
Tom weighs at least 70 kilograms.	Winagat nopo di Tom nga 70 kilogram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014899 (CK) & #5338707 (Dusun_Les)
Tom went downtown to do shopping.	Minoi i Tom supping hilo'd talun-alun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023914 (CK) & #5342317 (Dusun_Les)
We'd like another bottle of wine.	Onuai yahai do sombotol wain po kaagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29222 (CK) & #5875010 (Dusun_Les)
What did you do on your birthday?	Nunu mangan nu id ontok timpu do tadau kinosusuon nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642018 (CK) & #4815905 (Dusun_Les)
What happened to Tom? Is he dead?	Nokuro di Tom? Napatai iyau dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185410 (Hybrid) & #6480788 (Dusun_Les)
Wild boars have dug up my garden.	Noukadan do tumo ku mantad do bakas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048617 (CK) & #6311095 (Dusun_Les)
You're in better shape than I am.	Osonong tomod ura tinan nu mantad doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295 (CK) & #4579342 (Dusun_Les)
Did you know Tom was unhappy here?	Oilaan ko di Tom tu au otood iyau hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247512 (CK) & #6308751 (Dusun_Les)
Even Tom himself wasn't convinced.	I Tom nga amu no kalansan sondiri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4708259 (DostKaplan) & #4710316 (Dusun_Les)
Have you been able to contact Tom?	Nakaanu ko' nopongo monolipoun di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567248 (CK) & #4719542 (Dusun_Les)
Have you heard this story already?	Nokoumbal kou nokorongou diti tangon no?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826772 (CK) & #5308433 (Dusun_Les)
How do you say "pasta" in Italian?	Nunu ka do boros Itali "pasta"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264842 (Hybrid) & #4622898 (Dusun_Les)
How do you say "pizza" in Italian?	Nunu ka do boros Itali "piza"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264843 (Hybrid) & #4622901 (Dusun_Les)
I don't know how deep the lake is.	Au oku nokoilo songkuro rinalom do botung dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48126 (CK) & #4708559 (Dusun_Les)
I study at a university in Boston.	Poingsikul oku id Unibisiti Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456992 (CK) & #4557465 (Dusun_Les)
I was told to be here on the 13th.	Nosunudan ku do moi hiti id tadau ko-13.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540637 (CK) & #6377620 (Dusun_Les)
It is dangerous to drink too much.	Koligagaanan nung adalaan do moginum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67686 (CK) & #5326015 (Dusun_Les)
My hens laid fewer eggs last year.	Minogontolu o golupo ku dot okuukuri id toun nakatalib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250412 (CK) & #6311138 (Dusun_Les)
That fox must have killed the hen.	Atantu no ilo tompu mooi patayo do golupo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68404 (CK) & #6311137 (Dusun_Les)
There are some cookies in the jar.	Haro tindalam hodi suang do kakanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32097 (CK) & #6359108 (Dusun_Les)
This is the temple where he stays.	Hiti no walai sambayang dot iyonon dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56151 (CK) & #6572451 (Dusun_Les)
Tom left school right after class.	Mongoi labus i Tom mantad sikul kalapas do kalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727523 (CM) & #5814071 (Dusun_Les)
Tom never wants to see Mary again.	Au i Tom siongoi ruba di Mary nodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293303 (CK) & #5786477 (Dusun_Les)
We managed to escape just in time.	Nokoidu' tokou daa ii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4969505 (Hybrid) & #4969570 (Dusun_Les)
You don't want it to get infected.	Mada ko do koontok do rolihon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721709 (CM) & #8639618 (Dusun_Les)
You may choose whichever you want.	Milo' ko' momili nunu pokionuan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37981 (CK) & #4566131 (Dusun_Les)
Are we still on for tomorrow night?	Koongoi ko yahai id suab totuong dii?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599071 (darinmex) & #6308461 (Dusun_Les)
Do you really want to live forever?	Manu ko po nangku poingiyon do sogigisom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874020 (CK) & #8576138 (Dusun_Les)
Do you think I should write to Tom?	Apatut po nangku monulis oku diti kumaa di' Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198351 (CK) & #9710136 (Dusun_Les)
Have any of you ever talked to Tom?	Nokoumbal kou po nangku minonongkiboros miampai di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2492914 (CK) & #6480777 (Dusun_Les)
He always listens to serious music.	Asaru kopio iyau mokinongou do loyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287479 (CK) & #5619113 (Dusun_Les)
He broke up the chair for firewood.	Monipu isio do tirikohonon silihon do suduon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293585 (CK) & #6324063 (Dusun_Les)
How do you say "kaisha" in English?	Nunu ka do boros Inggilis "kaisha"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #847423 (Eldad) & #4622896 (Dusun_Les)
I am married and have two children.	Nakasawo oku no om duo kitanak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1758 (brauliobezerra) & #5338712 (Dusun_Les)
I don't think what I did was wrong.	Au oku kosorou do nunu nopo sala ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662229 (CK) & #8085923 (Dusun_Les)
I missed my family, so I went back.	Langadon oku do paganakan ku, om gowoi poddi moi uli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992074 (CM) & #5312322 (Dusun_Les)
I usually have a snack around 2:30.	Oubas oku mooi akan do taakanon id jam 2 satanga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909917 (CK) & #6311484 (Dusun_Les)
Man is the only animal that laughs.	I tulun no koilo mongirak ko tayam do suai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280228 (Eldad) & #4815799 (Dusun_Les)
Please answer this question for me.	Simbaro iti ponguhatan kumaa doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249684 (CK) & #6555036 (Dusun_Les)
She doesn't know that I'm Japanese.	Au yau noilaan kaka yoku nopo nga i tulun Gipun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #733588 (Zifre) & #4557508 (Dusun_Les)
The lion is the king of the jungle.	Ih singa nopo nga wowoyoon hiri'd gowuton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29846 (CM) & #4571174 (Dusun_Les)
They wash their car every Saturday.	Asaru iyolo monusi korita diolo tikid tadau koonom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463234 (lukaszpp) & #5874981 (Dusun_Les)
Tom didn't have time for breakfast.	Ingaa timpu i Tom mangakan dongkosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094755 (CK) & #7777292 (Dusun_Les)
Tom has already finished breakfast.	Nopongo nodi i Tom do moginduruk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025444 (CK) & #8472665 (Dusun_Les)
Tom has already finished breakfast.	Nakaakan nodi i Tom dongkosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025444 (CK) & #8472666 (Dusun_Les)
Tom is the cutest boy in the class.	Ih Tom nopo nga tanakwagu tongoporodot id kalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493318 (Spamster) & #5311923 (Dusun_Les)
Tom may have taken the wrong train.	Nakasalu i Tom suminakai do kuritapui.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472432 (CK) & #5768246 (Dusun_Les)
Tom says he'll call Mary next week.	Lohowon iyau ndo Mary id minggu tobontol ka di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496258 (CK) & #5338833 (Dusun_Les)
Tom scolded his son for being lazy.	Otogod i Tom di tanak kusai dau tu gobulan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3484726 (CK) & #5901246 (Dusun_Les)
Tom should've arrived by this time.	Apatut no i Tom korikot hiti'd baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3483058 (CK) & #5899371 (Dusun_Les)
What grade did you get on the test?	Nunu dot onuan diya'd ponisaan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263468 (CK) & #5921991 (Dusun_Les)
Children don't need their own rooms.	Au i tangaanak mumang do linimput diolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171904 (Hybrid) & #6306674 (Dusun_Les)
Did you know that Tom would be here?	Noilaan kou di Tom korikot hiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737878 (CK) & #6555055 (Dusun_Les)
Do you know Tom's girlfriend's name?	Nokoilo ko'd ngaran sumandak di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891091 (CK) & #5809766 (Dusun_Les)
He took something out of his pocket.	Onuan iyau id suang do pakit dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292721 (CK) & #5795294 (Dusun_Les)
I don't see how you can ignore this.	Au oku kokito poingkuro daa pologoson nu dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323058 (CK) & #5899460 (Dusun_Les)
I don't think you really understand.	Au ko kopio orotian kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361517 (CK) & #5780736 (Dusun_Les)
I don't want to see your face again.	Mada oku mintong turos nu nogi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018779 (CK) & #6377884 (Dusun_Les)
I have to finish doing this by 2:30.	Mositi oku momongo diti id jaam ko-2 satanga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360467 (CK) & #6480787 (Dusun_Les)
I think I should join a study group.	Sorohon ku nga apatut no mooi amung do pisompuruan do palajaran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2798722 (CM) & #6311492 (Dusun_Les)
I thought you guys had already left.	Andasan ku nopo daa om nokoongoi kou di.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961611 (CK) & #6308450 (Dusun_Les)
I would like you to go home with me.	Manu oku diya muli walai maya doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71060 (jakov) & #4557575 (Dusun_Les)
Illness prevented me from going out.	Toruol diri nga mongodu doho mooi labus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318428 (CM) & #6309872 (Dusun_Les)
Let's drink to our charming hostess!	Kanou moginum miampai do pakaraja tondu tolumis tokou!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322666 (CM) & #5786466 (Dusun_Les)
She got a part-time job as a typist.	Kikaraja isido dot oruhai sabaagi do mananaip.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311940 (CK) & #5794861 (Dusun_Les)
She talks as if she knew everything.	Mimboros iyau do nunu nopo di noilaan dau do ngawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312272 (CK) & #8603846 (Dusun_Les)
Tom and Mary live in the same house.	Poingiyon i Tom om i Mary do walai dot irad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029818 (CK) & #5347529 (Dusun_Les)
Tom didn't want Mary to drive drunk.	Mada Tom manganu montok Mary papapanau lo korita dit lumogop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641486 (CK) & #4557376 (Dusun_Les)
Tom has been asked to leave already.	Pinoposunud i Tom nodi do lumabus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223069 (CK) & #8573807 (Dusun_Les)
Tom was entranced by Mary's singing.	Nokorongou i Tom do sinding di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457437 (CK) & #6567542 (Dusun_Les)
We're not lost. I know where we are.	Au yahai apalid. Oilaan oku do hombo yahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5378771 (Hybrid) & #6308792 (Dusun_Les)
"Why are you angry?" "I'm not angry!"	"Nokuro tu otogod ko?" "Au oku otogod bogia!"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786822 (Hikaru) & #6308788 (Dusun_Les)
Christmas is just two weeks from now.	Haro po duo minggu do Krismas mantad baino.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387469 (CK) & #5794827 (Dusun_Les)
Couldn't you have just waited a week?	Au kou mangandad no sominggu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098719 (CK) & #6309890 (Dusun_Les)
He rose from his chair to welcome me.	Minangangat iyau do tirikohonon dau mooi do porikoton montok doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289000 (Eldad) & #5775313 (Dusun_Les)
I bet Tom never kissed you like that.	Au ko tunguban di Tom miagal diri kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736228 (CK) & #6309411 (Dusun_Les)
I don't know how to be happy anymore.	Au oku koilo songkuro daa kataadan diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723347 (CM) & #5780745 (Dusun_Les)
I tried to learn the melody by heart.	Umbalan ku pohondomon dilo loyuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256949 (CK) & #5777756 (Dusun_Les)
I'm sure Tom doesn't do that anymore.	Au i Tom maan diri nogi kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798701 (CK) & #6309635 (Dusun_Les)
She divided the cake between the two.	Miniduo isido do kiik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62630 (CK) & #5794892 (Dusun_Les)
She is very anxious about his health.	Tumongob i ginawo disido kokomoi kolidasan disio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316429 (CK) & #5872033 (Dusun_Les)
She was beautiful when she was young.	Olumis isido id tontok do komulakan disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067130 (CK) & #5780686 (Dusun_Les)
She was born and brought up in Osaka.	Nosusu isido om guminayo nondo hilo'd Osaka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315688 (CK) & #5768214 (Dusun_Les)
The store is open all the year round.	Mongiwang o kadai do sontob sontoun diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44860 (CS) & #8604940 (Dusun_Les)
This picture is from three years ago.	Gambar nopo ti nga mantad do tolu toun nodii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3028297 (CK) & #5311895 (Dusun_Les)
Those hens lay eggs almost every day.	Mogontolu ilo golupo do monikid tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1420770 (CK) & #6311139 (Dusun_Les)
Tom doesn't believe Mary can do that.	Au i Tom mumboyo di Mary do milo maan dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269799 (CK) & #6309628 (Dusun_Les)
Tom doesn't really enjoy translating.	Mada i Tom kopio papadalin do boros.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094361 (CK) & #4557415 (Dusun_Les)
Tom wasn't able to do what he wanted.	Au i Tom koilo do nunu kopio wonsoyon dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818726 (CK) & #5803649 (Dusun_Les)
Were you able to watch TV last night?	Nakaanu ko do mintong TV kosodop?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910554 (CK) & #8584118 (Dusun_Les)
What foods should a diabetic not eat?	Nunu taakanon dot au milo akanon di toruol do diabetik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954543 (CK) & #6557599 (Dusun_Les)
While napping, I had a strange dream.	Donkoodopon ku, osuai-suai tinipi ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277624 (CM) & #6307751 (Dusun_Les)
Your dress is already out of fashion.	Alaid kopio kokitanan pakaian nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70405 (CM) & #5347576 (Dusun_Les)
He traveled to Hawaii with the family.	Moi iyau tombului hilo'd pogun Hawaii maya di paganakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294438 (CK) & #5338786 (Dusun_Les)
How do you say "I love you" in French?	Nunu ka do boros Poransis "muhang oku dika"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #4623035 (Dusun_Les)
I didn't know you were looking for me.	Au oku oilaan tu iya mongilot doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638788 (karloelkebekio) & #6309413 (Dusun_Les)
I don't believe we've been introduced.	Au oku kotumbaya dot nointutunan dahai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361117 (CK) & #5781389 (Dusun_Les)
I don't even know who you are anymore.	Au oku kointutun diya nodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733430 (CK) & #5952918 (Dusun_Les)
I had never seen her before that time.	Au oku nokoumbal nokokito disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254438 (CK) & #5804592 (Dusun_Les)
I thought your remark was interesting.	Andasan ku daa om osonong do tanda nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #714977 (CK) & #4724602 (Dusun_Les)
My nephew is getting married tomorrow.	Misawo i manangaman ku id suab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132508 (CK) & #4609753 (Dusun_Les)
The children were playing in the park.	Mogimaamain ilo tangaanak hilo'd taman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245691 (CK) & #6311521 (Dusun_Les)
The death penalty should be abolished.	Mongotus no kama ilo sogit kapatayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246363 (CM) & #5894508 (Dusun_Les)
Tom would like to paint his room blue.	Manaat i Tom do bulou hodi bilik dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135134 (CK) & #5347713 (Dusun_Les)
Artists are highly respected in France.	Pantangon o atis-atis hilo'd pogun Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34187 (CK) & #5869565 (Dusun_Les)
For God's sake, what are you up to now?	Atuukoi, nunu maan nu dinondo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3441922 (patgfisher) & #6486174 (Dusun_Les)
He killed himself at the age of thirty.	Kuminiros iyau tontok do tumur tolu nohopod toun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288519 (CK) & #8603851 (Dusun_Les)
He wasn't at home when I called on him.	Ingaa no iyau hilo'd dualai dau soira tinolipoun ku dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321353 (CM) & #6308462 (Dusun_Les)
How do you say "thank you" in Japanese?	Nunu ka do boros Gipun "pounsikou"?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281642 (CK) & #4622993 (Dusun_Les)
I don't know anything about their plan.	Au oku oilaan nunu nopo pomomonsoyon diolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400216 (CK) & #5781035 (Dusun_Les)
My sister will be getting married soon.	Sawaan i taka ku do tiinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837942 (karloelkebekio) & #8802633 (Dusun_Les)
She has become more and more beautiful.	Lobi ongolumis isido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312213 (CK) & #5359001 (Dusun_Les)
She was happy that she passed the exam.	Otood ginawo disido tu nakalantoi id panantaban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314488 (CK) & #5313957 (Dusun_Les)
The hard disk was completely destroyed.	Naraag ngawi ilo kakamot haddis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941435 (CK) & #5341520 (Dusun_Les)
Tom's dog likes to lick people's faces.	Orohian o tasu di Tom silaon id turos do wokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824791 (CK) & #6141160 (Dusun_Les)
We can get along very well without you.	Osonong yahai kopio miampai do aiso iya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23038 (CK) & #5777796 (Dusun_Les)
What prevented you from coming earlier?	Nunu kobolingkangan nu rikoton hiti'd tosopung?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16455 (CK) & #5781301 (Dusun_Les)
Any watch will do as long as it's cheap.	Nunu nopo jaam piya nga milo' do solinaid nopo daa omura gatang dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032753 (CK) & #5350531 (Dusun_Les)
I like to decorate my room with flowers.	Orohian oku do polumison bilik ku maya do tusak bunga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637314 (Inoue) & #5777709 (Dusun_Les)
I want two hot dogs with lots of pepper.	Manu oku daa duo hut dug miampai dot ogumu lado'.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970999 (Saponutti) & #5342270 (Dusun_Les)
I'd rather discuss this at a later time.	Somoonu yahai kopibooboros dilo kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122998 (CK) & #6299802 (Dusun_Les)
Something is wrong with this calculator.	Haro kobolingkangan iti kakulator.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59516 (CK) & #5331895 (Dusun_Les)
Tom didn't know where to burn the trash.	Au i Tom koilo hombo potutudan do rinomos.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819099 (CK) & #5780738 (Dusun_Les)
Tom has a date with Mary this afternoon.	Haro timpu pinirubaan i Tom miampai di Mary dangadau diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028771 (CK) & #5786616 (Dusun_Les)
What time do you think Tom will be back?	Jaam kopiro muli di Tom do tiinu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148450 (CK) & #5777747 (Dusun_Les)
Where were you born and how old are you?	Hombo kinosusuon nu om piro no toun nu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825805 (CK) & #6378243 (Dusun_Les)
Cats have the ability to see in the dark.	Haro o tungau do milo mintong dot otuong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282045 (CK) & #5326017 (Dusun_Les)
Don't you want to come to Boston with me?	Au ko moi hiti Boston miampai doho?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096938 (CK) & #6144564 (Dusun_Les)
He doesn't know what he's supposed to do.	Au iyau koilo do nunu dot apatut mangan dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298526 (CK) & #5309742 (Dusun_Les)
His advice encouraged me to try it again.	Boros dau lo minonuduk doho umbalan po kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285228 (CK) & #5780675 (Dusun_Les)
How can something so wrong feel so right?	Nokuro tu haro nopo kisala' nga otopot nogi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #839732 (darinmex) & #5786504 (Dusun_Les)
I can't do that unless I have Tom's help.	Au oku milo wonsoyon dilo nga mogot daa haro uhupan di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951518 (CK) & #5794995 (Dusun_Les)
I have expected his death for six months.	Kapatai matu iyau id onom tulan kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72459 (CM) & #5782887 (Dusun_Les)
I played trumpet in our high school band.	Nokoumbal oku pinopouni do torumpit id tontok posikulan do tiim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797126 (CK) & #5780974 (Dusun_Les)
I thought that you guys had already left.	Andasan ku nopo daa om nokoongoi kou di.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173634 (CK) & #6308450 (Dusun_Les)
I'm reading the Bible for the first time.	Mongomoi oku do baibol id koiso.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669067 (Joseph) & #4737698 (Dusun_Les)
It is dangerous to fly in this heavy fog.	Haro koligagaanan nung tumulud hilo'd lisohu dot akapal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282263 (human600) & #5314093 (Dusun_Les)
She wouldn't allow me to read the letter.	Au isido doho papabasa diri surat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314157 (CK) & #6311455 (Dusun_Les)
There's more ways than one to kill a cat.	Haro lobi po mantad ko songulun mamatai do tungau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282083 (CK) & #5718964 (Dusun_Les)
There's more ways than one to kill a cat.	Haro lobi po mantad ko tiso mamatai do tungau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282083 (CK) & #5718971 (Dusun_Les)
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.	Pinorotu diolo do bodilan atom hodi Hiroshima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306531 (CK) & #5910925 (Dusun_Les)
Tom and Mary adopted a child from Russia.	Minongkibit i Tom om i Mary do tanak mantad hilo'd pogun Russia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730748 (Hybrid) & #6552442 (Dusun_Les)
Tom chose the color to paint our offices.	Momili i Tom do wotik montok powotikon do tupis dati.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095286 (CK) & #6276050 (Dusun_Les)
Tom noticed that Mary had washed the car.	Nokoilo i Tom di Mary tu nokosusi nodi do kurita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821113 (CK) & #6311442 (Dusun_Les)
Tom told me that he hadn't done that yet.	Pinoilo oku di Tom tu au po momongo dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089196 (CK) & #6309632 (Dusun_Les)
Tom, what do you want to have for dinner?	Oi Tom, nunu siakan nu don totuong diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642026 (frpzzd) & #5907817 (Dusun_Les)
Will you kindly let me have a look at it?	Mintong ko po dilo hodi do toruhai?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40056 (CM) & #5777777 (Dusun_Les)
You said you needed me to sign something.	Manu ko doho mananda longon ku dilo hodi kanu dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287338 (CK) & #5794126 (Dusun_Les)
He promised me that he would come at four.	Minamatos iyau korikot id jaam kaapat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288570 (CK) & #5781254 (Dusun_Les)
I didn't drink the wine Tom poured for me.	Au oku moginum do wain do ponuangan di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239463 (CK) & #6308754 (Dusun_Les)
I've been waiting for almost half an hour.	Mangandad oku do solinaid satanga jam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894659 (CK) & #5894548 (Dusun_Les)
It is against my principles to tell a lie.	Iti nopo nga kababakan do undang-undang ku nung poiloon ku do tudut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65620 (CM) & #5781070 (Dusun_Les)
It's your decision whether you go or stay.	Iti no pokionuan nu tam siongoi toi ko mangandad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241082 (CK) & #4737700 (Dusun_Les)
Let me know if there is anything I can do.	Poiloo oku nung haro o numaan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522 (CK) & #5342165 (Dusun_Les)
She stayed in that area for a short while.	Noiyon isido hilo'd kinoiyonon dot oruhai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #634344 (blay_paul) & #6573730 (Dusun_Les)
That island's population lives on fishing.	Ogumu poingiyon hilo'd pogun tokoro maan pagapon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344632 (CM) & #5342308 (Dusun_Les)
The company is on the verge of bankruptcy.	Osomok-somok nodi ilo sarikat do korikot id korutuman do kousinan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49081 (CM) & #6194279 (Dusun_Les)
Tom seems to know exactly what he's doing.	Miagal do noilaan i Tom do numaan dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892374 (CK) & #5353720 (Dusun_Les)
Tom should already be in Australia by now.	Apatut no korikot i Tom hilo'd pogun Australia dinondo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821921 (CK) & #5869630 (Dusun_Les)
Tom told me you used to live in Australia.	Nokosunud i Tom kumaa doho tu poingiyon ko hilo'd pogun Australia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204201 (CK) & #6299801 (Dusun_Les)
Tom wanted Mary to say that she loved him.	Manu i Tom do boros di Mary kaka guminawo iyau disio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619189 (CK) & #6311072 (Dusun_Les)
What would you do if you were in my place?	Nu mangan nu id walai ku tinu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17717 (CK) & #4563892 (Dusun_Les)
Generally speaking, history repeats itself.	Ih kosoruan nga mimban-simban iri susuyan dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27337 (CK) & #5899379 (Dusun_Les)
I didn't arrive until the meeting was over.	Au oku rumikot po gisom dot aawi iri pirubaan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239649 (CK) & #6308694 (Dusun_Les)
I didn't know that you were looking for me.	Au oku oilaan tu iya mongilot doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513413 (CK) & #6309413 (Dusun_Les)
I like to visit cemeteries. Is that normal?	Siongoi oku hilo'd pamalabangan. Obuli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961213 (meerkat) & #5869518 (Dusun_Les)
I'm looking forward to getting your letter.	Andadon ku mongintong suatan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537021 (CK) & #4610047 (Dusun_Les)
I'm sure Tom won't be willing to work late.	Oilaan oku daa di Tom amu no kadalaai do kumaraja.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538205 (CK) & #5358889 (Dusun_Les)
The beginning of the story was interesting.	Kolihis ginawo ilo potimpuunan do tangon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44154 (CK) & #5786463 (Dusun_Les)
The nail that sticks up gets hammered down.	Nababak ilo sondulu do monokot dilo hodi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266796 (CK) & #6299804 (Dusun_Les)
The teacher told the boy not to make noise.	Minogodu i mongingia kumaa tanak kusai tu agangau dau i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274316 (CK) & #4815891 (Dusun_Les)
The thief ran away when he saw a policeman.	Nokoidu i manakau soira nokokito iyau do pulis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238160 (CK) & #5781206 (Dusun_Les)
There were three women standing at the bar.	Tolu no tondu poingkakat hilo'd bar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898172 (CK) & #4557539 (Dusun_Les)
There's still plenty that needs to be done.	Haro po momongoh dot kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437967 (aliene) & #4815832 (Dusun_Les)
This grocery store only sells organic food.	Haro padagangan do taakanon kiruganik hilo'd kadai pomolian taakanon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4190431 (Hybrid) & #5894364 (Dusun_Les)
This is the first time I've ridden a horse.	Kumoinsan ku do sumalakoi do kuda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1679385 (Amastan) & #8603853 (Dusun_Les)
Tom and Mary hurried up the steps together.	Pinoposiau i Tom om i Mary do wayaan laang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414030 (CK) & #5953310 (Dusun_Les)
Tom hasn't finished writing the report yet.	Au po minomongo i Tom do ripot.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123174 (CK) & #6372060 (Dusun_Les)
Tom will be a university student this year.	Silihon i Tom do susumikul id uniborsiti toun diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023901 (CK) & #8573906 (Dusun_Les)
Tom's body was found along a deserted road.	Haro tinan di Tom hilo'd wayaan do tindal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956176 (CK) & #5875018 (Dusun_Les)
Water the flowers before you eat breakfast.	Tuntugai ilo tusak tintod do mangakan dongkosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277774 (CK) & #5869461 (Dusun_Les)
Why don't you go out and get some firewood?	Obuli ko daa mooi pokisuduon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210728 (CK) & #6324071 (Dusun_Les)
You have plenty of time to catch the train.	Haro no kosiwatan nu do momogusa dilo tinjin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279185 (CK) & #8501729 (Dusun_Les)
At last, her dream to be a doctor came true.	Au alaid diti, korikot nodi kalansanan dau sabaagi do dukutur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39850 (Swift) & #5341516 (Dusun_Les)
I wonder whether Tom is free this afternoon.	Tam osimbayan i Tom dangadau diti toi ko amu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336923 (CK) & #6559461 (Dusun_Les)
Nobody can live to be two hundred years old.	Aiso tulun milo poimpasi gisom do duo nahatus toun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419973 (Chrikaru) & #6299788 (Dusun_Les)
The cake was all eaten up before I got home.	Naakanan no dilo kiik ngawi tintod do muli dualai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954339 (CK) & #6572444 (Dusun_Les)
The cow gave birth to a calf with two heads.	I sapi nopo nokosusu do songinan tampanak miampai duo tulu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723211 (darinmex) & #6311147 (Dusun_Les)
The garden was surrounded by a wooden fence.	Haro tansar do kayu id posorili do tumo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44961 (CK) & #5718912 (Dusun_Les)
The house was struck by lightning yesterday.	Notinggorudan do walai kosodop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244392 (CK) & #5894436 (Dusun_Les)
The spider web glistened in the morning dew.	Nayapasan do walai korut o bolobou dongkosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569018 (darinmex) & #5780659 (Dusun_Les)
This box is very heavy, so I can't carry it.	Awagat tomod iti kaban, au oku milo kumakat diti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138302 (CK) & #4722024 (Dusun_Les)
Tom really wanted a cup of hot black coffee.	Manu kopio i Tom do sanggalas kupi talasu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170592 (CK) & #6201804 (Dusun_Les)
What'll happen to you if you don't obey Tom?	Nunu o kaantakan nung au ko rumamit di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731169 (CM) & #6308449 (Dusun_Les)
Chicken pox is a common sickness in children.	Lubpu nopo ti nga kosoruan do toruol kumaa di tanganak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682026 (Source_VOA) & #5342381 (Dusun_Les)
Finally, I found the answer to your question.	Nokokito oku no sisimbar montok ponguhatan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1778764 (belgavox) & #6567743 (Dusun_Les)
He asked me to wait there until he came back.	Suminunud iyau doho moi pagandad hilo gisom do gulion dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20454 (CK) & #5719218 (Dusun_Les)
He left the room without even saying goodbye.	Sumoliwan iyau mantad do bilik miampai aiso boros "hino ko no".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009333 (AOCinJAPAN) & #5801366 (Dusun_Les)
I don't like this shirt. Show me another one.	Mada oku dilo hodi basaan, pokitonon oku do kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412121 (CK) & #4555639 (Dusun_Les)
I don't like this shirt. Show me another one.	Mada oku dilo hodi rasuk, pokitonon oku do kaagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412121 (CK) & #4555640 (Dusun_Les)
I don't work as many hours a day as Tom does.	Au oku kumaraja do togumu timpu miagal do karaja di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850635 (CK) & #6560389 (Dusun_Les)
I hope to get away from Tokyo for a few days.	Alansan oku daa mugad mantad id Tokyo do piipiro tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258942 (CK) & #5312468 (Dusun_Les)
I want to talk to as many people as possible.	Monongkiboros oku daa do piipiro tulun diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193407 (CK) & #5312348 (Dusun_Les)
I wasn't as angry as everybody thought I was.	Tootopot ti nga au oku otogod tu ondos diolo koinsanai nopo daa yoku nga otogod.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337391 (CK) & #6391145 (Dusun_Les)
I'd like you to help me gather some firewood.	Mumang oku diya mooi pokisuduon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953781 (CK) & #6324069 (Dusun_Les)
I'm not sure whether Tom will do that or not.	Tou no i Tom mangan toi ko amu kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120729 (CK) & #6558876 (Dusun_Les)
Rabbits are related to beavers and squirrels.	Miagal o Labit maya kawo o bongol om bosing.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65632 (CK) & #4739206 (Dusun_Les)
The first half of the story is set in Boston.	Tangon nopo kumoinsan do satanga nga hiri'd Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966111 (patgfisher) & #6309869 (Dusun_Les)
The real issue is how to prevent the disease.	Kobolingkangan nopo ti nga poingkuro ma angkang mantad diri toruol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322232 (CM) & #8612419 (Dusun_Les)
There's a fireplace, but there's no firewood.	Haro o ropuan hilo nga ingaa o suduon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236973 (CK) & #6324067 (Dusun_Les)
Tom and Mary never kiss each other in public.	Au i Tom om Mary kopitungub id labus walai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419316 (Hybrid) & #6311073 (Dusun_Les)
Tom goes to the supermarket almost every day.	Mongoi i Tom hilo'd kadai pomolian tagayo monikid tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720603 (CK) & #5892009 (Dusun_Les)
Tom has been in the hospital for three weeks.	Nokorikot no tolu minggu i Tom id supital.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923280 (CK) & #4712769 (Dusun_Les)
Tom has been in the hospital for three weeks.	Nokorikot no tolu minggu i Tom id lamin pongusapan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923280 (CK) & #4712770 (Dusun_Les)
Vaccinations help prevent childhood diseases.	Milo o vasinasi do monguhup tangaanak do angkang toruol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681788 (Source_VOA) & #8612394 (Dusun_Les)
After he had done his homework, he watched TV.	Kopongo do karaja sikul dau, mintong iyau do TV.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266703 (CK) & #5775299 (Dusun_Les)
He accidentally hit his thumb with the hammer.	Naantakan disio do gondoling sondiri o dunsul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294514 (CK) & #6311460 (Dusun_Les)
I have to go to the airport to meet my cousin.	Mongoi oku ruba kama di pinsan ku hilo'd tutumpoon kapal tutumulud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253173 (CK) & #5894384 (Dusun_Les)
I thought it would be better to remain silent.	Andasan ku daa om mogot nogi pakadaada no.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3970629 (coynejeremy) & #8584126 (Dusun_Les)
One's teachers should be treated with respect.	Apatut no manahak do pantang kumaa di mongingia.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300095 (Eldad) & #5342263 (Dusun_Les)
Parents punish their children for misbehavior.	Natagadan di tanganak do komolohingan tu oruya iyolo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269749 (CM) & #6276064 (Dusun_Les)
She came back ten minutes after the explosion.	Nokouli isido do hopod minit katalib do timpu kokoboongon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282625 (CM) & #6391144 (Dusun_Les)
She's sitting in the kitchen and drinking tea.	Mirikau isido hilo'd dompuran om monginum do tii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580250 (fanty) & #6311506 (Dusun_Les)
The army was advancing in the wrong direction.	Nakasalu' i susumangod do wayaan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237798 (CM) & #5781044 (Dusun_Les)
They had not fought for more than forty years.	Aiso nodi saapan diolo lolobi do apat nohopod toun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802650 (Source_VOA) & #5901250 (Dusun_Les)
Tom put the lid back on the peanut butter jar.	Monompon i Tom dilo bakas tumau sapi kasang.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168512 (CK) & #5353171 (Dusun_Les)
Tom sat at the end of the bar, nursing a beer.	Minirikau i Tom hodi pompod do kadai poginuman, om kakatan dau do bior.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122254 (CM) & #6382428 (Dusun_Les)
Tom tried to make sense of what just happened.	Umbalan i Tom poiloon do nunu kinaantakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721607 (CM) & #5953305 (Dusun_Les)
Do you know any good places to eat around here?	Nokoilo ko do hombo pangakanan dot osonong hiti posorili tiiyonon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847843 (CK) & #5781458 (Dusun_Les)
I believe that everyone will like this picture.	Otumbayaan oku dot orohian i koinsanan dilo gambar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255695 (CK) & #6555033 (Dusun_Les)
I still haven't told Tom why I want to do that.	Au oku po poiloon kumaa di Tom do nunu sabap maan ku dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234737 (CK) & #6309631 (Dusun_Les)
I thought this pair of shoes would last longer.	Andasan ku nopo ilo kolumpa nga katahan di.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537819 (CK) & #6306679 (Dusun_Les)
I will be watching TV about this time tomorrow.	Mintong oku do TV id maamaso do suab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261924 (CK) & #6308661 (Dusun_Les)
Illness prevented him from attending the party.	Toruol disio mangantob iyau mongoi hiri'd karamaian.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294601 (CK) & #6311067 (Dusun_Les)
People wear masks to prevent getting a disease.	Monompon o tongoulun do tuping montok do angkang do rolihan toruol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680713 (Source_VOA) & #8612404 (Dusun_Les)
Tom always tries to do what he thinks is right.	Umbalan i Tom kasasari do nunu nopo topot id pomusarahan dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955546 (CK) & #6308748 (Dusun_Les)
Tom didn't know he no longer needed to do that.	Au i Tom oilaan tu au tagal maan no dilo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125488 (CK) & #6308791 (Dusun_Les)
Why did you suddenly leave yesterday afternoon?	Nokuro tu minooi ko konihab dangadau di?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954201 (CK) & #6307757 (Dusun_Les)
Do you have any tickets for today's performance?	Aiso tikit nu montok abaabayan dinondo di?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242564 (CK) & #5907882 (Dusun_Les)
Please do your chores before you go out to play.	Maai po karaja nu id walai tintod do moi pamain id labus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954237 (CK) & #5795325 (Dusun_Les)
She is in the habit of jogging before breakfast.	Oubas isido moi panangkus tintod do taakanon dongkosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315836 (CM) & #6276060 (Dusun_Les)
Six hundred thousand men were killed or wounded.	Tam minatai toi ko korualan di onom nahatus ribu o tulun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804397 (Source_VOA) & #4815869 (Dusun_Les)
The boy was accused of cheating during the exam.	Minonondos i tanak kusai tu mongudut id timpu do panantaban id sikul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46345 (CK) & #4724232 (Dusun_Les)
The doctor advised my father to give up smoking.	Mamason i dukutur kumaa di tama ku do tingkodon momungkus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27962 (CK) & #5768224 (Dusun_Les)
Tom has probably already been to the bank today.	Nokoongoi matu i Tom hilo'd walai poopian tusin dinondo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620217 (CK) & #5894446 (Dusun_Les)
Tom says doesn't have the time to eat right now.	Aiso timpu mangakan baino ka di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340815 (CK) & #6559478 (Dusun_Les)
Tom should have known better than to trust Mary.	Apatut no noilaan i Tom mantad ko mumboyo di Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028050 (CK) & #6377623 (Dusun_Les)
Your parents are just worried about your safety.	Tumongob i komolohingan nu do kosonong-sonong nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2961593 (meerkat) & #5312341 (Dusun_Les)
Did Tom say he didn't think we needed to do that?	Okon ko boros ka di Tom dot au yau ondos nopo manu dahai maan dilo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096939 (CK) & #6144567 (Dusun_Les)
Don't ask me why but, he ran away when he saw me.	Kada oku uhoto nga minogidu iyau sondiri soira koruba doho.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309460 (CM) & #6311451 (Dusun_Les)
I caught a big fish yesterday with my bare hands.	Minanabpo oku do sada maya longon ku kosodop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2165440 (CK) & #5342171 (Dusun_Les)
I have a friend whose father is a famous pianist.	I tapa di tambalut ku nopo nga songulun pamain piano do nointutunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29071 (CK) & #5719164 (Dusun_Les)
I'd like to know more about what happened to Tom.	Monongkoilo oku kokomoi do kinaantakan di Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936426 (CK) & #6685869 (Dusun_Les)
Tom could hear birds chirping outside his window.	Korongou i Tom do tuni tombolog id soliwan do liligaon dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095197 (CK) & #5786420 (Dusun_Les)
A piano is expensive, but a car is more expensive.	Apagon gatang ilo piano nga lobi apagon gatang nogi iri korita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34907 (CK) & #5804718 (Dusun_Les)
Eating healthfully can help prevent heart disease.	Mangakan do taakanon tolidas milo papaharo do angkang tundu-undu’ toruol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681787 (Source_VOA) & #8612398 (Dusun_Les)
I don't think I've heard that word in a long time.	Alaid matu au nokorongou diri boros dot sorohon ku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271909 (CK) & #5777934 (Dusun_Les)
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.	Alansan no daa korikot isio di! Siruba oku disio.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471 (Eldad) & #5907787 (Dusun_Les)
Tom wanted to go, but he had lots of things to do.	Manu i Tom mongoi, nga haro karaja dau amu nootus nopongo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040530 (CK) & #5359010 (Dusun_Les)
Why have the apes evolved more than other animals?	Nokuro tu ogumu tongo kara mantad ko dupot wokon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36323 (CM) & #5894368 (Dusun_Les)
You know how to change it, you just don't want to.	Noilaan ko' do poposimban diri, nga mada ko' dii.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033964 (CK) & #5313919 (Dusun_Les)
Do you plan to spend your summer vacation with Tom?	Tumanud ko mongoi tombului id tontok koundarangan miampai di Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2613708 (CK) & #6555072 (Dusun_Les)
Do you want to spend the rest of your life in jail?	Manu ko do sogimpasi hiri suang jiil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811781 (CK) & #6359131 (Dusun_Les)
I've been able to drive for more than twenty years.	Nokoilo' oku papapanau do korita lolobi po mantad duo nohopod toun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730863 (markpalmer) & #4730886 (Dusun_Les)
It was in 1939 that the Second World War broke out.	Tontok do toun 1939 nodi nokoimbulai o pisangadan do pomogunan koduo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276059 (CM) & #6324033 (Dusun_Les)
Never in my life have I seen such a peaceful sight.	Au oku insan momuriman iri kokitanan dot kalansahan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257483 (Dejo) & #4815863 (Dusun_Les)
Please be careful with this knife. It's very sharp.	Intang-intangan no iti pais. Alawis tomod iti bo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526705 (CK) & #8579794 (Dusun_Les)
Her health has been declining these past few months.	Amu osonong kolidasan tinan disido id piipiro tulan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903046 (CK) & #5719060 (Dusun_Les)
I'm going to find you wherever you are and kill you.	Ihumon ku ndo diya id hinonggo-nonggo nopo om patayon tiya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285065 (CK) & #5719201 (Dusun_Les)
Tom lay on his bed and cried softly into his pillow.	Lumii i Tom id toodopon dau om mihad-ihad id timpak do bantal dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050551 (Hybrid) & #5777790 (Dusun_Les)
You can't just leave us here with no food and water.	Au kou milo tongkiadai dahai hiti miampai do ingaa o taakanon om waig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951996 (CK) & #6670471 (Dusun_Les)
I recently broke up with my boyfriend of three years.	Tuminongkiad oku id solinaid piginawaan ku maya tanakwagu ku do tolu' toun di tinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515057 (BahDuring) & #4730885 (Dusun_Les)
I think this has something to do with Tom's problems.	Iri no matu do kobolingkangan di Tom kangku daa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662635 (CK) & #6311497 (Dusun_Les)
I've got the most ideas, and I've got the best ideas.	Haro toilaan ku kogumuan om dot ongosonong nogiddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5261357 (mailohilohi) & #6311532 (Dusun_Les)
Addition and subtraction are functions of mathematics.	Fungsi nopo poruhangan om pokurian nga pongintaban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681438 (Source_VOA) & #5718950 (Dusun_Les)
Can you remember the first time you heard the Beatles?	Kosorou ko' po soira kumoinsan ko' mokinongou sinding Beatles?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953156 (CK) & #5342380 (Dusun_Les)
He was in the habit of taking a walk before breakfast.	Asaru iyau manau-panau tintod do mangakan dongkosuabon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303870 (CK) & #8406320 (Dusun_Les)
I wonder if she'll recognize me after all these years.	Kosorou isido po nangku doho id piipiro toun nakatalib diti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387389 (CK) & #5795390 (Dusun_Les)
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.	Nung arasaman suabino, undorongon ku hiti'd walai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323024 (CK) & #5358425 (Dusun_Les)
Whether we will go on the trip depends on the weather.	Kuroyon no pakayaan om tombuluyon dahai nga tumanud moti tadau dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43482 (CM) & #6309623 (Dusun_Les)
Tom said he didn't understand what Mary said in French.	Au i Tom karati do nunu boros di Mary kad boros Poransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256041 (CK) & #6308728 (Dusun_Les)
You don't need to apologize. You've done nothing wrong.	Au tagal no pokiampun. Aiso sala minaan nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231098 (CK) & #6311475 (Dusun_Les)
Do you know how far it is from the station to city hall?	Koilo ko' nangku songkuro sinodu ralan mantad hiti'd sitisin gisom hilo'd bandar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26105 (CK) & #5342386 (Dusun_Les)
I would rather throw the money away than give it to him.	Asaga oku do pataaman do tusin mantad ko manahak dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61279 (CK) & #5780938 (Dusun_Les)
In order to stay awake, I may have to drink more coffee.	Ih tomodon ku nopo au koodop nga ogumu do inumon kupi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322719 (CK) & #5780964 (Dusun_Les)
Tom tried to sneak out of the office without being seen.	Umbalan i Tom moi idu mantad id tupis om au pinologos dau pokitonon do wokon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409348 (CK) & #5777752 (Dusun_Les)
It's been a while since I've eaten anything with mustard.	Alaid nodi au oku minangakan do nunu miampai do rinapa mastad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847782 (CK) & #5311901 (Dusun_Les)
Some students were sitting on the bench and having lunch.	Haro no susumikul do poingirikau hilo om mogiakan-akan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271035 (CK) & #5316800 (Dusun_Les)
The students didn't remember what they read in that book.	Au kosorou i tongo susumikul do nunu binasa diolo do buuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579447 (fanty) & #8604931 (Dusun_Les)
Tom has a good grasp of grammar, but is weak in spelling.	Abaal i Tom do puralanboros nga araat kopio ijaan dau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125857 (patgfisher) & #5801537 (Dusun_Les)
Tom told me that he couldn't remember the teacher's name.	Momuara i Tom kumaa doho do au iyau kosorou do ngaran di monunuduk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214612 (CK) & #8783557 (Dusun_Les)
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.	Iri podi kaala tu aiso kosiwatan ku mintong diri istana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245281 (CK) & #6311466 (Dusun_Les)
You will save yourself a lot of time if you take the car.	Osiyau ko' do timpu sondiri nung sumakai do korita sakayon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265633 (CK) & #4726750 (Dusun_Les)
On the table, there was a plate with three fried eggs on it.	Haro no iso pinggan maya do tolu tontolu ginuring id timpak do mija.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953247 (CK) & #6308468 (Dusun_Les)
I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.	Nakaakan oku dilo ipol tintod do nokokito hodi giuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830613 (CK) & #6670484 (Dusun_Les)
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.	Au i Rosa Parks mumang do popoirikau id tirikohonon dau kumaa do tulun topurak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #676305 (darinmex) & #8612078 (Dusun_Les)
The room was so dark that we had to feel our way to the door.	Otuong tomod hodi suang bilik om ihum-ihumon dahai do wayaan id totobon.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319470 (CK) & #5358997 (Dusun_Les)
Tom expected at least a ten percent return on his investment.	Andasan di Tom nopo inbismin dau nga hopod pihatus do pogulion.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094168 (CK) & #5891719 (Dusun_Les)
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.	Burj Khalifa nopo nga walai kagagampot tawan dot akawas hiti'd sompomogunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399479 (Balamax) & #5777768 (Dusun_Les)
Didn't anybody tell you that you didn't have to be here today?	Ingaa toi tulun poiloon tiya au tagal moi rikot hiti baino?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738860 (CK) & #5812594 (Dusun_Les)
I don't feel like working. How about going to a movie instead?	Au oku songkuro koopud do karaja. Manu daa moi intong do wayang?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521661 (CK) & #6670482 (Dusun_Les)
You were in the second year of middle school last year, right?	Ika doid toun koduo do kalas hilo'd sikul pitangaan do toun nakatalib kon?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71546 (CK) & #6560381 (Dusun_Les)
If you believe what politicians say, it's really your own fault.	Nung mumboyo ko' nopo boros ka di mimpupulitik, kasalu' kopio diya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #653121 (BraveSentry) & #5341526 (Dusun_Les)
Tom wouldn't mind eating meat and potatoes every day of the week.	Au i Tom monguro mangakan do daging om kantang monikid tadau.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023874 (CK) & #6374077 (Dusun_Les)
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.	Mamaraag i tongo injiniur dilo sunsuyon tu karaag dot oruhai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22309 (Delian) & #5320787 (Dusun_Les)
Tom asked Mary if she would ever consider going out with John again.	Minuhot i Tom di Mary nung moi isido ruba di John do kawagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2992343 (CK) & #6377612 (Dusun_Les)
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.	Ondos nopo dombokon nga aiso nodi gunsiou do kogumuan hiri'd kotonobon pogun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271957 (CM) & #6372059 (Dusun_Les)
Tom looked distant and distracted while Mary told him her life story.	Au osonong topirumanan di Tom soira i Mary manangon kokomoi kopoposion disido.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3629919 (patgfisher) & #6307750 (Dusun_Les)
We need apples, oranges, bread and peanut butter from the supermarket.	Mumang yahai do ipol, urin, ruti om kasang montiga mantad do supamakit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4795335 (NatsuDonkey) & #6382540 (Dusun_Les)
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for only 500 dollars.	Nung kosorou oku diri tootopot nga pinapadagang i Tom do korita dau kumaa di Mary do gatang 500 Dollar nopo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4981903 (bellyfuss1) & #6299795 (Dusun_Les)
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.	Mogot nogi do au ko mooi takad hiri nulu takawas do musim tososogit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899010 (CK) & #8573910 (Dusun_Les)
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.	Tumanud ponoriukan diolo, amu i tulun Amorika orohian kokomoi di Gipun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305001 (CK) & #5342372 (Dusun_Les)
Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases.	Momoug do longon nopo nga kararalano do angkang tosonong mantad do rolihon do toruol.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954454 (CK) & #8612428 (Dusun_Les)
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.	Tumanud kopoilaan do ripot, soginumu 53,000 tulun Amorika napatai do tikid toun tu sabap nopo momungkus mantad sandad do momungkus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67252 (CK) & #6382523 (Dusun_Les)
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.	Pohoroon o kopolintaan do oloson dot au gatangon montok popokito do kohompit id abaabayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271436 (CK) & #5813859 (Dusun_Les)
Bornean orangutans, a critically endangered species, give birth approximately every eight years.	Koligaganan nopo ginumuan kogiu mantad pulou Borneo dot osusuan id lolobi po walu toun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441969 (Ueltatoeba2014) & #5913101 (Dusun_Les)
